___________________ Convertidores de frecuencia Instrucciones de seguridad ___________________ Introducción ___________________ Instalación SINAMICS ___________________ Puesta en marcha SINAMICS G120C ___________________ Convertidores de frecuencia Lista de parámetros ___________________ Eliminación de fallos Getting Started (primeros pasos) Edición 01/2011, firmware V4.4 01/2011, FW 4.4 A5E02999802A AE...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Instrucciones de seguridad ........................5 Introducción ............................... 7 Convertidores de frecuencia SINAMICS G120C ................7 Herramientas para la puesta en marcha ..................8 Instalación ..............................9 Dimensiones ..........................9 Conexiones de potencia ......................11 Interfaces de proceso y de usuario....................13 Regletas de bornes del convertidor de frecuencia ..............14 Configuración de E/S establecida....................15 Puesta en marcha............................
Página 6
Índice Convertidores de frecuencia Getting Started (primeros pasos), 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AE...
Instrucciones de seguridad El fabricante de la máquina debe asegurar que, si se produce una corriente de defecto mínima (corriente en caso de fallo completo del aislamiento de las piezas conductivas accesibles que no están bajo tensión durante el funcionamiento y en caso de resistencia máxima a la corriente), los dispositivos de protección contra sobreintensidad del lado de red interrumpirán el circuito en menos de 5 s.
ADVERTENCIA Las reparaciones en el equipo sólo deben ser realizadas por el Servicio Técnico de Siemens , por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal que esté familiarizado a fondo con todas las advertencias y procedimientos operativos especificados en este manual.
Introducción El manual Getting Started describe la instalación y la puesta en marcha base del convertidor SINAMICS G120C. Convertidores de frecuencia SINAMICS G120C SINAMICS G120C es el nombre de una serie de convertidores de frecuencia que sirven para controlar la velocidad de motores trifásicos. El convertidor de frecuencia está disponible en tres tamaños.
STARTER se puede conseguir en DVD conecta al convertidor de frecuencia con un cable USB. (referencia: 6SL3072-0AA00-0AG0) o descargándolo de: Descarga de Starter (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/es/10804985/133100) Juego de conexión Contiene el DVD de STARTER y un cable USB. 6SL3255-0AA00-2CA0 a PC...
Instalación Dimensiones Dimensiones, figuras de taladrado y distancias mínimas Tamaño A, 0,55 kW … 4,0 kW Distancias a otros equipos Dimensiones [mm] Figura de taladrado [mm] [mm] Convertidores de frecuencia Getting Started (primeros pasos), 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AE...
Página 12
Instalación 3.1 Dimensiones Tamaño B, 5,5 kW … 7,5 kW Distancias a otros equipos Dimensiones [mm] Figura de taladrado [mm] [mm] Tamaño C, 11 kW … 18,5 kW Distancias a otros equipos Dimensiones [mm] Figura de taladrado [mm] [mm] Convertidores de frecuencia Getting Started (primeros pasos), 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AE...
Instalación 3.2 Conexiones de potencia Conexiones de potencia Sección de cable permitida (par de apriete) Tamaño del convertidor Alimentación de red y motor Resistencia de freno Tamaño A, 0,55 kW … 4,0 kW 2,5 mm² (0,5 Nm) 14 AWG (4,4 lbf in) 2,5 mm²...
Instalación 3.2 Conexiones de potencia Componentes para instalaciones de los Estados Unidos/Canadá (UL/cUL) Utilice fusibles con homologación UL/cUL de la clase J, interruptores automáticos de sobrecarga o guardamotores con seguridad intrínseca para asegurarse de que el sistema es conforme con UL/cUL. Emplee únicamente hilo de cobre de la clase 1 75° C para todos los tamaños desde A hasta C.
Instalación 3.3 Interfaces de proceso y de usuario Interfaces de proceso y de usuario Convertidores de frecuencia Getting Started (primeros pasos), 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AE...
Instalación 3.4 Regletas de bornes del convertidor de frecuencia Regletas de bornes del convertidor de frecuencia Posibilidades de cableado ① Cableado a través de la alimentación interna Entrada digital = HIGH si el interruptor está cerrado ② Cableado a través de una alimentación externa Entrada digital = HIGH si el interruptor está...
Instalación 3.5 Configuración de E/S establecida Configuración de E/S establecida En el convertidor de frecuencia se dispone de varios ajustes establecidos para las interfaces. Seleccione el ajuste adecuado (macro) y cablee las regletas de bornes de acuerdo con el ajuste seleccionado. Si ninguno de los ajustes establecidos casa del todo con su aplicación, realice los siguientes pasos: 1.
