Instrukcja Użytkowania; Ważne Informacje Dla Użytkownika - Bilsom ELECTO Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
1. DZIAŁANIE
Bilsom ELECTO / ELECTO HF to komfortowy ochraniacz słuchu, który wzmacnia dźwięki pochodzące z otoczenia,
takie jak głosy, sygnały maszyn i sygnały ostrzegawcze, a ponadto wyposażony jest we wbudowane radio stereo
FM/AM. Bilsom ELECTO / ELECTO HF umożliwia odbiór programów radiowych w paśmie FM o zakresie
częstotliwości 87,5-108 MHz oraz AM o zakresie częstotliwości 600 – 1600 kHz.
-
W trakcie korzystania z ochraniacza słuch jest chroniony w skuteczny i komfortowy sposób.
-
Oddzielna regulacja głośności radia i siły wzmocnienia dźwięków otoczenia.
-
Siła dźwięku dla odbioru radia AM/FM ograniczona do 82 dB(A).
2. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Odkręç śrubę mocującą i odchyl pokrywę baterii (1). Włóź dwie dołączone baterie 1,5 V AA. Sprawdź, czy bieguny
+ i - baterii są właściwie umieszczone. Pokrywę pomieszczenia baterii należy dokładnie zamknąć.
ELECTO (na kabłąku do zakładania na głowę)
1. Przed założeniem ochronników słuchu wyreguluj długość pałąka.
2. Założyć miseczki słuchawek na uszy, mikrofonami (5) do przodu, aby uzyskać jak najlepsze warunki odbioru
(rysunek B).
3. Wyreguluj pałąk nagłowny przesuwając pałąk środkowy w górę lub w dół na uchwytach bocznych (rysunek B).
4. Miękkie podkładki osłon uszu powinny przylegać ściśle do głowy (rysunek C-D). Dla lepszego rezultatu
wyjmij włosy spod miękkich podkładek osłon uszu. Tłumienie hałasu jest gorsze, jeżeli miękkie podkładki
osłon uszu nie przylegają ściśle do głowy ze względu na znajdujące się pod nimi przedmioty, jak np. oprawki
okularów, kaptur itp (rysunek E-F).
5. Włączyć pokrętło regulacji siły głosu (2) i wyregulować głośność odbioru radia do odpowiedniego poziomu,
przyjemnego dla ucha. Dostroić odbiór za pomocą pokrętła strojenia (3) umieszczonego z boku miseczki.
Wzmacnianie dźwięków otoczenia ma niezależną regulację za pomocą pokrętła (4) znajdującego się z tyłu
miseczki.
6. Po automatycznym wyłączeniu zasilania (po 4 godzinach) należy wyłączyć pokrętło regulacji siły głosu,
odczekać 5 sekund i ponownie je włączyć, aby przedłużyć czas pracy o kolejne 4 godziny.
ELECTO HF (do zamocowania na kasku)
1. Zamocuj uchwyty po obu stronach kasku ochronnego wsuwając je w rowki znajdujące się na kasku (rysunek G).
2. Zamocuj obudowę słuchawek do uchwytów wsuwając ich zamocowanie (7) w dół do uchwytu (rysunek H).
W celu uzyskania możliwie najlepszych warunków odbioru zwróć uwagę, aby słuchawki ochronne
skierowane były mikrofonami (5) do przodu.
3. Upewnij się, czy obudowa słuchawek jest dobrze zamocowana przesuwając miseczki w górę i w dół.
4. Włożyć kask na głowę i wyregulować nauszniki przez przesunięcie miseczek w górę albo w dół, w punktach
zamocowania. Miękkie podkładki osłon uszu powinny przylegać ściśle do głowy (rysunek J,L). Dla lepszego
rezultatu wyjmij włosy spod miękkich podkładek osłon uszu. Tłumienie hałasu jest gorsze, jeżeli miękkie
podkładki osłon uszu nie przylegają ściśle do głowy ze względu na znajdujące się pod nimi przedmioty, jak np.
oprawki okularów, kaptur itp. (rysunek M-N).
5. Włączyć pokrętło regulacji siły głosu (2) i wyregulować głośność odbioru radia do odpowiedniego poziomu,
przyjemnego dla ucha. Dostroić odbiór za pomocą pokrętła strojenia (3) umieszczonego z boku miseczki.
Wzmacnianie dźwięków otoczenia ma niezależną regulację za pomocą pokrętła (4) znajdującego się z tyłu
miseczki.
6. Słuchawki ochronne posiadają położenie spoczynkowe (rysunek I). W celu ustawienia słuchawek w położeniu
spoczynkowym należy je odciągnąć od uszu aż do usłyszenia kliknięcia. W celu ustawienia słuchawek w
położeniu roboczym należy je docisnąć do uszu.
7 . Po automatycznym wyłączeniu zasilania (po 4 godzinach) należy wyłączyć pokrętło regulacji siły głosu,
odczekać 5 sekund i ponownie je włączyć, aby przedłużyć czas pracy o kolejne 4 godziny.
3. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
1. Ochronniki słuchu powinny być zakładane, dopasowywane i konserwowane zgodnie z instrukcją.
2. Ochronniki słuchu powinny być stale stosowane w środowiskach o dużym natężeniu hałasu.
3. Należy regularnie sprawdzać stan techniczny i zdolność użytkową ochronników słuchu.
4. Muszle ochronników słuchu należy przemywać i dezynfekować używając ciepłej wody i mydła. Nie wolno
zanurzać ich w wodzie.
5. Ochronniki słuchu, a w szczególności poduszki nauszników ochronnych, mogą z czasem ulec zużyciu.
Dlatego należy często sprawdzać, czy nie popękały i czy nadal są dźwiękoszczelne. Dostępne są poduszki
wymienne. W celu wymiany należy po prostu zdjąć zużytą i założyć nową poduszkę.W celu zamówienia
nowych miękkich podkładek zapoznaj się z informacją na temat zestawu higienicznego.
6. Wkładki higieniczne zakładane na pierścienie uszczelniające mogą wpływać na posiadaną przez ochronniki
słuchu zdolność tłumienia akustycznego.
7 . Ochronniki słuchu należy przechowywać w suchym miejscu. Temperatura nie powinna przekraczać +55
8. Niniejszy produkt podatny jest na niszczące działanie niektórych substancji chemicznych. W celu uzyskania
bliższych informacji prosimy zwrócić się do producenta.
9. Ochronniki słuchu wyposażone są w elektroniczny system odtwarzania dźwięków otoczenia. Przed użyciem,
użytkownik powinien sprawdzić prawidłowość działania urządzenia. W razie występowania zniekształceń lub usterek
należy dokonać konserwacji albo wymiany baterii zgodnie ze wskazówkami producenta.
10. Ostrzeżenie – działanie może się pogarszać w miarę wyczerpywania się baterii. Przewidywany okres
ciągłego użytkowania wynosi 130 godzin.
ELECTO
®
43
C.
o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido