Bebeconfort RodiFix Air Protect Modo De Empleo página 31

Ocultar thumbs Ver también para RodiFix Air Protect:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
‫االستعمال المكثف الذي يستمر إلى مدة‬
‫3. ننصح بالتحقق بانتظام من األجزاء‬
)EPS( ‫المصنعة من البوليسترين المتمدد‬
‫تحقق من تركيب مقعد الطفل بصورة‬
‫مناسبة. من المهم للحفاظ على سالمة‬
.‫طفلك تثبيت الحزام بصورة صحيحة‬
‫ينبغي تثبيت حزام المركبة على طول‬
‫العالمات/نقاط ضبط الوضعية المالئمة‬
.‫الموجودة على المقعد‬
‫ي ُرجى كذلك قراءة الملصق الموجود على‬
‫جانب مقعد السيارة. ممنوع تثبيت الحزام‬
.‫بأية طريقة أخرى مخالفة لما هو موضح‬
‫إذا كانت لديك أي شكوك حول طريقة‬
،‫التركيب أو االستخدام الصحيحة للنظام‬
‫فنحن نوصي المستخدم باالتصال بالموزع‬
‫أو الشركة المصنعة لنظام جهاز تأمين‬
Bébé Confort RodiFix ‫منتج‬
‫ في السيارة‬AirProtect
‫1. بعد شراء المقعد، قم بتركيبه في‬
‫مركبتك الخاصة. إذا واجهتك أية مشكالت‬
.‫01 سنوات‬
.‫للتأكد من عدم تلفها‬
:‫تحذير‬
.‫الطفل‬
‫أ - مسند للرأس قابل للضبط‬
‫و - زر التحرير الخاص بأدوات التوصيل‬
*‫ز - أدوات توصيل إضافية‬
‫ح - مقبض ضبط وضعية مسند الرأس‬
‫ط - صندوق التخزين الخاص بدليل االستخدام‬
‫ لتحسين‬ISOFIX ‫*لقد تم تصميم نظام التثبيت‬
‫مستوى الثبات. وفي حال حدوث مشكلة في‬
‫مركبتك الخاصة أثناء االستخدام، فمن الممكن‬
‫ المقدم‬RodiFix AirProtect ‫استخدام منتج‬
‫ من دون هذا‬Bébé Confort ‫من شركة‬
RodiFix ‫اإلرشادات العامة الخاصة بمنتج‬
Bébé ‫ المقدم من شركة‬AirProtect
‫1. إن مقعد السيارة مخصص لالستخدام داخل‬
‫2. لقد تم تصنيع مقعد السيارة ليتناسب مع‬
AR
‫ب - فتحة حزام للكتف‬
‫ج - الغطاء‬
‫د - فتحة حزام الفخذ‬
‫هـ - آلية إمالة المقعد‬
‫اإلضافي‬
‫ي - دليل المستخدم‬
.‫الخيار‬
‫األمان‬
Confort
.‫السيارات فقط‬
I
Bébé Confort
RodiFix Air Protect
I
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido