Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 User Guide I. PRODUCT OVERVIEW 1. Camera Lens 2. Micro SD card slot 3. Reset Button 4. Power Switch 5. Mini USB Port 6. Blue Indicator Light 7. Red Indicator Light 8.
All manuals and user guides at all-guides.com III. CHARGING 3.1. Connect the camera directly to an outlet power socket by using the DC 5V 2A charging adapter and USB cable provided. 3.2. It will take up to 3 hours to obtain a full charge. The camera is able to record videos continuously for 3.5 hours on a full charge.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.1. Slide the power switch to the position next to the reset button to power on the camera. The red and blue indicator lights will illuminate for 3 seconds and go out. 15 seconds later, the blue indicator light will stay illuminated and the red one will start blinking, indicating the camera has entered into P2P mode.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.3. Launch the “BVCAM” APP. 4.2.4. Add the camera to the “BVCAM” APP. (Android): Tap “+” > “Search(Lan)” > the camera icon > “√” or “OK” . (iOS): Tap “+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” > the camera icon > “OK”.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. The camera is added successfully if you see it is “Online”. Tap the camera icon to watch live video in the P2P mode.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: See the table below for an explanation of the different functions available: Button Function Name Function Description Tap this button to adjust the live video Brightness brightness. Tap this button to adjust the live video contrast Contrast ratio.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.3. Enroll the camera in a desired Wi-Fi network, then tap “OK” to save the setting.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.4. The camera will reboot automatically. How to Test the Setting? 1. Exit the “BVCAM” APP. 2. Go to Wi-Fi setting page on your smartphone or tablet PC, enroll your smartphone or tablet PC in another Wi-Fi network or cellular which must be different from the current one.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 3. Launch the “BVCAM” APP again. If you can see the camera is “Online”, it indicates the remote view setup is successful. Tap the camera icon to watch live video remotely. [Note] 1.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. MOTION DETECTION SETUP >> Please make sure a Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. 5.1.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Tap the setting icon > “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS) 5.3. Enable the motion detection function and set all the desired parameters here, then tap “OK” to save the setting.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Tap “Alarm” at the bottom to check the photos. (Android) (iOS)
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Go back to the “Advance Config” or “Device Settings” page and tap “SDCard Record Config”. Choose “On alarm”, set other desired parameters here and then tap “OK” to save the settings. It will record video automatically when a movement is detected. [Note]: Motion detection video files will be saved in the Micro SD card on the camera.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com [Note] “Record sound” enables the user to record audio during the local video recording process. “Loop recording” enables the camera to delete the oldest video file to make space for the latest video file when the memory card is full.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Note]: 1). Please format the Micro SD card and make sure there is enough space to save the video footage before recording. 2).Video Format: asf VI. RECORD VIDEO TO A SMARTPHONE OR TABLET PC. 6.1.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com to start or stop video recording. [Note] : 1).The video files will be saved in the flash memory or extended SD card of your smartphone or tablet 2).Tap “Microphone” and “Audio” to record audio during the remote video recording process. (Android) (iOS) 6.3.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: 1). Please make sure there is enough space in your smartphone or table PC to save video files before recording. 2). Video Format: asf VII. RECORD VIDEO TO A MICRO SD CARD >>...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 7.3. Go back to the camera list page, tap “Record” button at the bottom of the screen and choose “Remote SD card” to access the video files.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Note]: 1). Please format the Micro SD card make sure there is enough space in the Micro SD card to save video files before recording. 2). Video Format: asf VIII. VIDEO FILE UPLOADS Video files upload from the Micro SD card on the camera.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1). When the camera is powered off, remove the Micro SD card from the camera and insert it into a card reader. 2). Insert the card reader into a PC computer. 3). The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive. 4).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com P2P mode, and that the P2P connection works well. 10.1. In the LAN mode, tap the settings icon and choose “Advance Config” or “Device Settings”. (Android) (iOS) 10.2. Tap “Change P2P access password” or “Change password”. (Android) (iOS)
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3. Type the default password “8888”, then input the new password, confirm it and then tap “OK” to save the change. (Android) (iOS) Check if the new password works! 1. On the “Live video” page, tap the setting icon and delete the current camera. (Android) (iOS)
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Exit the APP. 3. Launch the APP again. 4. Follow 4.2.4 to add the camera to the APP after the LAN connection is established between your smartphone and the camera. Don’t forget to input the new password before tapping “OK” to add the camera.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5. If the camera is shown “Online”, it means the camera is added successfully. If it is shown “Wrong password”, it means you input the wrong password.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 Benutzerhandbuch I. PRODUKTÜBERSICHT 1. Kamera-Objektiv 2. Micro SD-Kartenslot 3. Reset-Taste 4. Netzschalter 5. Mini USB-Anschluss 6. blaue Anzeigelampe 7. Red Indicator Light 8. Batterie II. WAS IST IN DER BOX -DC5V 2A Ladeadapter...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com III. LADE 3.1. Schließen Sie die Kamera direkt an eine Steckdose Steckdose durch den DC 5V 2A mit Ladeadapter und USB-Kabel. 3.2. Es wird bis zu 3 Stunden dauern, bis eine volle Ladung erhalten. Die Kamera ist in der Lage, Videos kontinuierlich für 3,5 Stunden bei voller Ladung aufzunehmen.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. P2P oder LAN-Modus Setup 4.2.1. Schieben Sie den Netzschalter in die Position neben dem Reset-Knopf zum Einschalten der Kamera. Die roten und blauen Anzeigeleuchten für 3 Sekunden leuchtet auf und erlöschen. 15 Sekunden später, die blaue Anzeigelampe bleibt beleuchtet und die rote beginnt zu blinken und zeigt die Kamera in P2P-Modus eingegeben hat.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.2.3. Starten Sie den "BVCAM" APP. 4.2.4. Fügen Sie die Kamera auf den “BVCAM” APP. (Android): Tippen “+” > “Search(Lan)” > das Kamerasymbol > “√” oder “OK” .
