Descargar Imprimir esta página

Okamura repiroue Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Installation - Installierung - Installation - Instalación - Installazione - Montage
No coloque el producto debajo de fuentes de calor o equipos de aire acondicionado que
E
expulsen aire a temperaturas elevadas.
Non posizionare il prodotto in prossimità di caloriferi o dell'aria di scarico ad alta
I
temperatura di un condizionatore d'aria.
Plaats het product niet onder apparatuur voor verwarming of airconditioning waar zeer
NL
warme lucht uitkomt.
Avoid direct sunlight.
GB
· When placing alongside windows, use curtain or blind to avoid from direct sunlight.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
D
· Wenn Sie den Stuhl in Fensternähe aufstellen, schützen Sie ihn mit Jalousien oder Vorhängen
gegen direkte Sonnenbestrahlung.
F
Évitez la lumière directe du soleil.
· Si vous placez le fauteuil près d'une fenêtre, utilisez un rideau ou un store pour éviter la lumière
directe du soleil.
E
Evite la exposición a la luz directa del sol.
· Si coloca la silla junto a una ventana, utilice una cortina o persiana para evitar que quede
expuesta a la luz directa del sol.
Evitare la luce diretta del sole.
I
· Se il prodotto viene collocato in prossimita' delle finestre, utilizzare tende o veneziane per
evitare la luce diretta del sole.
Vermijd direct zonlicht.
NL
· Wanneer u deze stoel bij het raam plaatst, houd dan direct zonlicht tegen met behulp van
gordijnen of zonwering.
Do not place on an uneven floor.
GB
· Make sure to place the product on even floor. Failure may cause the product to deform or to
be damaged.
Stellen Sie ihn nicht auf unebene Boden.
D
· Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt bei Verwendung auf einer ebenen Bodenfläche
aufstellen. Andernfalls kann sich das Produkt verformen oder beschädigt werden.
Ne placez pas le fauteuil sur une surface inégale.
F
· Veillez à placer le produit sur une surface plane. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un risque de déformation ou de dommage.
E
No coloque la silla en superficies irregulares.
· Asegúrese de colocar el producto sobre un suelo uniforme cuando se esté utilizando. De lo
contrario el producto puede deformarse o resultar dañado.
Non utilizzare su pavimenti non in piano.
I
· Si raccomanda di posizionare il prodotto su un pavimento in piano durante l'uso. In caso
contrario, il prodotto potrebbe deformarsi o subire danni.
Niet op een ongelijke vloer plaatsen.
NL
· Zorg ervoor dat het product op een vlakke vloer geplaatst is tijdens het gebruik. Als u dit
nalaat, kan dit leiden tot een vervorming of een beschadiging van het product.
9
Appropriate Ventilation Measures - Angemessene Belüftungsmaßnahmen -
Mesures d'aération appropriées - Medidas apropiadas de ventilación - Misure
per un'adeguata ventilazione - Passende ventilatiemaatregelen
GB
· Chemical substances may be released by the product when it is first purchased. Sufficiently
ventilate the room after installing the product.
· Do not completely close windows when using the product in rooms with conspicuously high
temperatures/humidity (the benchmarks for these are temperatures in excess of 28°C (82.4°F)
and relative humidity in excess of 50%).
· Nach dem ersten Kauf können chemische Substanzen aus dem Produkt freigesetzt werden.
D
Lüften Sie den Raum ausreichend, wenn Sie das Produkt aufstellen.
· Schließen Sie die Fenster nicht vollständig, wenn Sie das Produkt in Räumen mit auffallend
hohen Temperaturen/hoher Luftfeuchtigkeit verwenden (die Bezugswerte sind hier
Temperaturen über 28 °C (82,4 °F) und eine relative Luftfeuchtigkeit über 50 %).
· Des produits chimiques peuvent se dégager du produit lors de son achat. Aérez la pièce de
F
manière appropriée après avoir installé le produit.
· Ne fermez pas les fenêtres complètement lorsque le produit est utilisé dans des pièces dont
la température ou le taux d'humidité sont trop élevés (supérieurs à 28 °C (82,4 °F) et 50 %
respectivement).
E
· Es posible que al principio después de la compra, el producto libere sustancias químicas.
Ventile suficientemente la habitación una vez que haya instalado el producto.
· No cierre las ventanas completamente cuando utilice el producto en habitaciones con altos
niveles de humedad y temperatura (esto alude a temperaturas que superen los 28º C (82,4º F)
y a una humedad relativa mayor al 50 %).
I
· Il prodotto potrebbe rilasciare sostanze chimiche subito dopo l'acquisto. In seguito
all'installazione, aerare adeguatamente l'ambiente.
· Se il prodotto viene utilizzato in locali con temperature/livelli di umidità molto alti (temperature
superiori a 28 °C (82,4 °F) e umidità relativa superiore al 50%), non chiudere completamente le
finestre.
· Het product kan bij aankoop chemische stoffen vrijlaten. Ventileer de kamer voldoende na de
NL
installatie van het product.
· Sluit de ramen niet volledig bij gebruik van het product in kamers met opvallend hoge
temperaturen/vochtigheid (de referentiewaarden hiervoor zijn temperaturen die 28 °C (82,4 °F)
overschrijden en een relatieve vochtigheid die 50% overschrijdt).
Instructions to extend the life of product - Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes - Instructions pour allonger la durée de vie du
produit - Instrucciones para alargar la vida útil del producto - Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto - Instructies om de levensduur van uw
product te verlengen
Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product.
GB
Okamura is not responsible for any damages caused by modification of the product.
Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen. Eine Zuwiderhandlung kann
D
Beschädigungen des Produkts zur Folge haben.
Okamura übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Modifikationen des Produktes
verursacht wurden.
F
Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Le non-respect des instructions peut causer
des dommages importants au produit.
Okamura ne saurait être tenu responsable des dommages occasionnés suite à une
modification du produit.
10

Publicidad

loading

Productos relacionados para Okamura repiroue