Instructions to extend the life of product - Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes - Instructions pour allonger la durée de vie du
produit - Instrucciones para alargar la vida útil del producto - Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto - Instructies om de levensduur van uw
product te verlengen
Parti in tessuto/parti in rete
I
· Spazzolare con una spazzola morbida o picchiettare delicatamente sulla superficie e utilizzare
l'aspirapolvere per rimuovere la polvere evitando di danneggiare il tessuto.
· In caso di sporco accumulato da tempo, strofinare con un panno morbido ben strizzato,
inumidito con un detergente neutro diluito. Pulire con un panno umido. Assicurarsi di rimuovere
completamente il detergente e asciugare con un panno asciutto.
· Se si utilizza acqua elettrolizzata alcalina per rimuovere le macchie, spruzzare direttamente
sulla macchia e spazzolare con una spazzola morbida facendo attenzione a non danneggiare il
tessuto.Quindi, rimuovere l'acqua e la macchia e attendere che il tessuto si asciughi.
· In presenza di una macchia oleosa, tamponare e rimuoverla utilizzando immediatamente uno
smacchiatore specifico. Quindi pulire con un panno morbido inumidito con acqua e infine
asciugare con un panno asciutto. A seconda del materiale, le macchie potrebbero risultare
impossibili da rimuovere.
<Attenzione>
· Rimuovere le macchie il più rapidamente possibile.
· Per evitare la formazione di una macchia circolare, non rimuovere soltanto la macchia, ma
pulire anche intorno ad essa.
· Provare il prodotto per la pulizia prima su un punto nascosto poiché l'utilizzo del prodotto
potrebbe scolorire o danneggiare la superficie.
Onderdeel in stof/onderdeel in gaas
NL
· Borstel met een zachte borstel of klop zachtjes op het oppervlak en verwijder het stof met een
stofzuiger om te vermijden dat de stof wordt beschadigd.
· Wanneer het vuil wordt na langere tijd, veegt u het schoon met behulp van een goed
uitgeknepen zachte doek die bevochtigd werd met een verdund neutraal reinigingsmiddel.
Veeg schoon met een vochtige doek. Zorg dat u het reinigingsmiddel volledig wegveegt en
veeg opnieuw met een droge doek om het af te drogen.
· Bij gebruik van geëlektrolyseerd alkalisch water om vlekken te verwijderen, sproeit u
rechtstreeks op de vlek en borstelt u met een zachte borstel, met de nodige voorzichtigheid
om de stof niet te beschadigen. Veeg vervolgens het vocht en de vlekken af om die te
verwijderen en wacht tot de stof droogt.
· Als er een olieachtige vlek op terecht komt, dept u en verwijdert u deze onmiddellijk met behulp
van een specifieke vlekverwijderaar. Veeg vervolgens met een zachte doek die bevochtigd
werd met water, en daarna met een droge doek om af te drogen. Vlekken kunnen blijvend zijn
afhankelijk van het materiaal.
<Waarschuwing>
· Verwijder vlekken zo snel mogelijk.
· Om het ontstaan van een cirkelvormige vlek te voorkomen, verwijdert u niet enkel de vlek, maar
veegt u ook grondig schoon rondom de vlek.
· Probeer de reiniger eerst op een onopvallende plaats uit, aangezien het gebruik ervan het
oppervlak kan doen verkleuren of aantasten.
15
Instructions to extend the life of product - Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes - Instructions pour allonger la durée de vie du
produit - Instrucciones para alargar la vida útil del producto - Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto - Instructies om de levensduur van uw
product te verlengen
GB
Vinyl leather part
· Wipe with a soft cloth dampened with water or warm water immediately and wipe again with a
dry cloth to dry it.
· When the product gets dirty, moisten a soft cloth with thin neutral detergent and wipe off
immediately. Wipe clean with a damp cloth. Be sure to wipe detergent completely and wipe
again with a dry cloth to dry it.
<Caution>
Do not use organic solvents such as thinner or benzene or cloths that contains chemicals to clean
the product. Be aware that once discoloration or deterioration happens, it cannot be reverted.
Kunstlederteil
D
· Wischen Sie den Bereich sofort mit einem weichen Tuch ab, das mit Wasser oder warmem
Wasser befeuchtet wurde, und wischen Sie zum Trocknen mit einem trockenen Tuch nach.
· Wenn das Produkt schmutzig wird, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit einem verdünnten
neutralen Reinigungsmittel und wischen Sie es sofort ab. Wischen Sie den Stuhl mit einem
feuchten Tuch sauber. Achten Sie darauf, dass Sie Reinigungsmittel vollständig abwischen und
wischen Sie zum Trocknen mit einem trockenen Tuch nach.
<Achtung>
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel, wie Verdünner oder Benzol, oder Tücher mit
Chemikalien, um das Produkt zu reinigen. Beachten Sie, dass Verfärbungen oder Abnutzungen
nicht rückgängig gemacht werden können.
Élément en cuir synthétique
F
· Essuyez immédiatement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau froide ou tiède et séchez à
l'aide d'un chiffon sec.
· En cas de salissures, nettoyez immédiatement à l'aide d'un chiffon doux préalablement imbibé
d'un détergent neutre. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide. Assurez-vous de ne laisser aucun
reste de détergent et essuyez de nouveau à l'aide d'un chiffon sec.
<Attention>
Ne nettoyez pas le produit à l'aide de solvants organiques tels que des diluants, du benzène ou
des chiffons contenant des produits chimiques. Attention : la décoloration ou la détérioration du
produit est définitive.
Piezas de vinilo efecto cuero
E
· Limpie inmediatamente la superficie con un paño humedecido con agua fría o templada y
vuelva a pasar un paño seco para secarla.
· Si el producto está sucio, humedezca un paño suave en detergente neutro diluido y límpielo
inmediatamente. Limpie los restos de detergente con un paño húmedo. Asegúrese de eliminar
cualquier resto de detergente y vuelva a pasar un paño seco por la superficie.
<Precaución>
No limpie el producto con solventes orgánicos como disolventes o benceno, ni con paños que
contengan sustancias químicas. Tenga en cuenta que si se produce un deterioro o decoloración,
no podrá solucionarse.
16