Instalación 3.5 Configuración de E/S establecida Recepción del fichero GSD; ver capítulo: Obtención del fichero GSD (Página 24). Debe habilitar la función STO; ver capítulo: Habilitación de "Safe Torque Off" (Página 24). Recepción del fichero GSD; ver capítulo: Obtención del fichero GSD (Página 24). Conmutación automática/manual de bus de campo a modo JOG Ajuste de fábrica en el G120C DP: Recepción del fichero GSD;...
Instalación 3.5 Configuración de E/S establecida Consigna analógica Debe habilitar la función STO; ver capítulo Habilitación de "Safe Torque Off" (Página 24). Industria de procesos Recepción del fichero GSD; ver capítulo: Obtención del fichero GSD (Página 24). Convertidores de frecuencia Getting Started (primeros pasos), 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AE...
Página 20
Instalación 3.5 Configuración de E/S establecida Control de dos o tres hilos La macro 12 es un ajuste de fábrica en G120C USS/MB y G120C CAN. Comunicación con el control superior mediante USS Para más información sobre USS, consulte las "Instrucciones de servicio" de su convertidor de frecuencia.
Puesta en marcha Puesta en marcha con un IOP La puesta en marcha con un IOP se puede realizar de forma intuitiva mediante los asistentes de puesta en marcha y los textos de ayuda del IOP. Para más información, consulte las instrucciones de servicio del IOP. Puesta en marcha con STARTER Los pasos más importantes son: ●...
Puesta en marcha 4.1 Estructura del menú de BOP-2 Figura 4-1 Elementos de manejo y visualización del BOP-2 Estructura del menú de BOP-2 OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC Modificar valores de parámetro: ①...
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha base Puesta en marcha base Menú Comentario Ajuste todos los parámetros del menú "SETUP". Seleccione en BOP-2 el menú "SETUP". Seleccione "Reset" si desea resetear todos los parámetros al ajuste de fábrica antes de la puesta en marcha base: NO →...
Puesta en marcha 4.3 Libre elección y modificación de parámetros Registro de datos del motor Si selecciona MOT ID (p1900) durante la puesta en marcha base, una vez esta haya finalizado se emitirá la alarma A07991. Si el convertidor de frecuencia debe registrar los datos del motor al que se conecta, el motor debe estar conectado (p.
Puesta en marcha 4.4 Modificación de la función de un borne Modificación de la función de un borne Bornes Modificación de la función Ejemplos Función Entradas : conectar el motor mediante 1. Seleccione la función BI: pxxxx digitales DI 2. deseada identificada con r0722.0 Ajuste...
GSD de su convertidor: 1. Encontrará el GSD de los convertidores SINAMICS en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22339653/133100). 2. El GSD está almacenado en el convertidor. El convertidor escribe su GSD en la tarjeta de memoria si se inserta en el convertidor y se setea p0804 a 12. A continuación se puede usar la tarjeta de memoria para transferir el GSD a la programadora o al PC.
N.º de P. Nota r0052 CO/BO: Palabra de estado 1 Lista de parámetros Listo para conexión Listo para el servicio Servicio habilitado Fallo activo La lista siguiente contiene la información básica de Parada natural activa (DES2) los parámetros con nivel de acceso de 1 a 3. La lista Parada rápida activa (DES3) de parámetros completa se encuentra en el manual Bloqueo de conexión activo...
Página 28
[100% ≙ p2000] Bobina de motor r0062 CO: Consigna de velocidad después del filtro Filtro du/dt [100% ≙ p2000] Filtro senoidal Siemens r0063 CO: Velocidad real, no filtrada [100% ≙ p2000] Filtro senoidal terceros r0064 CO: Regulador de velocidad Error de regulación...
Página 29
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota p0322 Velocidad máxima del motor [r/min] p0323 Intensidad máxima del motor [A] r0330 Deslizamiento asignado del motor p0601 Sensor de temperatura en motor Tipo de sensor r0331 Corriente magnetizante/de cortocircuito del Ningún sensor motor actual PTC Alarma y temporización...
Página 30
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota Entrada de tensión unipolar (0 V ... +10 V) p0779 CU Salida analógica Característica Valor x2 [%] Entrada de tensión unipolar vigilada (+2 V p0780 CU Salida analógica Característica Valor y2 [V] ...
Página 32
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota p1048 Potenciómetro motorizado Tiempo de p1130 Generador de rampa Tiempo de redondeo deceleración [s] inicial [s] r1050 CO: Potenciómetro motorizado Consigna tras p1131 Generador de rampa Tiempo de redondeo final generador de rampa [100% ≙...