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS): Tippen “+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” > das Kamerasymbol > “OK”.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. Die Kamera ist erfolgreich hinzugefügt, wenn Sie es sehen, ist “Online”. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol, um Live-Videos im P2P-Modus zu sehen. (Android)
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Hinweis]: Siehe Tabelle unten für eine Erklärung der verschiedenen Funktionen zur Verfügung: Taste Funktionsname Bedienungsanleitung Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Helligkeit Live-Video-Helligkeit einzustellen. Tippen Sie auf diese Taste, um das Kontrast Live-Video-Kontrastverhältnis einzustellen.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WAN-Modus oder im Remote View-Setup >> Vor der WAN-Konfiguration, bestätigen Sie bitte, dass die Kamera erfolgreich auf Ihr Smartphone oder Tablet-PC im P2P-Modus hinzugefügt wird, und dass die P2P-Verbindung funktioniert gut. 4.3.1. Starten Sie den “BVCAM” APP. 4.3.2.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 4.3.3. Melden Sie die Kamera in einem gewünschten Wi-Fi-Netzwerk, und tippen Sie auf “OK”, um die Einstellung zu speichern. (Android)
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 4.3.4. Die Kamera wird automatisch neu gestartet. Wie die Einstellung zu testen? 1. Beenden Sie die “BVCAM” APP. 2. Gehen Sie auf Wi-Fi-Einstellungsseite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, registrieren Sie Ihr Smartphone oder Tablet-PC in einem anderen Wi-Fi-Netzwerk oder zellulären, die von der aktuellen unterscheiden müssen.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 3. Starten Sie den “BVCAM” APP wieder. Wenn Sie die Kamera sehen kann, ist “Online”, zeigt es an die Remote-Ansicht Setup erfolgreich ist. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol aus der Ferne Live-Video zu sehen.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. EINSTELLUNG DER BEWEGUNGSERFASSUNG >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera angebracht ist. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. Im WAN (LAN) Modus, starten Sie das “BVCAM” APP. 5.2. Tippen Sie auf die Einstellung Symbol > “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion und stellen Sie alle gewünschten Parameter hier, und tippen Sie auf "OK", um die Einstellung zu speichern. Die Kamera nimmt automatisch ein Bild, wenn eine Bewegung erkannt wird. (Android) (iOS)
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Tippen Sie auf "Alarm" am unteren Rand die Fotos zu überprüfen. (Android) (iOS)
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Zurück zum “Advance Config” oder “Device Settings” Seite und tippen Sie auf “SDCard Record”. Wählen Sie “On Alarm”, setzen andere gewünschte Parameter hier und tippen Sie dann auf “OK”, um die Einstellungen zu speichern. Es wird Video automatisch aufzeichnen, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Hinweis] :"Record Sound" ermöglicht Benutzer Audio während lokalen Videoaufzeichnungsprozess aufzunehmen. "Loop-Aufnahme" kann die Kamera die älteste Videodatei zu löschen, um Platz für die neuesten Video-Datei zu machen, wenn die Speicherkarte voll ist.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 5.6. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf “Record” -Button am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie “Remote SD card”, um die Bewegungserkennung Video-Dateien zu überprüfen. (Android) (iOS) [Hinweis]: 1).
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com VI. RECORD VIDEO EINEM SMARTPHONE ODER TABLET-PC. 6.1. Starten sie den “BVCAM” app. 6.2. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol, um das Live-Videobild. Tippen Sie dann auf die Remote-Video-Aufnahmetaste zu starten oder Videoaufzeichnung zu stoppen. [Hinweis] 1).
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 6.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf “Record” -Button am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Local", um Video-Dateien zu suchen. (Android)
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Hinweis]: 1) Stellen Sie bitte sicher, dass genügend Platz in Ihrem Smartphone oder Tablet PC ist Video-Dateien zu speichern, bevor die Aufnahme. 2). Video Format: asf VII. VIDEOAUFZEICHNUNG AUF EINER MICRO-SD-KARTE >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera angebracht ist.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf “Record” -Button am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie “Remote SD card”, um die Video-Dateien zuzugreifen. (Android)
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Hinweis]: 1). Formatieren Sie die SD-Karte Micro stellen Sie sicher, es gibt genug Platz in der Micro SD-Karte Video-Dateien vor der Aufnahme zu speichern. 2). Video Format: asf VIII. VIDEO DATEI-UPLOADS Video-Dateien hochladen von der Micro-SD-Karte in der Kamera. 1).
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3). Alle Dateien können in das Laufwerk zugegriffen werden. [Hinweis] : 1. Wenn die oben genannten Methoden nicht anwendbar sind auf das Smartphone oder Tablet-PC, benutzen Sie bitte Ihr Mobilgerät -Lieferanten. 2. Bitte benutzen Sie den VLC-Player die Videodateien abspielen, könnten Sie den Video-Player herunterladen unter http://www.videolan.org.vlc.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 10.2. Tippen “Change P2P access password” oder “Change password”. (Android) (iOS) 10.3. Geben Sie das Standard-Passwort “8888”, und geben Sie das neue Kennwort ein, bestätigen Sie es und tippen Sie dann auf “OK”, um die Änderung zu speichern.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) Überprüfen Sie, ob das neue Passwort Werke! 1. Auf der “Live-Video” Seite, tippen Sie auf die Einstellung Symbol und die aktuelle Kamera löschen. (Android) (iOS) 2. Verlassen Sie die APP. 3. Starten Sie erneut den App.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 4. 4.2.4 Folgen Sie die Kamera in den APP hinzuzufügen, nachdem die LAN-Verbindung zwischen dem Smartphone und Kamera aufgebaut ist. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort eingeben, bevor "OK" hinzufügen, um die Kamera zu erschließen. (Android) (iOS)
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ’ ’ .65PM IPad 1'52P制 ;p ..’ ⑥阳’‘., 。 ( Add new onlone device ( Add D Search(LAN) Add new nllne device 酬, 。, κ 。 11F�3058�[’”404622 ’ Name 192. 6810 1:8 ”·侧-昭· Password Search(LAN) 。...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wenn die Kamera “Online” angezeigt wird, bedeutet, dass die Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde. Wenn es "Falsches Passwort" angezeigt wird, bedeutet dies, Sie Eingabe eines falschen Passworts.
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 Mode d'emploi I. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Camera Lens 2. Micro SD slot pour carte 3. Bouton de réinitialisation 4. Power Switch 5. Port USB Mini 6. Voyant bleu 7. Témoin lumineux rouge 8.
All manuals and user guides at all-guides.com charge câble adaptateur et USB fourni. 3.2. Il peut prendre jusqu'à 3 heures pour obtenir une charge complète. La caméra est capable d'enregistrer des vidéos en continu pendant 3,5 heures sur une charge complète. [Remarque] 1).
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com zéro pour allumer l'appareil photo. Les lumières rouges et bleues indicateur s'allument pendant 3 secondes et sortir. 15 secondes plus tard, le voyant lumineux bleu restera éclairé et le rouge se met à clignoter, indiquant que l'appareil est entré en mode P2P. [Remarque]: 1.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4. Ajouter la caméra à la “BVCAM” APP. (Android): Robinet “+” > “Search(Lan)” > l'icône de la caméra > “√” ou “OK” . (iOS): Robinet “+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” > l'icône de la caméra > “OK”.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. L'appareil photo est ajouté avec succès si vous le voyez est “Online”. Appuyez sur l'icône de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct en mode P2P.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Voir le tableau ci-dessous pour une explication des différentes fonctions disponibles: Nom de la Bouton Description de la fonction fonction Appuyez sur ce bouton pour régler la Luminosité luminosité de la vidéo en direct. Appuyez sur ce bouton pour régler le rapport Contraste de contraste de la vidéo en direct.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.3. Inscrivez-vous la caméra dans un réseau Wi-Fi souhaité, puis appuyez sur “OK” pour enregistrer le réglage.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.4. La caméra redémarre automatiquement. Comment tester le réglage? 1. Quittez le “BVCAM” APP. 2. Aller à la page de réglage Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette PC, inscrire votre smartphone ou tablette PC dans un autre réseau Wi-Fi ou cellulaire qui doit être différent de celui en cours.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 3. Lancez à nouveau le “BVCAM” APP. Si vous pouvez voir l'appareil photo est “Online”, il indique la configuration de l'affichage à distance est réussie. Appuyez sur l'icône de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct à...
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. DETECTION DE MOUVEMENT SETUP >> faire S'il vous plaît vous une carte Micro SD est bien insérée dans la fente de la carte SD de votre appareil photo. Une SDHC Classe 10 carte Micro SD est recommandée.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. Dans le mode WAN (réseau local), lancer le “BVCAM” APP. 5.2. Appuyez sur l'icône de réglage > “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Activer la fonction de détection de mouvement et de régler tous les paramètres souhaités ici, puis appuyez sur “OK” pour enregistrer le réglage. L'appareil photo prend automatiquement une photo lorsqu'un mouvement est détecté. (Android) (iOS)
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Appuyez sur “Alarm” en bas pour vérifier les photos disponibles. (Android) (iOS)
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Retour à la page ou “Advance Config” "Device Settings" et appuyez sur "SDCard Record". Choisissez "On alarm", définir d'autres paramètres souhaités ici et puis appuyez sur “OK” pour enregistrer les paramètres. Il enregistre la vidéo automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Remarque] "Record sound" permet à l'utilisateur d'enregistrer audio pendant le processus d'enregistrement vidéo local. "Loop recording" permet à la caméra de supprimer le fichier vidéo le plus ancien pour faire place le dernier...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com fichier vidéo lorsque la carte mémoire est pleine. 5.6. Retour à la page de la liste de la caméra, le bouton “Record” taper au bas de l'écran et choisissez “Remote SD card” pour vérifier les fichiers vidéo de détection de mouvement. (Android) (iOS) [Remarque]:...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com VI. RECORD VIDEO DANS UN SMARTPHONE OU TABLETTE PC. 6.1. Lancez le “BVCAM” APP. 6.2. Appuyez sur l'icône de l'appareil photo à l'écran vidéo en direct. Ensuite, appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo à distance pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo. [Remarque] 1).
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 6.3. Retour à la page de la liste de la caméra, le bouton “Record" taper au bas de l'écran et choisissez “Local” pour parcourir les fichiers vidéo. (Android)
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Remarque]: 1). faire S'il vous plaît assurer qu'il ya assez d'espace dans votre smartphone ou PC de table pour enregistrer les fichiers vidéo avant l'enregistrement. 2). Format vidéo: asf VII. RECORD VIDEO TO A LA CARTE SD MICRO >>...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Retour à la page de la liste de la caméra, le bouton “Record” taper au bas de l'écran et choisissez “Remote SD card” pour accéder aux fichiers vidéo. (Android)
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [Remarque]: 1). S'il vous plaît formater la carte SD Micro assurez-vous qu'il ya suffisamment d'espace dans la carte Micro SD pour enregistrer des fichiers vidéo avant l'enregistrement. 2). Format vidéo: asf VIII. UPLOADS DE FICHIER VIDÉO Les fichiers vidéo télécharger à...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 1). Connectez votre smartphone ou tablette PC directement à un ordinateur PC. 2). Votre smartphone ou tablette PC sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 3). Tous les fichiers peuvent être consultés dans le lecteur. [Remarque] : 1.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 10.2. Tippen “Change P2P access password” ou “Change password”. (Android) (iOS) 10.3. Tapez le mot de passe par défaut “8888”, puis entrez le nouveau mot de passe, confirmez-le, puis appuyez sur “OK” pour enregistrer les modifications.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) Vérifiez si les nouvelles œuvres de mot de passe! 1. Sur la page “Live video”, appuyez sur l'icône de réglage et de supprimer la caméra en cours. (Android) (iOS)
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sortir de l'APP. 3. Lancez à nouveau l'APP. 4. Suivez 4.2.4 pour ajouter l'appareil à l'APP après la connexion LAN est établie entre votre smartphone et l'appareil photo. Ne pas oublier de saisir le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK"...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si l'appareil photo est affichée“Online”, cela signifie que l'appareil photo est correctement ajoutée. Si on montre “Wrong password”, cela signifie que vous saisissez le mauvais mot de passe.
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 Guida utente I. PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Obiettivo della fotocamera 2. slot per schede micro SD 3. Pulsante di reset 4. Interruttore 5. Porta USB Mini 6. indicatore luminoso blu 7. spia rossa 8.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com DC 5V 2A di ricarica adattatore e cavo USB fornito. 3.2. Ci vorranno fino a 3 ore per ottenere una carica completa. La fotocamera è in grado di registrare video in continuo per 3,5 ore con una carica completa. [Nota] 1).
