Instructions to extend the life of product - Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes - Instructions pour allonger la durée de vie du
produit - Instrucciones para alargar la vida útil del producto - Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto - Instructies om de levensduur van uw
product te verlengen
For daily care - Tägliche Pflege - Pour un entretien quotidien - Para el cuidado diario -
Manutenzione giornaliera - Voor dagelijkse verzorging
GB
Cloth part/Mesh part
· Brush with a soft brush or tap the surface softly and vacuum to remove dust to avoid
damaging the cloth.
· When it gets dirty after extended period of time, wipe with a well wrung soft cloth moistened
with thin neutral detergent. Wipe clean with a damp cloth. Be sure to wipe detergent
completely and wipe again with a dry cloth to dry it.
· When using alkaline electrolyzed water to remove stains, spray directly on the stain and brush
with a soft brush taking care not to damage the cloth. Then, wipe the moisture and stain to
remove and wait for the cloth to dry.
· When it gets an oily stain, dab and remove it by using a dedicated stain remover immediately.
Then wipe with a soft cloth dampened with water, followed by a dry cloth to dry. Stains may
be permanent depending on the material.
<Caution>
· Remove stains as quickly as possible.
· To avoid causing a circular stain, remove not only the stain but also wipe off thoroughly around
the stain.
· Try the cleaner on inconspicuous area first since the surface may discolor or deteriorate by
using it.
Stoffteil/Gitterteil
D
· Bürsten Sie die Oberfläche mit einer weichen Bürste ab oder klopfen Sie sie vorsichtig ab und
saugen Sie sie ab, um Staub zu entfernen und den Stoff dabei nicht zu beschädigen.
· Wenn der Bezug nach längerer Verwendung schmutzig wird wischen Sie ihn mit einem gut
ausgewrungenen weichen Tuch ab, das Sie mit einem verdünnten neutralen Reinigungsmittel
angefeuchtet haben. Wischen Sie den Stuhl mit einem feuchten Tuch sauber. Achten Sie
darauf, dass Sie Reinigungsmittel vollständig abwischen und wischen Sie zum Trocknen mit
einem trockenen Tuch nach.
· Wenn Sie alkalisches elektrolysiertes Wasser verwenden, um Flecken zu entfernen, sprühen
Sie es direkt auf den Fleck und bürsten Sie es mit einer weichen Bürste ab. Achten Sie dabei
darauf, dass Sie den Stoff nicht beschädigen. Wischen Sie die Feuchtigkeit und den Fleck
dann ab, um sie zu entfernen, und warten Sie, bis der Stoff getrocknet ist.
· Wenn es zu einem öligen Fleck kommt, tupfen Sie ihn sofort mit einem speziellen
Fleckenentferner ab und entfernen Sie ihn so. Wischen Sie ihn dann mit einem weichen Tuch
ab, das mit Wasser befeuchtet wurde, und danach mit einem trockenen Tuch, um ihn zu
trocknen. Abhängig vom Material können die Flecken dauerhaft sein.
<Achtung>
· Entfernen Sie Flecken so schnell wie möglich.
· Um zu vermeiden, dass es zu einem kreisförmigen Fleck kommt, entfernen Sie nicht nur den
Fleck, sondern wischen Sie auch den Bereich um den Fleck herum sorgfältig ab.
· Testen Sie das Reinigungsmittel zuerst an einer unauffälligen Stelle, da sich die Oberfläche
durch die Verwendung verfärben oder abnutzen kann.
13
Instructions to extend the life of product - Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes - Instructions pour allonger la durée de vie du
produit - Instrucciones para alargar la vida útil del producto - Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto - Instructies om de levensduur van uw
product te verlengen
Éléments en tissu / maille
F
· Brossez les éléments en tissu à l'aide d'une brosse souple ou époussetez doucement la
surface puis aspirez afin de retirer la poussière et éviter d'endommager le tissu.
· En cas de salissures dues à une utilisation prolongée, essuyez à l'aide d'un chiffon
préalablement imbibé d'un détergent neutre et bien essoré. Nettoyez à l'aide d'un chiffon
humide. Assurez-vous de ne laisser aucun reste de détergent et essuyez de nouveau à l'aide
d'un chiffon sec.
· Si vous retirez les taches à l'aide d'eau alcaline électrolysée, pulvérisez la solution directement
sur la tache et brossez à l'aide d'une brosse souple en veillant à ne pas endommager le tissu.
Essuyez afin d'éliminer toute trace d'humidité ainsi que la tache et laissez sécher le tissu.
· En cas de tache de graisse, tamponnez et retirez immédiatement la tache à l'aide d'un produit
détachant adapté. Puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau, puis séchez à l'aide
d'un chiffon sec. Les taches peuvent être définitives en fonction de leur composition.
<Attention>
· Éliminez les taches dès que possible.
· Pour éviter la formation d'une tache circulaire, éliminez la tache et essuyez minutieusement ses
contours.
· Testez le détachant sur une surface non visible, le produit pouvant décolorer ou détériorer le
tissu.
Piezas de tela/piezas de malla
E
· Cepille la superficie con un cepillo suave o sacúdala suavemente y aspírela para quitar el polvo
acumulado y evitar daños en la tela.
· Si se ha ensuciado a lo largo de mucho tiempo, limpie la superficie con un paño humedecido
en detergente neutro y bien escurrido. Limpie los restos de detergente con un paño húmedo.
Asegúrese de eliminar cualquier resto de detergente y vuelva a pasar un paño seco por la
superficie.
· Si utiliza agua alcalina electrolizada para eliminar manchas, pulverícela directamente sobre la
mancha y cepíllela con un cepillo suave, con cuidado de no dañar la tela. A continuación, pase
un paño para eliminar la humedad y la mancha, y espere a que la tela se seque.
· Si la mancha es de aceite, elimínela de inmediato aplicando con cuidado un quitamanchas
específico. A continuación, limpie la superficie primero con un paño suave humedecido en
agua y, después, con un paño seco. Dependiendo del material, las manchas pueden resultar
permanentes.
<Precaución>
· Elimine las manchas lo antes posible.
· Para evitar que queden cercos, no elimine solo la mancha, limpie también abundantemente la
superficie a su alrededor.
· Pruebe primero el limpiador en una área poco visible, ya que su uso podría decolorar o
deteriorar la superficie.
14