2 Screws
2 parafusos
2 vis
2 ruuvia
2 Schrauben
2 skruer
2 schroeven
2 skruvar
2 viti
2 Βίδες
2 Tornillos
2 Vida
2 skruer
2 винта
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT VON UNTEN
ONDERAANZICHT
VISTA DAL BASSO
PARTE INFERIOR
2
SET NEDEFRA
•
Insert two screws into each swing arm and tighten.
•
Turn the assembly upright.
•
Insérer deux vis dans chaque bras de la balancelle et les serrer.
•
Remettre l'assemblage à l'endroit.
•
Stecken Sie jeweils zwei Schrauben in jeden Schaukelarm, und ziehen Sie
diese fest.
•
Stellen Sie die zusammengebaute Einheit aufrecht hin.
•
Steek in iedere schommelarm twee schroeven en draai ze vast.
•
Zet het stoeltje rechtop.
•
Inserire le 2 viti in ogni braccio dell'altalena e stringere.
•
Raddrizzare la struttura.
•
Introducir dos tornillos en cada brazo del columpio y apretarlos.
•
Poner la estructura del derecho.
2 Screws
2 parafusos
2 vis
2 ruuvia
2 Schrauben
2 skruer
2 schroeven
2 skruvar
2 viti
2 Βίδες
2 Tornillos
2 Vida
2 skruer
2 винта
VISTO PELA BASE
KUVA ALTA
SETT FRA UNDERSIDEN
UNDERIFRÅN
ΚΑΤΩ ΟΨΗ
ALTTAN GÖRÜNÜM
ИЗГЛЕД ОТДОЛУ
•
Sæt 2 skruer ind i hver gyngearm, og spænd dem.
•
Stil samlingen oprejst.
•
Inserir dois parafusos em cada braço do baloiço, e aparafusar.
•
Colocar na vertical a estrutura já montada.
•
Aseta kumpaankin keinun varteen 2 ruuvia ja kiristä ruuvit.
•
Käännä rakennelma oikein päin.
•
Sett inn to skruer i hver gyngearm, og stram til.
•
Snu setet riktig vei.
•
Sätt i två skruvar i varje gungarm och dra åt.
•
Vänd monteringen rätt.
•
Βιδώστε από δύο βίδες σε κάθε στήριγμα πλαισίου.
•
Γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι σε όρθια θέση.
•
İki vidayı salıncak kollarına takın ve sıkın.
•
Düzeneği dik konuma getirin.
•
Поставете двата винта във всяко от рамената и стегнете.
•
Обърнете сглобката в изправено положение.
28