En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de namiento de todas las máquinas y dispositivos; distribución. por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas Es necesario tomar medidas de técnicamente equivalentes. En caso de dudas al seguridad especiales al trabajar con respecto, acudir a un distribuidor especializado.
STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ de combustible (solo para máquinas equipa‐ miento de protección personal. das con bomba manual de combustible). En caso de fugas o daños, no arrancar el motor,...
En caso de daños en la carcasa del sopla‐ en pendientes y en terrenos irregulares – ¡peligro dor, acudir a un distribuidor especializado. de resbalar! STIHL recomienda un distribuidor especiali‐ Prestar atención a los obstáculos: basura, toco‐ zado STIHL nes, raíces, fosos, ¡peligro de tropezar! La máquina solo se deberá...
– Si fuera necesario, humedecer la superficie a STIHL recomienda encargar los trabajos de soplar, para evitar que se genere mucho polvo mantenimiento y las reparaciones siempre a un – No soplar las partículas de suciedad hacia distribuidor especializado STIHL.
ésta cerca de fuego abierto. Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
español 4 Ajustar el cable del acelerador Montar el tubo de soplado y la tobera ► Montar el tubo de soplado (4) en el racor del tubo flexible ondulado (2) hasta el tope ► Desplazar la empuñadura de mando (6) en ►...
STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ Combustible pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los El motor se ha de alimentar con una mezcla valores límite de emisiones durante toda la vida...
► Quitar el cierre del depósito tible. Repostar combustible Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede alma‐ cenar 2 años sin problemas. Al repostar, no derramar combustible ni llenar el ► Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón depósito hasta el borde.
8 Información para antes de arrancar español Información para antes de Arrancar / parar el motor arrancar Arrancar el motor ► Tener en cuenta las normas de seguridad INDICACIÓN INDICACIÓN Controlar la rejilla protectora de la aspiración del aire de soplado entre la placa espaldar y la uni‐ Colocar la máquina sólo sobre una base limpia y dad motriz antes de arrancar, estando parado el libre de polvo, de manera que la máquina no...
español 9 Arrancar / parar el motor ► No dejar retroceder bruscamente la empuña‐ Motor caliente (arranque en caliente) dura de arranque – guiarla hacia atrás en sen‐ tido contrario al de extracción, para que el cor‐ dón se enrolle correctamente ►...
10 Indicaciones para el servicio español el siguiente servicio. En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". 11 Limpiar el filtro de aire 11.1 Si disminuye perceptiblemente la potencia del motor ► El botón giratorio de la mariposa de arranque salta automáticamente a la posición de funcio‐...
(según el equipamiento) sólo deberán funcionar con combustible sin plomo y con acei‐ tes de motor de dos tiempos STIHL o con acei‐ tes de motor de dos tiempos equivalentes en una proporción de mezcla de 1 : 50 – véase "Combustible".
En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de pas. Si se trabaja en un entorno fácilmente infla‐ mantenimiento y las reparaciones siempre a un mable o explosivo se pueden provocar incendios distribuidor especializado STIHL.
Cable del acelerador ajustar Rótulos adhesivos de sustituir seguridad 1)Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL 18 Minimizar el desgaste y – Modificaciones del producto no autorizadas por STIHL evitar daños – El empleo de herramientas o accesorios no autorizados o no apropiados para la máquina...
Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
DIN EN 15503:2010 las informaciones técnicas. En casos de reparación, montar únicamente pie‐ 103 dB(A) zas de repuesto autorizadas por STIHL para 20.9 Valor de vibraciones a esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ hv,eq según DIN EN 15503:2010...
Waiblingen, 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, Dr. Jürgen Hoffmann el acumulador, los accesorios y el embalaje para Director de datos de productos, normas y homo‐...
Aperfeiçoamento técnico Este produto foi fabricado graças a modernos processos de produção e recorrendo a extensas A STIHL trabalha permanentemente no aperfei‐ medidas de garantia de qualidade. Estamos çoamento de todas as máquinas e de todos os empenhados em fazer tudo para que fique satis‐...
