High Chair Use Utilisation de la chaise haute Benutzung als Hochstuhl Gebruik als kinderstoel
Uso come Seggiolone Trona Brug af høj stol Para usar como cadeira da papa Käyttö syöttötuolina
Bruke som barnestol Användning av hög barnstol Χρήση ως Καρέκλα Φαγητού
Mama Sandalyesinin Kullanımı Употреба на столчето за хранене
WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING
To prevent serious injury or death from falls or
sliding out:
Always secure child with restraint belts adjusted
•
to fit your child snugly. The tray is not designed to
hold child in high chair.
Use only with a child who has enough upper body
•
control to sit unassisted.
Never leave child unattended.
•
Never release seat from base with child in high
•
chair. Never carry child in seat.
Do not use the high chair unless all components
•
are correctly fitted and adjusted.
Prevent injury from burns: Do not place high chair
near open fires or any hot surfaces.
Pour éviter les blessures graves ou mortelles qui
pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait
de la chaise :
Toujours sécuriser l'enfant à l'aide des courroies
•
réglées de façon à bien maintenir l'enfant. Le
plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en
place dans la chaise.
Utiliser uniquement lorsque l'enfant a développé
•
une maîtrise suffisante du haut de son corps pour
rester assis sans se pencher vers l'avant.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•
Ne jamais libérer le siège de la base lorsque l'enfant
•
est assis dans la chaise haute. Ne jamais porter
l'enfant dans le siège.
Ne pas utiliser cette chaise haute tant que tous les
•
éléments ne sont pas correctement assemblés et fixés.
Pour éviter tout risque de brûlure : Ne pas placer
la chaise haute près d'un feu ou d'une surface chaude.
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
Todesfolge durch Stürze oder Herausrutschen
zu verhindern:
Das Kind mit den Schutzgurten immer so sichern,
•
dass diese sicher und fest am Kind sitzen. Die
Ablage ist nicht dafür vorgesehen oder konstruiert,
das Kind im Hochstuhl zu halten.
Nur für ein Kind benutzen, das seinen Oberkörper
•
soweit unter Kontrolle hat, dass es ohne Hilfe
sitzen kann.
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Den Sitz niemals von der Basis lösen, wenn das Kind
•
im Hochstuhl sitzt. Das Kind niemals im Sitz tragen.
Den Hochstuhl erst dann benutzen, wenn alle Teile
•
sachgemäß angebracht und eingestellt wurden.
Verletzungen durch Verbrennungen vermeiden:
Den Hochstuhl niemals in die Nähe von offenen
Feuerstellen oder heißen Oberflächen stellen.
WAARSCHUWING: Uit de stoel vallen of
glijden kan ernstig en zelfs fataal letsel
tot gevolg hebben. Daarom de volgende
veiligheidsmaatregelen nemen:
Zet uw kind altijd vast met de veiligheidsriempjes.
•
Zorg ervoor dat de riempjes goed passen. Het blad
is niet bedoeld om uw kind in de kinderstoel
te houden.
Uitsluitend te gebruiken door een kind dat al
•
zonder hulp rechtop kan zitten.
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Stoeltje nooit losmaken van het onderstuk met
•
kind er nog in. Nooit uw kind in het stoeltje dragen.
De kinderstoel alleen gebruiken als alle onderdelen
•
op de juiste manier zijn bevestigd en afgesteld.
Voorkom brandwonden: Zet deze kinderstoel
niet in de buurt van de open haard of
hete oppervlakken.
53