Descargar Imprimir esta página

CAMPAGNOLO 10 Speed Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

UT-CS060
Fig. 1
Fig. 2
I
2 - ATTREZZI
• Tutte le operazioni di montaggio e smontaggio dei pignoni possono essere effettuate con le seguenti
chiavi (non incluse nella confezione):
- una chiave con catena C10 (UT-CS060) (Fig. 1)
- una chiave da 24 mm (Fig. 2)
- una chiave dinamometrica con bussola da 24 mm (Fig. 3)
- un utensile Campagnolo UT-BB080 (Fig. 4)
Attenzione: per evitare di danneggiare irreparabilmente i pignoni 10 speed durante il montaggio e lo
smontaggio, utilizzate esclusivamente la nuova chiave con catena 10 velocità (UT-CS060 - Fig. 1).
GB
2 - TOOLS
• All sprocket assembly and disassembly operations can be performed with the following wrenches (not
included in the package):
- a C10 chain whip (Campagnolo tool UT-CS060) (Fig. 1)
- a 24 mm wrench (Fig. 2)
- a torque wrench with a 24mm adaptor (Fig. 3)
- a Campagnolo tool UT-BB080 (Fig. 4)
Note: to prevent serious damage to the 10 speed sprockets, always use the campagnolo tool UT-CS060
(that incorporates a 10 speed chain) to remove them from the freewheel body.
R
UT-BB080
Fig. 3
Fig. 4
6
D
2 - WERKZEUG
• Alle Einbau- und Ausbauarbeiten der Ritzel können mit den folgenden Werkzeugschlüsseln
ausgeführt werden (nicht mitgeliefert):
- einem C10 Kettengegenhalterschlüssel (UT-CS060) (Abb. 1)
- einem sechseckiger 24 mm-Schlüssel (Abb. 2)
- einem 24 mm-Drehmomentschlüssel mit Büchse (Abb. 3)
- ein Campagnolo Werkzeug UT-BB080 (Abb. 4)
Wichtig: um die 10 Speed Ritzel während der Montage und der Demontage nicht zu beschädigen,
ausschließlich den Campagnolo Schlüssel mit 10 Speed Kette UT-CS060 verwenden.
F
2 - OUTILS
• Toutes les opérations de montage ou démontage des pignons peuvent être effectuées avec l' outillage
suivant (pas inclus dans la boîte):
- une clé à fouet C10 (UT-CS060 - Dessin 1)
- une clé à plat de 24 mm (Dessin 2)
- une clé dynamométrique avec douille de 24 mm (Dessin 3)
- un outil Campagnolo UT-BB080 (Dessin 4)
Attention: Afin de ne pas abîmer les pignons 10 Speed pendant le montage et le démontage, ne utilisez
que la clé munie de chaîne 10 Speed Campagnolo UT-CS060.
E
2 - HERRAMIENTAS
• Todas las operaciones de montale y desmontaje de los piñones pueden ser efectuadas con las siguien-
tes herramientas (no incluidas en la confección):
- una llave con cadena C10 (UT-CS060) (Fig. 1)
- una llave inglesa de 24 mm (Fig. 2)
- una llave dinamométrica con vaso de 24 mm (Fig. 3)
- utensilio Campagnolo UT-BB080 (Fig. 4)
Atención: Para no dañar los piñones 10 speed durante su montaje y desmontaje, utilizar únicamente
la llave con cadena 10 speed Campagnolo UT-CS060.
NL
2 - GEREEDSCHAP
• Alle (de)montage werkzaamheden van cassettekransjes kunnen worden uitgevoerd met onderstaand ge-
reedschap (niet bijgesloten):
- een C10 kransafnemer (Campagnolo gereedschap UT-CS060) (Fig. 1)
- een 24 mm steeksleutel (Fig. 2)
- een momentsleutel met een 24 mm passing (Fig. 3)
- Campagnolo gereedschap UT-BB080 (Fig. 4)
Attentie: Om beschadiging van de 10 speed kransjes te voorkomen dient u altijd Campagnolo gereedschap
UT-CS060 (welk is uitgerust met een 10 speed ketting) te gebruiken om ze van naafbody te verwijderen.
7
R

Publicidad

loading