Ocultar thumbs Ver también para 4SEAL TF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Instruction for Use
4SEAL TF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur 4SEAL TF

  • Página 1 Instruction for Use 4SEAL TF...
  • Página 2 EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso DA | Brugsanvisning NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização...
  • Página 4: Description Of The Product

    Össur liner leads to a safe and satisfactory treatment result. The use of the 4Seal TF liner provides a substantial improvement in dealing with the prosthesis. The unique anti- friction coating makes it easy to apply and remove the liner without aids such as an alcohol spray. When it is worn, a Össur liner has a decongesting effect, so that blood circulation in the residual limb is improved, making it firmer.
  • Página 5 • The Liner must always be stored in its original form on the liner stand; otherwise damage can occur (Fig. 8). • It must be ensured that no foreign bodies, such as grains of sand, carbon fibers or glass (prosthetist work area), are deposited on the silicone liner surfaces.
  • Página 6: Beschreibung Des Produktes

    Nutzung. In Kombination mit den spezifischen Produkteigenschaften führen die Össur Liner zu einem sicheren und zufriedenen Versorgungsergebnis. Durch den Einsatz des 4Seal TF Liners wird eine wesentliche Erleichterung im Umgang mit der Prothese geboten. Die einzigartige Gleitbeschichtung gewährleistet ein leichtes An- und Ausziehen ohne Hilfsmittel wie z.B.
  • Página 7: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE • Bitte beachten Sie, dass der Silikonliner und der Stumpf täglich mit neutraler Seife gewaschen werden muss. Stülpen Sie hierzu die Innenseite des Silikonliners nach außen, reinigen Sie diese Seite gründlich mit der Neutralseife. Spülen Sie ausgiebig mit kaltem Wasser nach und trocknen Sie das überschüssige Wasser mit einem fusselfreien Tuch ab (Abb.7).
  • Página 8: Description Du Produit

    éliminant pratiquement tous les résidus, à condition de respecter correctement les consignes d‘entretien. Le liner 4Seal TF Liner est équipé du tricot Umbrellan. Ce produit auxiliaire breveté a des propriétés antalgiques et apaisantes. En cas de douleurs fantômes, de sensations fantômes ou de douleurs idiopathiques du moignon (= douleurs d‘origine inconnue), il s‘est avéré...
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    abondamment à l‘eau froide et essuyez l‘eau qui reste avec un chiffon non pelucheux (fig. 7). Retournez ensuite le liner en silicone à l‘endroit et placez-le sur le porte-liner fourni (f ig. 8). • La face extérieure du liner peut être nettoyée avec un chiffon humide. •...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    El liner 4Seal TF de Össur está equipado con el tejido de punto Umbrellan. Estos medios auxiliares patentados tienen excelentes propiedades que alivian/eliminan el dolor.
  • Página 11: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO • Tener en cuenta que el liner de silicona y el muñón se deben lavar a diario con un jabón neutro. A este respecto, invertir el liner de silicona para limpiar cuidadosamente su cara interior con este jabón neutro. Aclarar con abundante agua fría y secar con un paño exento de pelusa (fig.
  • Página 12: Descrizione Del Prodotto

    La superficie compatta del silicone e le sue caratteristiche chimiche rendono possibile una detersione che elimina quasi tutti i germi, a condizione che si rispettino le norme di cura e di corretta applicazione. La liner 4Seal TF è dotata del nuovo tessuto Umbrellan.
  • Página 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze per la manutenzione • È importante lavare ogni giorno liner in silicone e moncone con sapone neutro. A tal fine rovesciare all‘esterno il lato interno della liner in silicone e pulirlo a fondo con sapone neutro. Sciacquare abbondantemente con acqua fredda e asciugare l‘acqua in eccesso utilizzando un panno privo di lanugine (Fig.
  • Página 14 4Seal TF liner er meget brugervenlig.. Den unikke anti-friktions belægning gør det let at anvende og tage lineren af uden hjælpemidler såsom alkohol spray. Össur liner har en aflastning virkning, således at blodcirkulationen i stumpen forbedres.
  • Página 15 • Bemærk, at mange showergels, sæbe, deodoranter, parfume, alkohol sprays osv. kan forårsage irritation af huden på grund af duftstoffer og / eller farvestoffer. For at forhindre hudproblemer, bør disse ikke være bruges ved anvendelse af en silikone liner på stumpen (f ig. 9). •...
  • Página 16: Beschrijving Van Het Product

    Össur liners een veilige en tevredenstellende verzorging. De toepassing van de 4Seal TF liner zorgt voor een aanzienlijk aangenamer gebruik van de prothese. De unieke glijcoating vergemakkelijkt het aan- en uittrekken zonder het gebruik van hulpmiddelen zoals bijvoorbeeld alcoholspray.
  • Página 17: Veiligheidsinstructies

    na met rijkelijk koud water en verwijder het resterende water met een droge, pluisvrije doek (af b. 7). Draai de siliconenliner nu weer op de andere zijde en bewaar hem op de bijgeleverde linerstandaard (af b. 8 ). • De buitenzijde van de liner kan worden gereinigd met een vochtige doek. •...
  • Página 18: Descrição Do Produto

    Combinados com as características específicas de produto, os Össur liner facultam resultados seguros e adequados. A utilização do 4Seal TF Liner facilita significativamente o manuseamento da prótese. O revestimento deslizante único assegura uma fácil colocação e remoção, sem quaisquer auxílio de, por exemplo, sprays com álcool. Durante a utilização, os Össur liner têm um efeito descongestionante, de modo a que o coto fique melhor irrigado e mais...
  • Página 19: Indicações De Manutenção

    INDICAÇÕES DE MANUTENÇÃO • Tenha em atenção que o liner de silicone e o coto devem ser lavados diariamente com um sabonete neutro. Para tal, vire o interior do Liner de silicone para fora e limpe este lado profundamente com o sabonete neutro. Enxague abundantemente com água fria e seque a água em excesso com um pano que não deite pelos (imagem 7).
  • Página 20 EN – Caution: Össur products and components are designed and tested according to the applicable official standards or an in-house defined standard when no official standard applies. Compatibility and compliance with these standard is achieved only when Össur products are used with other recommended Össur components. If un-usual movement or product wear is detected in a structural part of a device at any time, the patient should be instructed to immediately discontinue use of the device and consult his/her clinical specialist.
  • Página 21 Össur Americas Össur Nordic Össur Europe BV – Italy 27051 Towne Centre Drive P.O. Box 67 Via Baroaldi, 29 Foothill Ranch, CA 92610, USA 751 03 Uppsala, Sweden 40054 Budrio, Italy Tel: +1 (949) 382 3883 Tel: +46 1818 2200 Tel: +39 05169 20852 Tel: +1 800 233 6263 Fax: +46 1818 2218...

Tabla de contenido