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com indicando la telecamera è entrato in modalità P2P. [Nota]: 1. segnale Wi-Fi della fotocamera avrà 1-2 minuti a comparire sul vostro smartphone o tablet PC. 2. Se il segnale Wi-Fi della fotocamera non può essere trovato sul vostro smartphone o tablet PC, resettare o ricaricare la fotocamera, e quindi provare di nuovo.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4. Aggiungere la fotocamera alla “BVCAM” APP. (Android): Rubinetto “+” > “Search(Lan)” > l'icona della fotocamera > “√” or “OK” . (iOS): Rubinetto “+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” > l'icona della fotocamera > “OK”.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. La fotocamera è inserita correttamente se si vede che è “Online”. Toccare l'icona della fotocamera per guardare video in diretta in modalità P2P.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Vedere la tabella qui sotto per una spiegazione delle varie funzioni disponibili: Pulsante Nome funzione Descrizione della funzione Toccare questo pulsante per regolare la Luminosità luminosità video dal vivo. Toccare questo pulsante per regolare il Contrasto rapporto di contrasto video dal vivo.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.3. Iscriversi alla telecamera in una rete Wi-Fi desiderata, quindi toccare “OK” per salvare le impostazioni.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.4. La fotocamera si riavvierà automaticamente. Come verificare l'impostazione? 1. Uscire dalla APP “BVCAM”. 2. Vai alla pagina di impostazione Wi-Fi sullo smartphone o tablet PC, registrare lo smartphone o il...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com tablet PC in un'altra rete Wi-Fi o cellulare che deve essere diverso da quello attuale. (Android) (iOS) 3. Avviare l'applicazione di nuovo "BVCAM". Se si può vedere la fotocamera è “Online”, indica l'impostazione visualizzazione remota è successo. Toccare l'icona della fotocamera per guardare video in diretta da remoto.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. MESSA A PUNTO DI RILEVAMENTO DEL MOVIMENTO >> Assicurarsi che una scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della fotocamera. Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. Nella modalità WAN (LAN), avviare “BVCAM” APP. 5.2. Toccare l'icona di impostazione > “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Attivare la funzione di rilevamento del movimento e impostare tutti i parametri desiderati qui, quindi toccare “OK” per salvare le impostazioni. La fotocamera scatta automaticamente una foto quando viene rilevato un movimento. (Android) (iOS)
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Toccare “Allarm” nella parte inferiore per controllare le foto. (Android) (iOS)
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Torna alla o pagina “Config Advance” " Device Settings" e toccare “SDCard Record Config”. Scegliere "In caso di allarme", impostare altri parametri desiderati qui e toccare "OK" per salvare le impostazioni. Si registra video automaticamente quando viene rilevato un movimento. [Nota]: file video di rilevamento del movimento verranno salvati nella scheda Micro SD della fotocamera.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota] "Record sound" permette all'utente di registrare l'audio durante il processo di registrazione video locale. "Loop recording" permette alla fotocamera di eliminare il file video più vecchi per fare spazio per il file video più recenti, quando la scheda di memoria è...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda Micro SD e assicurarsi che non vi sia spazio sufficiente per salvare il filmato prima della registrazione. 2) .Video Formato: ASF VI. REGISTRARE VIDEO DA UNO SMARTPHONE O TABLET PC. 6.1.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com di registrazione video a distanza per avviare o interrompere la registrazione video. [Note] 1). I file video vengono salvati nella memoria flash o da carte SD del vostro smartphone o tablet PC. 2). Toccare "Microfono" e "Audio"...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Torna alla pagina lista fotocamera, pulsante "Record" toccare nella parte inferiore dello schermo e scegliere “Local” per sfogliare i file video. (Android) (iOS)
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1). Si prega di assicurarsi che ci sia abbastanza spazio nel vostro smartphone o un tavolo PC per salvare i file video prima della registrazione. 2). Formato video: ASF VII. REGISTRAZIONE VIDEO AD UN SD CARD MICRO >>...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 7.3. Torna alla pagina lista fotocamera, pulsante "Record" toccare nella parte inferiore dello schermo e scegliere “Remote SD card" per accedere ai file video.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda Micro SD assicurarsi che ci sia abbastanza spazio nella scheda Micro SD per salvare i file video prima della registrazione. 2). Formato video: ASF VIII.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com 1). Quando la fotocamera è spenta, rimuovere la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un lettore di schede. 2). Inserire il lettore di schede in un computer PC. 3). La scheda Micro SD verrà riconosciuta come unità disco rimovibile. 4).
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1. Nella modalità LAN, toccare l'icona Impostazioni e selezionare “Advance Config” o “Device Settings”. (Android) (iOS) 10.2. Toccare “Change P2P access password” o “Change password”. (Android) (iOS) 10.3. Digitare la password di default “8888”, quindi inserire la nuova password, confermarla e quindi toccare “OK”...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) Controllare se i nuovi lavori di password! 1. Sulla pagina “Live video”, toccare l'icona di impostazione e cancellare la telecamera corrente. (Android) (iOS)
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Uscire dalla APP. 3. Avviare l'applicazione di nuovo. 4. Seguire 4.2.4 per aggiungere la telecamera per l'applicazione dopo la connessione LAN viene stabilita tra lo smartphone e la macchina fotografica. Non dimenticare di inserire la nuova password prima di toccare "OK"...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Se la fotocamera è mostrata “Online”, significa che la fotocamera viene aggiunta correttamente. Se viene dimostrato “Wrong password”, significa che si immette la password errata.
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 Guía del usuario I. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Lente de la cámara 2. ranura de tarjetas micro SD 3. Botón de reinicio 4. Interruptor de fuente de alimentación 5. Mini puerto USB 6.
