Vetus ELINE050 Manual De Usuario
Vetus ELINE050 Manual De Usuario

Vetus ELINE050 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ELINE050:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Manuel d' utilisation
Manual de usuario
Manuale d'uso
ELINE050 / ELINE075 / ELINE100
User manual
E-Line electric propulsion
Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Brugervejledning
Användarmanual
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
370301.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus ELINE050

  • Página 1 ITALIANO DANSK SVENSKA NORSK SUOMEKSI POLSKI Gebruikershandleiding Brugervejledning Benutzerhandbuch Användarmanual Manuel d’ utilisation Brukerhåndbok Manual de usuario Käyttöohje Manuale d'uso Instrukcja obsługi User manual ELINE050 / ELINE075 / ELINE100 E-Line electric propulsion Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland 370301.02...
  • Página 2 User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vetus® User manual E-Line electric propulsion...
  • Página 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vetus® User manual E-Line electric propulsion...
  • Página 5: Veiligheid

    NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Waarschuwingsaanduidingen Deze handleiding geeft richtlijnen voor het gebruik van de VETUS E-Line elektromotor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: Het E-Drive systeem bestaat uit vijf modules:...
  • Página 6: Onderhoud

    Bewaar de accu's op een droge en vorstvrije plek. • Laadt de accu’s, indien noodzakelijk, gedurende de winterperi- ode regelmatig op! • Volg voor controle en onderhoud van de accu’s de aanbevelingen van de acculeverancier. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 7: Opnieuw In Gebruik Nemen - Zomerklaar Maken

    Motor wordt te warm door defecte Controleer / vervang. temperatuursensor. Motor oververhit door foutieve Lijn de schroefas uit. uitlijning van de aandrijfas. Motor oververhit door warmtestra- Controleer / repareer. ling veroorzaakt door slechte watersmering van de schroefas. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 8: Safety

    ENGLISH Safety Introduction Warning indications This manual gives guidelines for the use of the VETUS E-Line electric motor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . The following warning indications are used in this manual in the con- text of safety:...
  • Página 9: Maintenance

    Store the batteries in a dry and frost-free place. • If necessary, regularly charge the batteries during the winter! • For checking and maintenance of the batteries, follow the recom- mendations of the battery supplier. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 10: Put Into Service - Prepare For Summer

    Motor overheated due to faulty Align propeller shaft. propeller shaft alignment. Motor overheated due to heat radia- Check / repair. tion caused by poor water lubrica- tion of the propeller shaft. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 11: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen Einleitung Dieses Handbuch enthält Richtlinien für die Verwendung eines VE- Gefahrenhinweise TUS E-Line-Elektromotors, Typ 'ELINE050' , 'ELINE075 und 'ELINE100' . In dieser Anleitung werden zum Thema Sicherheit folgende Gefah- renhinweise verwendet: Das E-Drive-System besteht aus fünf Modulen: - Antrieb...
  • Página 12: Wartung

    • Falls erforderlich, laden Sie die Batterien während des Winters re- 4 .1 Rohwasserkühlung gelmäßig auf! • Zur Überprüfung und Wartung der Batterien sollen die Empfeh- • Das Seewasser-Absperrventil schließen. lungen des Batterielieferanten befolgt werden. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 13: In Betrieb Nehmen - Für Den Sommer Vorbereiten

    Motor scheinbar überhitzt aufgrund Prüfen / austauschen. eines defekten Temperatursensors. Motor überhitzt aufgrund einer fehler- Propellerwelle ausrichten. haften Ausrichtung der Propellerwelle. Motor überhitzt aufgrund von Wärme- Prüfen / reparieren. abstrahlung durch schlechte Wasser- schmierung der Propellerwelle. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 14: Sécurité

    Introduction Messages d’avertissement Ce manuel fournit les lignes directrices pour l’utilisation de VE- TUS moteur électrique E-Line, type « ELINE050 », « ELINE075 et « Les messages d’avertissement suivants relatifs à la sécurité sont utili- ELINE100 ». sés dans ce manuel : Le système E-Drive se compose de cinq modules :...
  • Página 15: Entretien

