Stihl BR 200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BR 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL BR 200
2 - 19
2 - 19
Manual de instrucciones
19 - 37
19 - 37
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl BR 200

  • Página 1 STIHL BR 200 2 - 19 2 - 19 Manual de instrucciones 19 - 37 19 - 37 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de namiento de todas las máquinas y dispositivos; distribución. por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
  • Página 3: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Téc- Nica De Trabajo

    Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas Es necesario tomar medidas de técnicamente equivalentes. En caso de dudas al seguridad especiales al trabajar con respecto, acudir a un distribuidor especializado.
  • Página 4: Ropa Y Equipo

    STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ de combustible (solo para máquinas equipa‐ miento de protección personal. das con bomba manual de combustible). En caso de fugas o daños, no arrancar el motor,...
  • Página 5: Arrancar El Motor

    En caso de daños en la carcasa del sopla‐ en pendientes y en terrenos irregulares – ¡peligro dor, acudir a un distribuidor especializado. de resbalar! STIHL recomienda un distribuidor especiali‐ Prestar atención a los obstáculos: basura, toco‐ zado STIHL nes, raíces, fosos, ¡peligro de tropezar! La máquina solo se deberá...
  • Página 6: Aplicación Del Soplador

    – Si fuera necesario, humedecer la superficie a STIHL recomienda encargar los trabajos de soplar, para evitar que se genere mucho polvo mantenimiento y las reparaciones siempre a un – No soplar las partículas de suciedad hacia distribuidor especializado STIHL.
  • Página 7: Completar La Máquina

    ésta cerca de fuego abierto. Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
  • Página 8: Montar La Empuñadura De Mando

    español 4 Ajustar el cable del acelerador Montar el tubo de soplado y la tobera ► Montar el tubo de soplado (4) en el racor del tubo flexible ondulado (2) hasta el tope ► Desplazar la empuñadura de mando (6) en ►...
  • Página 9: Ponerse El Cinturón De Porte

    STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ Combustible pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los El motor se ha de alimentar con una mezcla valores límite de emisiones durante toda la vida...
  • Página 10: Guardar La Mezcla De Combustible

    ► Quitar el cierre del depósito tible. Repostar combustible Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede alma‐ cenar 2 años sin problemas. Al repostar, no derramar combustible ni llenar el ► Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón depósito hasta el borde.
  • Página 11: Información Para Antes De Arrancar

    8 Información para antes de arrancar español Información para antes de Arrancar / parar el motor arrancar Arrancar el motor ► Tener en cuenta las normas de seguridad INDICACIÓN INDICACIÓN Controlar la rejilla protectora de la aspiración del aire de soplado entre la placa espaldar y la uni‐ Colocar la máquina sólo sobre una base limpia y dad motriz antes de arrancar, estando parado el libre de polvo, de manera que la máquina no...
  • Página 12: Otras Indicaciones Para El Arranque

    español 9 Arrancar / parar el motor ► No dejar retroceder bruscamente la empuña‐ Motor caliente (arranque en caliente) dura de arranque – guiarla hacia atrás en sen‐ tido contrario al de extracción, para que el cor‐ dón se enrolle correctamente ►...
  • Página 13: Parar El Motor

    10 Indicaciones para el servicio español el siguiente servicio. En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". 11 Limpiar el filtro de aire 11.1 Si disminuye perceptiblemente la potencia del motor ► El botón giratorio de la mariposa de arranque salta automáticamente a la posición de funcio‐...
  • Página 14: Catalizador De Gases De Escape

    (según el equipamiento) sólo deberán funcionar con combustible sin plomo y con acei‐ tes de motor de dos tiempos STIHL o con acei‐ tes de motor de dos tiempos equivalentes en una proporción de mezcla de 1 : 50 – véase "Combustible".
  • Página 15: Comportamiento De Marcha Del Motor

    En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de pas. Si se trabaja en un entorno fácilmente infla‐ mantenimiento y las reparaciones siempre a un mable o explosivo se pueden provocar incendios distribuidor especializado STIHL.
  • Página 16: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Cable del acelerador ajustar Rótulos adhesivos de sustituir seguridad 1)Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL 18 Minimizar el desgaste y – Modificaciones del producto no autorizadas por STIHL evitar daños – El empleo de herramientas o accesorios no autorizados o no apropiados para la máquina...
  • Página 17: Trabajos De Mantenimiento

    Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
  • Página 18: Datos Técnicos

    DIN EN 15503:2010 las informaciones técnicas. En casos de reparación, montar únicamente pie‐ 103 dB(A) zas de repuesto autorizadas por STIHL para 20.9 Valor de vibraciones a esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ hv,eq según DIN EN 15503:2010...
  • Página 19: Gestión De Residuos

    Waiblingen, 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, Dr. Jürgen Hoffmann el acumulador, los accesorios y el embalaje para Director de datos de productos, normas y homo‐...
  • Página 20: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Aperfeiçoamento técnico Este produto foi fabricado graças a modernos processos de produção e recorrendo a extensas A STIHL trabalha permanentemente no aperfei‐ medidas de garantia de qualidade. Estamos çoamento de todas as máquinas e de todos os empenhados em fazer tudo para que fique satis‐...
  • Página 21: Acessórios E Peças De Reposição