ção Fatos e equipamento Só incorporar peças ou acessórios autorizados pela STIHL para este aparelho ou peças tecnica‐ Usar o vestuário e o equipamento prescritos mente similares. Em caso de dúvidas, deve ser Os fatos têm que ser convenientes, e consultado um revendedor especializado.
– atenção para que o revendedor especializado no caso de danos na vestuário não entre em contacto com o combus‐ caixa do ventilador – a STIHL recomenda o tível, caso contrário deverá ser trocado imediata‐ revendedor especializado da STIHL mente.
2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português Durante o trabalho de terreno ou em espaços limitados – Perigo de morte por intoxicação! Parar imediatamente o motor em caso de perigo iminente ou em caso de emergência – colocar a Parar imediatamente o trabalho se sentir náu‐...
Controlar regularmente se a tampa do depósito – Mãos quentes veda bem. – Intervalos Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ O período de utilização é reduzido pelos factores vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo seguintes: "Dados técnicos". 0458-455-8421-D...
3 Completar o aparelho português Controlar o cabo de ignição (isolamento impecá‐ vel, ligação sólida). Controlar se o silenciador está num estado impe‐ cável. Não trabalhar com um silenciador defeituoso nem sem silenciador – perigo de incêndio! – Danos dos ouvidos! Não tocar no silenciador quente –...
à primeira resistência na direcção da seta. Continuar a aparafusá‑lo mais uma volta O STIHL MotoMix é misturado com o óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima durabilidade do motor.
óleo para motores de dois ► Limpar muito bem e periodicamente o depó‐ tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de sito de combustível e a lata alto desempenho das classes JASO FB, JASO O resto do combustível e o líquido utilizado para...
Não derramar combustível durante o abasteci‐ mento do depósito, nem encher o depósito a Posição de serviço F transbordar. A STIHL recomenda o sistema de O motor está a funcionar ou está pronto para o enchimento da STIHL (acessório especial).
9 Arrancar / Parar o motor português Arrancar / Parar o motor Motor quente (arranque quente) Arrancar o motor ► Observar as prescrições de segurança AVISO Só arrancar o aparelho num solo limpo e sem pó de modo que o aparelho não aspire poeira. ►...
português 10 Indicações de serviço ► Não deixar recuar o cabo de arranque – reconduzí‑lo no sentido contrário à direcção de extracção para que a corda de arranque se enrole correctamente ► Continuar a arrancar até que o motor esteja a funcionar Outras indicações referentes ao arranque...
óleos para motores a dois tempos da STIHL ou os óleos para moto‐ res a dois tempos equivalentes na proporção de mistura de 1 : 50 – vide o capítulo "Combustível".
Mandar verificar no revendedor especializado se silenciador está sujo (coqueificação)! A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ lhos de manutenção e as reparações num reven‐ ► Limpar a vela de ignição suja dedor especializado da STIHL.
17 Indicações de manutenção e de conservação português 17 Indicações de manutenção e de conservação As indicações referem-se às condições de utiliza‐ ção normais. Reduzir correspondentemente os intervalos indicados sob condições mais difíceis (pó em grande quantidade, etc.) e tempos de tra‐ balho diários mais longos.
Tirantes de gás Regular Autocolante de segu‐ Substituir rança 1)A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL 18 Minimizar o desgaste, e utilizador não pode efectuar ele próprio estes tra‐ evitar os danos balhos de manutenção, tem que encarregar um revendedor especializado.
12 Silenciador na proporção 1:6. 13 Cabo de arranque As demais indicações para cumprir a norma da 14 Conector da linha de ignição entidade patronal referente à vibração 2002/44/CE vide no site www.stihl.com/vib/. 15 Bomba manual de combustível 0458-455-8421-D...
Cabo da mão: acidentes ou de danos no aparelho. 3,0 m/s A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ O valor K‑segundo a diretiva 2006/42/CE é de ção originais da STIHL. 2,0 dB(A) para o nível da pressão sonora e o nível da potência sonora;...
Página 37
Nível da potência sonora medido 103 dB(A) Nível da potência sonora garantido 105 dB(A) Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina estão indicados no aparelho. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG &...
Página 38
português 23 Declaração de conformidade CE 0458-455-8421-D...
Página 39
23 Declaração de conformidade CE português 0458-455-8421-D...