    • Le cas échéant, rechargez régulièrement les batteries pendant l'hiver ! 4 .1 Refroidissement de l’eau brute • Pour le contrôle et l'entretien des batteries, suivez les recomman- • Fermez la soupape d'arrêt d'eau de mer. dations du fournisseur de batteries. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 16: Mettre En Service - Préparer Pour L'été

    été suivies. lubrification d’eau de l'arbre d'hélice. Si vous ne pouvez pas déterminer la cause d'un défaut ou remédier à un défaut vous-même, veuillez contacter le représentant de service le plus proche. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 17: Seguridad

    Introducción Indicadores de advertencias Este manual contiene las directrices para el uso del motor eléctrico VETUS E-Line, tipo ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 y ‘ELINE100’ . En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias sobre seguridad: El sistema E-Drive consiste de cinco módulos: - Propulsión...
  • Página 18: Mantenimiento

    Refrigeración de aguas crudas • Para realizar la comprobación y el mantenimiento de las baterías, • Cierre la válvula de cierre del agua de mar. siga las recomendaciones del suministrador de las baterías. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 19: Retirada De Servicio - Reparación Para El Verano

    Si no puede determinar la causa del fallo ni rectificarla, póngase en contacto con el servicio de representación más cercano. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 20: Sicurezza

    Indicazioni di avvertimento Il presente manuale fornisce le linee guida per l'uso di motore elettri- co Vetus E-Line, tipo 'ELINE050' , 'ELINE075 en 'ELINE100' . Nel presente manuale sono state impiegate le seguenti indicazioni di avvertimento ai fini della sicurezza: Il sistema E-Drive è...
  • Página 21: Manutenzione

    • Se necessario, caricare regolarmente le batterie durante l'inverno! • Per il controllo e la manutenzione delle batterie, seguire le racco- 4 .1 Raffreddamento ad acqua grezza mandazioni del fornitore delle batterie. • Chiudere la valvola di chiusura dell'acqua di mare. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 22: Messa In Servizio - Prepararsi Per L'estate

    Se è possibile determinare la causa di un guasto o eliminarlo, si prega di contattare il rappresentante del servizio di assistenza più vicino. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 23: Sikkerhed

    Indledning Advarselssymboler Denne vejledning indeholder retningslinjer for brug af en Vetus E- Line elektrisk motor, type 'ELINE050' , 'ELINE075 og' ELINE100 ' . Denne brugermanual gør i forbindelse med sikkerheden brug af føl- gende advarselstermer: E-Drive-systemet består af fem moduler:...
  • Página 24: Vedligeholdelse

    • Frakobl batterierne, lad dem helt op, og smør batteripolerne. Op- under 0˚C. bevar batterierne et tørt og frostfrit sted. 4 .3 Elektrisk system • Oplad batterierne om nødvendigt regelmæssigt om vinteren! • Følg batterileverandørens anbefalinger for at kontrollere og ved- ligeholde batterierne. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 25: Tages I Brug - Forbered Dig På Sommeren

    Kontroller / udskift. på grund af defekt temperaturføler. Motor overophedet på grund af Juster propelakslen. defekt justering af propelakslen. Motor overophedet på grund af Kontrol / reparation. varmestråling forårsaget af dårlig vandsmøring af propelakslen. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 26 SVENSKA Säkerhet Inledning Varningsanvisningar Denna manual ger råd om hur man använder av en Vetus E-Line el- motor, typ 'ELINE050' , 'ELINE075 och' ELINE100 ' . I denna manual används följande varningsanvisningar i samband med säkerhet: E-Drive systemet består av fem moduler:...
  • Página 27 0˚C. Förvara batterierna på en torr och frostfri plats. 4 .3 Elsystem • Ladda vid behov batterierna regelbundet under vintern! • Följ batteriets leverantörs rekommendationer för kontroll och un- derhåll av batterierna. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 28: Provets Genomförande

    Motorn överhettad på grund av Rikta in propelleraxeln. felaktig justering av propelleraxeln. Motor överhettad på grund av Kontroll / reparation. värmestrålning orsakad av dålig vattensmörjning av propelleraxeln. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 29: Sikkerhet