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1). La cámara se puede cargar cuando está encendido o apagado. Cuando la cámara está apagada, el indicador no se iluminará durante el proceso de carga. 2). Si desea que la cámara funciona todo el tiempo, por favor mantenerlo conectado a la toma de corriente de salida utilizando el adaptador de carga y el cable USB proporcionado.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com recargar la cámara, y luego intentarlo de nuevo. Q: Cómo reiniciar la cámara? A: Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos para reiniciar la cámara. El indicador de color rojo y azul se apagarán.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS): Grifo “+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” > el icono de la cámara > “OK”.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. Se añade la cámara con éxito si usted ve que es “Online”. Toque el icono de la cámara para ver el vídeo en directo en el modo P2P.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación de las diferentes funciones disponibles: Nombre de la Botón Función descriptiva función Toque este botón para ajustar el brillo de Brillo vídeo en directo. Toque este botón para ajustar la relación de Contraste contraste de vídeo en directo.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.3. Inscribir a la cámara en una red Wi-Fi deseada y después pulsar “OK” para guardar la configuración.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.4. La cámara se reiniciará automáticamente. Cómo probar la configuración? 1. Salir de la "BVCAM" APP. 2. Ir a la página de configuración de Wi-Fi en su móvil inteligente o tableta PC, inscribir a su móvil inteligente o tableta PC en otra red Wi-Fi o celular, que debe ser diferente de la actual.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com teléfono inteligente o tablet PC en otra red Wi-Fi o celular, que debe ser diferente de la actual. (Android) (iOS) 3. Inicia la aplicación “BVCAM” de nuevo. Si se puede ver la cámara está “Online”, indica la configuración de vista remota se realiza correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO >> Por favor asegúrese de una tarjeta micro SD calza correctamente en la ranura para tarjetas SD de la cámara. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. En el modo WAN (LAN), inicie “BVCAM” APP. 5.2. Toque el icono de ajuste > “Advance Config” o “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Activar la función de detección de movimiento y establecer todos los parámetros deseados aquí, a continuación, pulse “OK” para guardar la configuración. La cámara tomará una foto automáticamente cuando se detecta un movimiento. (Android) (iOS)
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Toque "Alarm" en la parte inferior para ver las fotos. (Android) (iOS)
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. Volver a la página o“Advance Config “Device Settings” y pulse “SDCard Record Config”. Elija “On alarm”, ajustar otros parámetros deseados aquí y luego pulse “OK” para guardar la configuración. Se grabar vídeo de forma automática cuando se detecta un movimiento.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: “Record sound” permite al usuario grabar audio durante el proceso de grabación de vídeo local. “Loop recording” permite a la cámara para borrar el archivo de vídeo más antiguo para hacer espacio para el archivo de vídeo más reciente cuando la tarjeta de memoria está...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Nota]: 1). Por favor, formatear la tarjeta Micro SD y asegurarse de que hay suficiente espacio para guardar las imágenes de vídeo antes de grabar. 2). Formato de video: asf VI. GRABAR VÍDEO A UN TELÉFONO INTELIGENTE O UNA TABLETA PC.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com toque el botón de grabación de vídeo a distancia para iniciar o detener la grabación de vídeo. [Note]: 1). Los archivos de vídeo se guardan en la memoria flash o tarjeta SD extendidos de su teléfono inteligente o tableta PC.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Volver a la página de lista de la cámara, toque el botón “Record” en el fondo de la pantalla y elegir la opción “Local” para buscar archivos de vídeo. (Android) (Android) (iOS)
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1 ). Por favor asegúrese de que hay suficiente espacio en su teléfono inteligente o una tableta PC para guardar archivos de vídeo antes de grabar. 2). Formato de video: asf VII. GRABAR VÍDEO EN UNA TARJETA SD MICRO VII.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 7.3. Volver a la página de la lista de cámara, pulse el botón “Record” en el fondo de la pantalla y elegir la opción “Remote SD card” para acceder a los archivos de vídeo.
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) [Nota]: 1). Debe formatear la tarjeta micro SD y asegúrese de que hay suficiente espacio en la tarjeta micro SD para guardar archivos de vídeo antes de grabar. 2). Formato de video: asf VIII.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com 2). Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 3). La tarjeta Micro SD será reconocida como una unidad de disco extraíble. 4). Todos los archivos se puede acceder en drive. Subir los archivos de vídeo desde su teléfono inteligente o tableta PC. Método 1: 1).