    ção Fatos e equipamento Só incorporar peças ou acessórios autorizados pela STIHL para este aparelho ou peças tecnica‐ Usar o vestuário e o equipamento prescritos mente similares. Em caso de dúvidas, deve ser Os fatos têm que ser convenientes, e consultado um revendedor especializado.
  • Página 22: Antes Do Arranque

    – atenção para que o revendedor especializado no caso de danos na vestuário não entre em contacto com o combus‐ caixa do ventilador – a STIHL recomenda o tível, caso contrário deverá ser trocado imediata‐ revendedor especializado da STIHL mente.
  • Página 23: Durante O Trabalho

    2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português Durante o trabalho de terreno ou em espaços limitados – Perigo de morte por intoxicação! Parar imediatamente o motor em caso de perigo iminente ou em caso de emergência – colocar a Parar imediatamente o trabalho se sentir náu‐...
  • Página 24: Técnica De Trabalho

    Controlar regularmente se a tampa do depósito – Mãos quentes veda bem. – Intervalos Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ O período de utilização é reduzido pelos factores vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo seguintes: "Dados técnicos". 0458-455-8421-D...
  • Página 25: Completar O Aparelho

    3 Completar o aparelho português Controlar o cabo de ignição (isolamento impecá‐ vel, ligação sólida). Controlar se o silenciador está num estado impe‐ cável. Não trabalhar com um silenciador defeituoso nem sem silenciador – perigo de incêndio! – Danos dos ouvidos! Não tocar no silenciador quente –...
  • Página 26: Ajustar O Cabo De Operação

    à primeira resistência na direcção da seta. Continuar a aparafusá‑lo mais uma volta O STIHL MotoMix é misturado com o óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima durabilidade do motor.
  • Página 27: Misturar O Combustível

    óleo para motores de dois ► Limpar muito bem e periodicamente o depó‐ tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de sito de combustível e a lata alto desempenho das classes JASO FB, JASO O resto do combustível e o líquido utilizado para...
  • Página 28: Para A Sua Informação Antes Do Arranque28

    Não derramar combustível durante o abasteci‐ mento do depósito, nem encher o depósito a Posição de serviço F transbordar. A STIHL recomenda o sistema de O motor está a funcionar ou está pronto para o enchimento da STIHL (acessório especial).
  • Página 29: Arrancar / Parar O Motor

    9 Arrancar / Parar o motor português Arrancar / Parar o motor Motor quente (arranque quente) Arrancar o motor ► Observar as prescrições de segurança AVISO Só arrancar o aparelho num solo limpo e sem pó de modo que o aparelho não aspire poeira. ►...
  • Página 30: Outras Indicações Referentes Ao Arranque

    português 10 Indicações de serviço ► Não deixar recuar o cabo de arranque – reconduzí‑lo no sentido contrário à direcção de extracção para que a corda de arranque se enrole correctamente ► Continuar a arrancar até que o motor esteja a funcionar Outras indicações referentes ao arranque...
  • Página 31: Limpar O Filtro De Ar

    óleos para motores a dois tempos da STIHL ou os óleos para moto‐ res a dois tempos equivalentes na proporção de mistura de 1 : 50 – vide o capítulo "Combustível".
  • Página 32: Verificar A Vela De Ignição

    Mandar verificar no revendedor especializado se silenciador está sujo (coqueificação)! A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ lhos de manutenção e as reparações num reven‐ ► Limpar a vela de ignição suja dedor especializado da STIHL.
  • Página 33: Indicações De Manutenção E De Conservação

    17 Indicações de manutenção e de conservação português 17 Indicações de manutenção e de conservação As indicações referem-se às condições de utiliza‐ ção normais. Reduzir correspondentemente os intervalos indicados sob condições mais difíceis (pó em grande quantidade, etc.) e tempos de tra‐ balho diários mais longos.
  • Página 34: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Tirantes de gás Regular Autocolante de segu‐ Substituir rança 1)A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL 18 Minimizar o desgaste, e utilizador não pode efectuar ele próprio estes tra‐ evitar os danos balhos de manutenção, tem que encarregar um revendedor especializado.
  • Página 35: Peças Importantes

    12 Silenciador na proporção 1:6. 13 Cabo de arranque As demais indicações para cumprir a norma da 14 Conector da linha de ignição entidade patronal referente à vibração 2002/44/CE vide no site www.stihl.com/vib/. 15 Bomba manual de combustível 0458-455-8421-D...
  • Página 36: Valor Das Emissões De Gases De Escape

    Cabo da mão: acidentes ou de danos no aparelho. 3,0 m/s A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ O valor K‑segundo a diretiva 2006/42/CE é de ção originais da STIHL. 2,0 dB(A) para o nível da pressão sonora e o nível da potência sonora;...
  • Página 37 Nível da potência sonora medido 103 dB(A) Nível da potência sonora garantido 105 dB(A) Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina estão indicados no aparelho. Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG &...
  • Página 38 português 23 Declaração de conformidade CE 0458-455-8421-D...
  • Página 39 23 Declaração de conformidade CE português 0458-455-8421-D...
  • Página 40 *04584558421D* 0458-455-8421-D...

Tabla de contenido