    Sikkerhet Innledning Advarsler Denne bruksanvisningen inneholder retningslinjer for bruk en Vetus E-line elektrisk motor, av typen ‘ELINE050’ , ‘ELINE075’ og ‘ELINE100’ I denne håndboken brukes følgende advarsler i forbindelse med sik- kerhet: E-Drive systemet består av fem moduler: - Framdrift - Kontroll Angir at det finnes en stor potensiell fare som kan medføre alvorlig...
  • Página 30: Vedlikehold

    0 °C. var batteriene på et tørt og frostfritt sted. 4 .3 Elektrisk system • Lad eventuelt batteriene regelmessig om vinteren! • For kontroll og vedlikehold av batteriene, følg anbefalingene fra batterileverandøren. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 31: Ta I Bruk - Forbered Deg På Sommeren

    Sjekk/Skift ut tet på grunn av defekt tempratursenros. Motoren er overhopphetet på grunn av Juster propellakselen. feil justering av propellakselen. Motoren overopphetes på grunn av Sjekk/Reparer. dårlig varmestråling foråsaket av dårlig vannsmøring av propellakselen vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 32 SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Varoitusmerkit Tässä oppaassa annetaan ohjeet Vetus E-Line -sähkömoottorin asen- tamiseen. Opas kattaa tyypit ”ELINE050”, ”ELINE075” ja ”'ELINE100' . Tässä oppaassa käytetään seuraavia turvallisuutta koskevia varoitus- merkkejä: E-Drive-järjestelmä koostuu viidestä moduulista: aara - Käyttövoima Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka - Hallinta seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
  • Página 33 • Irrota akut, lataa ne täyteen ja rasvaa akun navat. Säilytä akut kui- lämpötiloilta eli voi jäätyä. vassa paikassa, jossa ei voi olla pakkasta. 4 .3 Sähköjärjestelmä • Lataa tarvittaessa akkuja säännöllisesti talvella! • Tarkista ja huolla akut noudattamalla akun toimittajan suosituk- sia. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 34 Toimintahäiriön sattuessa tarkista aina ensin, onko kaikkia käyttöoh- kuriakselin kohdistuksen vuoksi. jeita ja huolto-ohjeita noudatettu. Moottori ylikuumeni potkuriakselin Tarkasta/korjaa. heikon vesivoitelun aiheuttaman Jos et pysty selvittämään vian syytä tai korjaamaan vikaa itse, ota yh- lämpösäteilyn vuoksi. teyttä lähimpään huoltoedustajaan. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 35: Bezpieczeństwo

    POLSKI Bezpieczeństwo Wprowadzenie Wskazania ostrzegawcze Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące użytkowania sil- nika elektrycznego Vetus E-Line, typu „ELINE050”, „ELINE075 en„ ELI- W niniejszym podręczniku, w kontekście bezpieczeństwa, użyto NE100 ”. następujących wskazań ostrzegawczych: System E-Drive składa się z 5 modułów: ieBezpieczeństWo...
  • Página 36: Konserwacja

    Akumulatory należy przechowywać w suchym miej- scu, wolnym od mrozu. 4 .3 Układ elektryczny • W razie potrzeby regularnie ładuj akumulatory zimą! • W celu sprawdzenia i konserwacji akumulatorów należy postępo- wać zgodnie z zaleceniami dostawcy akumulatorów. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 37: Powrót Do Użytku - Przygotuj Się Na Lato

    Silnik przegrzał się z powodu Sprawdź / napraw. promieniowania cieplnego spowo- Jeśli nie jesteś w stanie określić przyczyny usterki lub usunąć usterki dowanego złym smarowaniem samemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem serwisu. wału napędowego. vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 38: Service Onderdelen

    Set slang en klemmen ELINE075/100 Set hose and clamps ELINE075/100 VP000007 O-ring revisiekit E-Line koelers O-ring refurbish kit E-Line coolers VP000010 Warmtegeleidingsfolie ELINE050 Heat film set ELINE050 VP000011 Warmtegeleidingsfolie ELINE075 Heat film set ELINE075 VP000012 Warmtegeleidingsfolie ELINE100 Heat film set ELINE100 vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 39 User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Página 40 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 370301.02 2021-06...

Este manual también es adecuado para:

Eline075Eline100

Tabla de contenido