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 10.2. Toque “Change P2P access password” o “Change password”. (Android) (iOS)
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3. Escriba la contraseña predeterminada es "8888", a continuación, introduzca la nueva contraseña, confírmela y, a continuación, toque "OK" para guardar los cambios. (Android) (iOS) Comprobar si funciona la nueva contraseña! 1. En la página “Live video”, pulse el icono de configuración y eliminar la cámara actual. (Android) (iOS)
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Salir de la APP. 3. Poner en marca la aplicación de nuevo. 4. Siga 4.2.4 para añadir la cámara a la aplicación después de que la conexión de LAN se establezca entre el teléfono inteligente y la cámara. No se olvide de introducir la nueva contraseña antes de pulsar “OK”...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si se demuestra que la cámara “Online”, significa que se ha añadido correctamente la cámara. Si se demuestra “Wrong password”, significa que ha entrado la contraseña incorrecta.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com WI-FI 21 ユーザーガイド I. 製品の概要 1.カメラレンズ 2.マイクロ SD カードスロット 3.リセットボタン 4.電源スイッチ 5.ミニ USB ポート 6.ブルーインジケータライト 7.レッドインジケータライト 8.バッテリー II. パッケージ内容 -DC5V2A充電アダプタ -USBケーブル -カメラ III. 充電 3.1。 adapter と USB ケーブルが提供充電 DC 5V2A を使用することにより、コンセントの電源ソ...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com ケットに直接カメラを接続します。 3.2。これは、フル充電を取得するために 3 時間かかります。カメラは、フル充電で 3.5 時間の連 続動画を記録することができます。 [注意] ) 。それがオンまたはオフ電源が入っているときにカメラを充電することができます。カメラの電源がオフのと き、インジケータライトは、充電プロセス中にグローません。 ) 。あなたはカメラがすべての時間を仕事にしたい場合は、提供される充電アダプタと ケーブルを使って、 コンセント電源ソケットにそれが接続されて保管してください。 IV. ネットワーク設定 4.1. 「BVCAM「APPをインストール App Store または Google からの「BVCAM「APP は再生ダウンロードして、スマートフォンやタ ブレット PC にインストールします。 (Android) (iOS) 4.2. P2P または LAN モードのセットアップ 4.2.1.
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com ままになりますと赤の 1 は、P2P モードに入ったカメラを示し、点滅します。 [注意]: Wi-Fi カメラの 信号は、スマートフォンやタブレット で表示されるように 分かかります。 Wi-Fi カメラの 信号がスマートフォンやタブレット 上で見つからない場合 リセットまたはカメラを充電し てから、再度お試しください。 どのようにカメラをリセットするには 単純に 秒間は、カメラをリセットするためのリセットボタンを押してください。赤と青のインジケータラン プが消えます。 秒待ってから、カメラが自動的に再起動します。 4.2.2 スマートフォンやタブレット PC での Wi-Fi の設定ページに移動し、カメラの Wi-Fi 信号に 接続します。カメラの Wi-Fi ネットワークの SSID は「*********** KD」で始まり、次のようにあな たの...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com (Android): タップ“+” > “Search(Lan)” >カメラアイコン> “√”または“OK” . (iOS): タップ“+” > “Add new online Camera” > “Search(Lan)” >カメラアイコン> “OK”.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.5. あなたはそれが「オンライン」で表示された場合、カメラが正常に追加されます。 P2Pモ ードでライブ映像を見るためにカメラアイコンをタップします。...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com [注意]: 利用可能なさまざまな機能の説明については以下の表を参照してください。 ボタン 機能名 機能説明 ライブ映像の明るさを調整するには、 このボタ 輝度 ンをタップします. ライブ映像のコントラスト比を調整するには、 コントラスト このボタンをタップします. このボタンをタップすると、ユーザは、ライブ オーディオ 音声を聞くことができます。 リモート録画処理中に音声を録音するには、 マイクロフォン 「マイク」と「オーディオ」ボタンをタップし ます. ライブビデオのスクリーンショットを撮るに スナップショット は、このボタンをタップします。写真は、スマ ートフォンやタブレット PC に保存されます。 開始またはビデオの録画を停止するには、 この リモート録画 ボタンをタップします. 水平にライブビデオ画像を反転するには、 この 水平ミラー ボタンをタップします。 ライブビデオ画像を垂直方向に反転するには、...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.3. その後、設定を保存し、「OK」をタップし、希望の Wi-Fi ネットワークにカメラを登録.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 4.3.4. カメラが自動的に再起動します. どのように設定をテストするには? 1. 「BVCAM「APP を終了します. 2. 現在の 1 は異なるものである必要があり、スマートフォンやタブレット PC での Wi-Fi の設定...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com ページに移動し、別の Wi-Fi ネットワークにスマートフォンやタブレット PC を登録または携帯. (Android) (iOS) 3. 再び「BVCAM「APP を起動します。あなたはカメラが「オンライン」で見ることができるな らば、それは、リモートビュー設定が成功していることを示します。リモートでライブ映像を見る ためにカメラアイコンをタップします。 [注意] : 1. WAN 接続が行われた場合、赤のインジケータライトが点灯したままになります。 リモートビューのセットアップが失敗した場合は、お使いの無線 の設定や帯域幅を確認してください。...