Página 33
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota 16 Reconexión tras fallo y tras confirmación p1255 Regulador V Umbral de tiempo [s] DC_min manual p1256 Regulador V Reacción (respaldo cinético) DC_min 26 Confirmación de todos los fallos y Respaldar V hasta subtensión, n<p1257 reconexión en caso de orden CON...
Página 34
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota p1338 Modo U/f Atenuación de resonancias Ganancia p1340 Regulador de frecuencia I Ganancia proporcional p1341 Regulador de frecuencia I Tiempo de acción integral [s] r1343 CO: Regulador I_max Salida de frecuencia [100% ≙...
Página 35
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota [0] Límite superior [100% ≙ p2003] p1967 Opt_reg_vel Factor dinámica [%] [1] Límite inferior [100% ≙ p2003] p1552 CI: Límite de par superior Factor escala sin offset [1 ≙ 100%] p2000 Velocidad de referencia Frecuencia de referencia [r/min]...
Página 36
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota r2032 Punto de mando Palabra de mando activa [0] Maestro direcc. bus CON/DES1 [1] Master Input Longitud total bytes ningún DES2 [2] Master Output Longitud total bytes ningún DES3 r2074 PROFIdrive Diagnóstico Dirección de bus Recibir PZD...
Página 37
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota p2216 p2104 BI: 2. Confirmar fallos Regulador tecnol. Método de selección de valor fijo p2106 BI: Fallo externo 1 Selección directa de valor fijo r2110 Número de alarma Selección binaria de valor fijo p2111 Contador de alarmas p2220...
Página 38
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota p2256 Regulador tecnol. Consigna 2 Escalado [%] p2296 CI: Regulador tecnol. Salida Escalado [1 ≙ 100%] p2257 Regulador tecnol. Tiempo de aceleración [s] p2297 CI: Regulador tecnol. Limitación máxima Fuente p2258 Regulador tecnol.
Página 39
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota r3333 CO/BO: 2 o 3 hilos Salida p8623 CAN Bit Timing selection [hex] 2 o 3 hilos ON p8630 Objetos virtuales CAN 2 o 3 hilos Inversión p8641 CAN Abort Connection Option Code 2 o 3 hilos ON/Inversión ninguna reacción DES1...
Página 40
Lista de parámetros N.º de P. Nota N.º de P. Nota r8750 Objetos Receive 16 bits mapeados CAN p9762 SI Contraseña nueva [hex] r8751 Objetos Receive 16 bits mapeados CAN p9763 SI Contraseña Confirmación [hex] r8784 CO: Palabra de estado CAN r9770 SI Versión Funciones de seguridad integradas en el accionamiento (procesador 1)
Eliminación de fallos Lista de alarmas y fallos Axxxxx: Alarma Fyyyyy: Fallo Tabla 6- 1 Las alarmas y fallos más importantes de las funciones de seguridad Número Causa Remedio F01600 PARADA A activada Seleccionar y volver a deseleccionar STO. F01650 Requiere prueba de Ejecución de la prueba de recepción/aceptación y elaboración del recepción/aceptación...
Página 42
Eliminación de fallos 6.1 Lista de alarmas y fallos Número Causa Remedio F01034 Conmutación de unidades: Elegir el valor del parámetro de referencia de forma que puedan calcularse Cálculo de valores de parámetro los parámetros afectados en representación relativa (p0304, p0305, p0310, fallido tras cambiar valor de p0596, p2000, p2001, p2002, p2003, r2004).
Página 43
Eliminación de fallos 6.1 Lista de alarmas y fallos Número Causa Remedio F07320 Rearranque automático Aumentar la cantidad de intentos de rearranque (p1211). La cantidad actual cancelado de intentos de arranque se muestra en r1214. Aumentar el tiempo de espera en p1212 o el tiempo de vigilancia en p1213. Aplicar orden ON (p0840).
Página 44
Eliminación de fallos 6.1 Lista de alarmas y fallos Número Causa Remedio F07902 Motor volcado Compruebe si los datos del motor están correctamente parametrizados y realice una identificación del motor. Compruebe los límites intensidad (p0640, r0067, r0289). Si los límites de intensidad son demasiado bajos, el accionamiento no puede magnetizarse.
Página 45
Eliminación de fallos 6.1 Lista de alarmas y fallos Número Causa Remedio F30015 Pérdida de fase Cable de Compruebe los cables de alimentación del motor. alimentación del motor Aumente el tiempo de aceleración o deceleración (p1120). F30021 Defecto a tierra Comprobar las conexiones de los cables de potencia.