Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Modell des
ICE 2
21506

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix ICE 2 Serie

  • Página 1 Modell des ICE 2 21506...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und /...
  • Página 3 Hinweis: Änderungen der mit * gekennzeichneten Einstellungen in der Betriebsart Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen in der Betriebsart DCC und umgekehrt! Bedeutung Wert DCC ab Werk Wert SX1 DCC / SX1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Anfahrverzögerung 0 - 127...
  • Página 4: Operating Information

    Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden...
  • Página 5 Important: Changes in the settings market with ( * ) for the Selectrix mode of operation automatically lead to changes in the DCC mode of operation and versa! Discription DCC Value Factory SX1 Value Setting DCC / SX1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99...
  • Página 6 Trix train sur une section d‘arrêt. sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans- formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus.
  • Página 7 Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque ( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa. Signification Vaieur DCC Valeur Parm. SX1 Valeur Usine DCC / SX1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99...
  • Página 8: Veiligheidsvoorschriften

    / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom- trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.
  • Página 9 Opmerking: wijzigengen van de met een ( * ) gemerkte instel- lingen in de bedrijfmodus Selectrix leiden automatisch ook tot wijzigingen in de bedrijfsmodus DCC en omgekeerd. Betekenis Waarde DCC Af fabriek Waarde SX1 DCC / SX1 * Adres 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Optrekvertraging...
  • Página 10 La persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modificación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.
  • Página 11: Significado

    Nota: Cambio de las características marcadas ( ) en funcionamiento Selectrix conllevan automáticamente un cambio de funcionamiento en DCC y viceversa. Posición de diversos parámetros: Significado Valor DCC Preselec- Valor SX1 ción DCC / SX1 * Códigos 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Arranque progresivo...
  • Página 12 Trix di componenti non espressamente approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al pro- dotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da...
  • Página 13 Avvertenza: modificazioni delle impostazioni contrassegnate con ( ) nel tipo di funzionamento Selectrix conducono automaticamente anche a modificazioni nel tipo di funzionamento DCC e viceversa! Significato Valore DCC Di fabbrica Valore SX1 DCC / SX1 * Indirizzo 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Ritardo di avviamento...
  • Página 14 Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / stoppsträckan tänds belysningen. eller om Trix-produkter har modifi erats och de inbyggda främman- de delarna resp.
  • Página 15 OBS: Ändras vid driftsättet Selectrix med ( ) märkta inställningar, så medför detta automatiskt även ändringar för driftsättet med DCC och vice versa! Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Värde SX1 DCC / SX1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Accelerationsfördröjning 0 - 127...
  • Página 16 Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den person og/eller det fi...
  • Página 17 Henvisning: Ændringer af de med ( ) mærkede indstillinger i driftsarten Selectrix resulterer automatisk også i ændringer i driftsarten DCC og omvendt! Betydning Værdi DCC Frau fab- Værdi SX1 rikken DCC / SX1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99 Opstartforsinkelse 0 - 127...
  • Página 18 401518 - 6 802 611 - 4 801 807 - 9...
  • Página 19 Gehäuse abnehmen Haftreifen auswechseln Removing the body Changing traction tires Enlever le boîtier Changer les bandages d’adhérence Kap afnemen Antislipbanden vervangen Retirar la carcasa Cambio de los aros de adherencia Smontare il mantello Sostituzione delle cerchiature di aderenza Kåpan tas av Slirskydd byts Overdel tages af Friktionsringe udskiftes...
  • Página 20 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Página 23 Motor- Zwischen- Steuer- Motor- Zwischen- Steuer- wagen wagen wagen wagen wagen wagen 1 Aufbau komplett 108 227 228 626 228 629 25 Lautsprecher 100 619 2 Dachstromabnemer 627 640 26 Haltebügel 207 649 3 Trägerisolation 374 260 27 Schienenräumer 228 624 228 624 4 Zylinderschraube 785 340...
  • Página 24 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG 105188/0107/SmEf Stuttgarterstr. 55-57 73033 Göppingen Änderungen vorbehalten www.trix.de © by TRIX GmbH & Co KG...

Este manual también es adecuado para:

21506