Little Giant Pump Company
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947-2511 • Fax: 405.947.8720
WRSC-6
G INTRODUCTION
This instruction sheet will provide you with information required to
safely own and operate Little Giant WRSC-6 kit. This unit is designed to
pump wastewater from laundry trays, washing machines, sinks or
dehumidifiers. Unit is not designed to pump raw sewage, fluids other
than water, or fluids with solids. Inlet screen will remove many solids
over 1/8" diameter, but large amounts of solids can clog screen and
result in pump failure. Maximum fluid temperature is 125° F. Unit is
designed to fit under most sinks so in many cases it is not necessary to
recess the unit into the floor.
This instruction sheet covers the standard models in this pump
series. This form is applicable to other models in this series not listed
by catalog number in the replacement parts list section of this
pamphlet. If the catalog number of your pump is not listed in the
replacement parts section, then caution should be exercised when
ordering replacement parts. Always give the catalog number of your
pump when ordering replacement parts.
The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality
workmanship and material. It has been engineered to give you long
and trouble-free service.
The Little Giant pumps are carefully packaged, inspected and tested
to insure safe operation and delivery. When you receive your pump,
examine it carefully to determine that there are no broken or damaged
parts that may have occurred during shipment. If damage has
occurred, make notation and notify the firm that you purchased the
pump from. They will assist you in replacement or repair, if required.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO
INSTALL, OPERATE OR SERVICE THE LITTLE GIANT PUMP. KNOW
THE PUMP APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY GUIDELINES
1. Make certain that the unit is disconnected from the power source
before attempting to service or remove any component!
2. Do not use to pump flammable or explosive fluids such as
gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in explosive
atmospheres or hazardous locations as classified by NEC,
ANSI/NFPA70. Pump should be used with liquids compatible with
pump component materials.
3. Do not handle the pump with wet hands or when standing on a
wet or damp surface or in water.
4. Do not pull the pump out of the water by the power cord when the
pump is operating or connected to power source.
5. This pump is supplied with a grounding conductor and /or
grounding type attachment plug. To reduce the risk of electrical
shock, be certain that it is connected to a properly grounded
grounding type receptacle.
6. The National Electric Code requires a ground fault circuit
interrupter (GFCI) be installed in the branch circuit supplying
fountain equipment, pools, etc.
7. In any installations where property damage and/or personal injury
might result from an inoperative or leaking pump due to power
outages, discharge line blockage, or any other reason, a backup
system(s) and/or alarm should be used.
8. Support pump and piping when assembling and when installed.
Failure to do so may cause piping to break, pump to fail, motor
bearing failures, etc.
9. The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal
protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is an
indication of motor overloading as a result of excessively high or
low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connections, or a
defective motor or pump.
10. If pump is an oil-filled pump, the motor housing is filled with a
dielectric lubricant at the factory for optimum motor heat transfer
and lifetime lubrication of the bearings. Use of any other lubricant
could cause damage and void the warranty. This lubricant is
non-toxic; however, if it escapes the motor housing, it should be
removed from the surface quickly by placing newspapers or other
absorbent material on the water surface to soak it up, so aquatic
life is undisturbed.
ELECTRICAL CONNECTIONS
1. Check the pump label for proper voltage required. Do not connect
to voltage other than that shown.
2. If pump is supplied with a 3-prong electrical plug, the third prong is
to ground the pump to prevent possible electrical shock hazard.
DO NOT REMOVE the third prong from the plug. A separate
branch circuit is recommended. Do not use an extension cord. Do
not cut plug from the cord. If the plug is cut or the cord is
shortened, then this action will void the warranty.
3. If the cord is equipped with stripped lead wires, such as on 230v
models, be sure that the lead wires are connected to a power
source correctly. The (green/yellow) wire is the ground. The (blue
or white) and the (brown or black) are live.
CONSULT INSTRUCTION SHEET ILLUSTRATIONS FOR
PROPER ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF YOUR LITTLE
GIANT PUMP.
4. Check local electrical and building codes before installation.
The installation must be in accordance with their regulations as
well as the most recent National Electrical Code (NEC).
5. Plug into a grounded receptacle with vent tube pointed down. Vent
tube must remain unobstructed for proper pump operation.
6. If installed in basement, plug connection should be four feet or more
above floor, especially if basement floods. Be sure electrical
connections cannot be reached by rising water. Under no
circumstances should outlet box or receptacle be located where it
may become flooded or submerged by water.
PLATE ALIGNMENT DIAGRAM
DIAGRAMME DE L'ALIGNEMENT DE LA PLAQUE
DIAGRAMA DE ALINEACION DE LA PLACA
Mounting hole lines up with a locating rib on the inside of the basin.
Le trou de montage s'aligne avec une nervure de positionnement
située à l'intérieur du réservoir
Los agujeros de montaje se alinean con un saliente de ubicación
dentro del depósito.
Position the pump locating plate inside the basin
as shown. This will allow proper alignment of
mounting holes when installing the basin
cover. Any other position will not allow
assembly of cover.
Placer la plaque à l'intérieur du réservoir, tel
qu'illustré. Ainsi, les trous de montage seront
correctement alignés au moment de la pose du
couvercle
du
réservoir.
Tout
positionnement de la plaque ne permettra pas la
pose du couvercle.
Coloque la bomba poniendo la placa dentro del
depósito como se ilustra. Esto permitirá la
alineación apropiada de los agujeros de
montaje cuando instale la cubierta del
depósito. Cualquier otra posición no permitirá
armar la cubierta.
.
autre