Festo CPX-F8DE-P Descripción Resumida página 2

Ocultar thumbs Ver también para CPX-F8DE-P:
Tabla de contenido

Publicidad

Nota
• Compruebe la capacidad funcional del dispositivo de seguridad en intervalos
apropiados. Recomendación:
– al menos 1 vez al año para PL d
– al menos 1 vez al mes para nivel de prestaciones PL e
Es responsabilidad de la empresa que utiliza el producto elegir el tipo de
comprobación y los intervalos entre las comprobaciones.
• Seleccione la comprobación de manera que se acredite y documente el
funcionamiento perfecto del dispositivo de seguridad combinado con el resto
de los componentes.
1.5 Disfunciones de causa común (Common Cause Failure – CCF)
Las disfunciones de causa común tienen como consecuencia una merma de la función
de seguridad, ya que en un sistema de varios canales todos ellos fallan simultáneamente.
Tome las siguientes medidas para evitar las averías a consecuencia de una causa
común:
• Respete el margen de tensión de funcionamiento permitido
• Respete el margen de la tensión de señal permitido
• Respete las condiciones de temperatura y del entorno.
De la aplicación pueden resultar otras medidas para evitar disfunciones de causa común.
1.6 Requisitos para el uso del producto
• Ponga esta descripción resumida a disposición del constructor, del personal de
montaje y del personal encargado de la puesta a punto de la máquina o
instalación en la que se utiliza este producto.
• Conserve esta descripción resumida durante todo el ciclo de vida del producto.
• Asegúrese de que, en todo momento, se respetan las indicaciones de esta
documentación. Tenga en cuenta asimismo la documentación del resto de los
componentes y módulos (p. ej. nodo de bus, neumática, etc).
• Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– Las directivas y normas
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas
aseguradoras
– las disposiciones nacionales.
• Retire todos los embalajes y protecciones como plásticos, tapas y cajas de
cartón. El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado
para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe ser
adecuadamente eliminado).
• Realice el montaje de modo profesional. Para cumplir el grado de protección IP:
– Atornillar la placa de alimentación de forma hermética (è Sección 4.2)
– montar la entrada de cables y las juntas de modo profesional
– cerrar las conexiones no utilizadas con tapas ciegas.
• Asegúrese de que, si conforme a los requisitos de seguridad es necesario
reiniciar el equipo, se haga únicamente bajo el control del PLC de seguridad.
• Cada vez que, debido a un autodiagnóstico y según los requisitos de seguridad,
sea necesario eliminar un fallo y reiniciar el equipo, asegúrese de que estas
operaciones no se lleven a cabo automáticamente.
1.7 Requisitos técnicos
Indicaciones generales a tener en cuenta siempre para garantizar un uso del
producto seguro y conforme a lo previsto:
• Respete los límites técnicos de funcionamiento (è Sección 7).
Solo entonces puede garantizarse el funcionamiento del producto conforme a
las directivas de seguridad pertinentes.
• Si se conectan componentes disponibles comercialmente deben respetarse los
límites especificados para temperaturas, datos eléctricos y pares.
1.8 Cualificación del personal técnico
El dispositivo solo debe ser puesto en funcionamiento por especialistas formados
en la técnica de control y automatización que estén familiarizados con:
– la instalación y el funcionamiento de sistemas de mando
– las directivas vigentes para la operación de instalaciones de ingeniería de
seguridad
– las directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral
– la documentación del producto.
Nota
Los trabajos en sistemas de ingeniería de seguridad técnica solo deben ser
realizados por personal técnico especializado con competencias en seguridad
técnica y debidamente autorizado.
