1
2
EN
IMPORTANT:
Switch of the mains before
installing the lamp.
1. Disassemble the decora-
tive cover (A).
2. After passing the elec-
trical installation cable
through its opening, fix
plate (B) to the ceiling
using the most appropriate
screws (not supplied).
ES
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro
eléctrico antes de realizar
la instalación de la lumi-
naria.
1. Desmontar el embellece-
dor (A).
2. Después de pasar el
cable eléctrico de su ins-
talación por el orificio des-
tinado a ello, fijar el plato
(B) al techo, utilizando los
tornillos más adecuados
(no suministrados).
D
WICHTIG:
Schalten Sie den Strom ab.
bevor Sie die Leuchten-
montage realisieren.
1. Entfernen Sie die mitge-
lieferte Blende (A).
2. Nachdem Sie Ihr Ans-
chlusskabel durch die da-
für vorgesehene Öffnung
geführt haben, befestigen
Sie die Scheibe (B) mithilfe
der am besten geeigneten
Schrauben (nicht mitgelie-
fert) an der Decke.
IT
IMPORTANTE:
Spegnere la rete prima di
installare la lampada.
1. Smontare il coperchio
decorativo (A).
2. Dopo aver fatto passare
il cavo elettrico dell'im-
pianto attraverso l'apposi-
to foro, fissare il piatto (B)
al soffitto, utilizzando le viti
più adatte (non incluse).
FR
IMPORTANT:
Débrancher l'alimentation
avant pour effectuer l'ins-
tallation du luminaire.
1. Démontez l'enjoliveur (A)
du boitier de connexion, en
suivant le sens des flèches.
2. Après avoir passé le
câble électrique de votre
installation par l'encoche
prévue à cet effet, fixez le
plateau (B) au plafond, en
utilisant les vis (non four-
nies) les mieux adaptées à
la nature de votre plafond.
5/13