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) V. 動き検出の設定 >>マイクロ SD カードを安全にお使いのカメラの SD カードスロットに装着されていることを確認 してください。 SDHC クラス 10 マイクロ SD カードをお勧めします。...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. WAN(LAN)モードでは、「BVCAM「APP を起動します。 5.2. 設定アイコンをタップします> “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. その後、設定を保存し、「OK」をタップし、動体検知機能を有効にして、ここにすべての必 要なパラメータを設定します。動きが検出されたときにカメラが自動的に画像を取ります。 (Android) (iOS)
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. 写真を確認するために下部にある「アラーム」をタップします。 (Android) (iOS)
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5. バック「アドバンスコンフィグ」または「デバイス設定」ページに移動し、「SDカードの記 録コンフィグ」をタップします。 、「アラームオン」を選択ここでは、他の必要なパラメータを 設定し、設定を保存し、「OK」をタップします。動きが検出されたときに、自動的に映像を記録 します。 [注意]: モーション検知ビデオファイルは、カメラのマイクロ カードに保存されます。 (Android)
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [注意] 「レコードの音」は、ユーザがローカル録画処理中に音声を録音することができます。 「ループ記録は、「メモリーカードがいっぱいになると、最新のビデオファイルのためのスペースを作るために 最も古いビデオファイルを削除するには、カメラを可能にします。...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com 5.6. 画面の下部にある「録音」ボタンをタップし、バックカメラリストページに戻り、動き検出 のビデオファイルを確認するには、「リモート SD カード"を選択します。 (Android) (iOS) [注意]: マイクロ カードをフォーマットし、記録する前にビデオ映像を保存するのに十分なスペースがあること を確認してください : asf 動画のフォーム...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com VI. スマートフォンやタブレットPCにレコードビデオ。 6.1. 「BVCAM「APP を起動します。 6.2. ライブビデオの画面にカメラアイコンをタップします。次に起動したり、録画を停止するに は、リモート録画ボタンをタップ します。 [注意] : 1). ビデオファイルは、フラッシュメモリに保存したり、スマートフォンやタブレット の カード を拡張されます。 リモート録画処理中に音声を録音するには、「マイク」 と「オーディオ」 をタップします。 (Android)
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) 6.3. 画面の下部にある「録音」ボタンをタップし、バックカメラ一覧ページへ移動して、ビデオ ファイルを参照するには、「ローカル」を選択します。 (Android)
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [注意]: 記録する前にビデオファイルを保存するスマートフォンやテーブルの に十分なスペースがある ことを確認してください。 : asf 映像フォーマット VII. マイクロ SD カードへの録画映像 >>マイクロ SD カードを安全にお使いのカメラの SD カードスロットに装着されていることを確認 してください。 SDHC クラス 10 マイクロ SD カードをお勧めします。 7.1. LAN(WAN)モードでは、「BVCAM「APP を起動します。 7.2。設定アイコン>「アドバンスコンフィグ」または「デバイス設定」>「SD カードの記録コン フィグ」をタップします。設定を保存するために「OK」をタップし、「終日」または「オンアラ ーム」を選択し、他の所望のパラメータを設定します。...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS)
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. 画面の下部にある「録音」ボタンをタップし、バックカメラ一覧ページへ移動して、ビデオ ファイルにアクセスするには、「リモート SD カード"を選択します。 (Android)
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com (iOS) [注意]: マイクロ カードを記録する前にビデオファイルを保存するためのマイクロ カードに十分なス ペースがあることを確認してフォーマットしてください。 : asf 映像フォーマット VIII. ビデオファイルのアップロード 動画ファイルは、カメラのマイクロ SD カードからアップロードします。 1) 。カメラの電源がオフのときは、カメラからのマイクロ SD カードを取り外し、カードリーダー に挿入します。 2) 。 PC のコンピュータにカードリーダーを挿入します。 3) 。マイクロ SD カードは、取り外し可能なディスクドライブとして認識されます。 4) 。すべてのファイルがドライブにアクセスすることができます。 動画ファイルは、スマートフォンやタブレット PC からアップロードします。 方法 1: 1)。スマートフォンやタブレット...
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com 2)。スマートフォンやタブレット PC がリムーバブルディスクドライブとして認識されます。 3)。すべてのファイルがドライブにアクセスすることができます. [注意] : 1. 方法は上記のスマートフォンやタブレット には適用されない場合は、お使いのモバイルデバイス のサプライヤーにご相談ください。 あなたがでビデオプレーヤーをダウンロードできる、ビデオファイルを再生するために プレーヤーを使 http://www.videolan.org.vlc. 用してください ク ラ イ ア ン ト の ダ ウ ン ロ ー ド リ ン ク http://www.wiseupshop.com/download?name=21&Submit=++++++++ IX. リセット 何らかの理由で、カメラが応答を停止または正常に動作していない場合、迅速なリセットは戻って...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 10.2. 「変更 P2P アクセスパスワード」または「パスワード変更」をタップします。 (Android) (iOS) 10.3. デフォルトのパスワード「8888」、次に入力新しいパスワードを入力し、それを確認し、変 更を保存するために「OK」をタップ.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com (Android) (iOS) 新しいパスワードの作品かどうかを確認します! 1. 「ライブ映像」ページで、設定アイコンをタップすると現在のカメラを削除. (Android) (iOS) 2. APP を終了します. 3. 再び APP を起動します。...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com 4. LAN 接続がスマートフォンとカメラの間に確立された後に、 APP にカメラを追加するには、 4.2.4 に従ってください。カメラを追加し、「OK」をタップする前に入力に新しいパスワードを忘れな いようにしてください。 (Android) (iOS)
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com 5. カメラは「オンライン」に示されている場合は、カメラが正常に追加されることを意味します。 それは「間違ったパスワードを」表示されている場合、それはあなたの入力間違ったパスワードを 意味します。...