1.9 Condiciones de transporte y de almacenamiento
• Durante el transporte y el almacenamiento, el producto debe protegerse contra
agresiones no permitidas, por ejemplo:
– cargas mecánicas
– temperaturas inadmisibles
– humedad
– atmósferas agresivas.
• Almacene y transporte el producto hasta el lugar de montaje dentro del
embalaje original. El embalaje original proporciona una protección suficiente
contra los esfuerzos habituales.
1.10 Asistencia técnica
Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de postventa de Festo.
1.11 Aplicaciones y certificaciones
El producto es un componente de seguridad conforme a la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE y está dotado del marcado CE.
Las normas y valores de prueba relativos a la seguridad que el producto
respeta y cumple figuran en la sección "Especificaciones técnicas".
Consulte las directivas CE y normas correspondientes al producto en la
declaración de conformidad è www.festo.com/sp
• Observe que el cumplimiento de las normas mencionadas está limitado al
módulo de entrada CPX-F8DE-P.
Determinadas configuraciones del producto poseen una certificación de
Underwriters Laboratories Inc. (UL) para Estados Unidos y Canadá. Dichas
configuraciones están señalizadas de la siguiente manera:
UL Recognized Component Mark for Canada and the United States
Only for connection to a NEC/CEC Class 2 supply.
Raccorder Uniquement a un circuit de NEC/CEC Classe 2.
Nota
Si su aplicación necesita cumplir los requerimientos de UL, debe tenerse en
cuenta lo siguiente:
– Las directivas para cumplir con la certificación UL se hallan en la documentación
especial específica para UL suministrada por separado. Son válidas
prioritariamente las especificaciones técnicas indicadas allí, siempre que no
influyan de modo inadmisible en los valores característicos técnicos de seguridad.
– Las especificaciones técnicas de la presente documentación pueden mostrar
valores que difieran de los indicados allí.
Normas y directivas especificadas
EN ISO 13849-1:2008-06 + AC:2009
EN ISO 13849-2:2012
EN 574:1996 + A1:2008
EN 60529:1991 + A1:1999 + A2:2013
Fig. 4 Directivas y normas especificadas en el documento
2
Identificación del producto
Para la identificación del producto se utiliza el identificador de módulo y la
etiqueta de identificación del producto. El identificador de módulo es visible a
través de la tapa transparente de la placa de alimentación.
Identificador de módulo
0
4
1
5
FP
F8
DI
2
6
P
3
7
Fig. 5
La etiqueta de identificación del producto del módulo electrónico CPX-F8DE-P
(è Fig. 6) contiene la siguiente información:
Etiqueta de identificación del producto
(ejemplo)
1
7
6
SE
1) Número de artículo del módulo electrónico CPX-F8DE-P.
2) El número de serie permite la trazabilidad del producto.
3) è Descripción P.BE-CPX-F8DE-P-...
Fig. 6 Etiqueta de identificación del producto del módulo electrónico CPX-F8DE-P
Hallará más información al respecto en la descripción del sistema CPX
P.BE-CPX-SYS-...
• Antes de utilizar un módulo de entrada compruebe si la revisión del nodo de bus
cumple los requisitos del módulo de entrada (è Fig. 1).
Ámbito de validez de la presente descripción resumida
Producto
Número de artículo
CPX-F8DE-P
2597424
1) xx equivale a un número del 01 al 99 (è Fig. 6 3)
Fig. 7 Ámbito de validez
EN 61508 parte 1-7:2010
EN 62061:2005-04 + AC:2010 + A1:2013
CEI 61131-2:2007-07
CEI60204-1:2005/A1:2009 + AC:2010
Significado
– Identificador de módulo 1 :
F8DIP (F= Safety; 8= Cantidad;
D=Digital; I=Inputs; P=PROFIsafe)
1
Significado
– Denominación del producto 1
2
1)
– Número de artículo 2
– Código de revisión (aquí R01) 3
– Número de serie representado como
3
2)
código Datamatrix 4
– Fabricante y dirección del fabricante 5
4
– Número de serie de 14 cifras 6
– Período de fabricación (en clave,
3
aquí E5 = Mayo 2014) 7
)
5
1)
Revisión
Rxx
2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido