15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Página 5
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT! • L'appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de • Vérifiez que les données électriques brûlures, d'électrocution ou figurant sur la plaque signalétique d'explosion.
– ne posez pas de plats allant au • Vérifiez que l'appareil est froid. Les four ni aucun autre objet panneaux de verre risquent de se directement sur le fond de briser. l'appareil. • Remplacez immédiatement les vitres – ne placez jamais de feuilles...
FRANÇAIS • Le nettoyage par pyrolyse est un décrites comme étant non novices processus à haute température qui pour les êtres humains, y compris peut dégager de la fumée provenant pour les enfants en bas âgé et les des résidus alimentaires et des personnes à...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Résistance Éclairage Ventilateur Position des grilles 3.2 Accessoires Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Grille métallique • Plat à rôtir Permet de poser des plats (à rôti, à...
Página 9
FRANÇAIS Touche Fonction Description sensi‐ tive TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si RAPIDE disponible). Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer et désactiv‐ er la fonction Préchauffage rapide. MON PRO‐...
Symbole Description kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Voyant de chauffe / de cha‐ Indique la température dans l'appareil. leur résiduelle Température / Préchauffage Cette fonction est activée.
FRANÇAIS 2. Laissez l'appareil en fonctionnement clignote à l'écran. pendant 1 heure. Pour modifier l'heure, reportez-vous au 3. Sélectionnez la fonction Chaleur chapitre « Réglage de l'heure ». tournante 4. Laissez l'appareil en fonctionnement 5.4 Préchauffage pendant 15 minutes. Préchauffez l'appareil à vide avant de Les accessoires peuvent chauffer plus l'utiliser pour la première fois.
Fonction du four Utilisation Chaleur tour‐ Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson, et nante humide également pour réchauffer des aliments cuits dans un moule sur un seul niveau. Cette fonction est uti‐ lisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
FRANÇAIS sonore retentit trois fois et l'indicateur de La fonction Préchauffage rapide n'est préchauffage s'éteint. pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la 6.5 Vérification de la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la température fonction Préchauffage rapide n'est pas Vous pouvez voir la température à...
30 minutes).Cette fonction n'a aucun 2. Appuyez sur à plusieurs reprises effet sur le fonctionnement du four. Vous jusqu'à ce que l'affichage indique pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. clignote à l'écran. 3. Utilisez pour régler les...
FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES automatique si vous préparez un plat AVERTISSEMENT! pour la première fois. L'affichage indique Reportez-vous aux chapitres les temps de cuisson par défaut pour concernant la sécurité. tous les programmes automatiques. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette 8.1 Programmes automatiques Numéro du pro‐...
L'affichage indique : la durée de cuisson, 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). pendant deux minutes. clignote. 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la 4.
FRANÇAIS • Pour activer cette fonction, appuyez La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire . L'appareil démarre votre d'une fonction du four. programme préféré. 1. Pour activer la fonction, allumez Lorsque la fonction est en l'appareil. cours, vous pouvez 2.
Description Valeur à régler CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE TONALITÉ TOUCHES TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET MODE DÉMO Code d'activation : 2468 MENU MAINTENANCE RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS 10.8 Thermostat de sécurité thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet Un mauvais fonctionnement de l'appareil automatiquement en fonctionnement ou des composants défectueux peuvent lorsque la température baisse. causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un 11.
Página 20
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Pâtes à 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un gâteaux...
Página 21
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Petits gâ‐ 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un teaux - sur plateau de deux ni‐ cuisson veaux Petits gâ‐...
Página 22
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Éclairs - 25 - 35 Sur un sur un plateau de seul ni‐ cuisson veau Éclairs - 2 et 4 35 - 45...
Página 23
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un Pizza plateau de cuisson ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un Scones plateau de...
Página 24
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) ture (°C) grilles grilles Veau 90 - 120 Sur une grille mét‐ allique Rôti de 50 - 60 Sur une boeuf, grille mét‐ saignant allique Rôti de...
FRANÇAIS 11.6 Gril Préchauffez votre four à vide pendant 3 minutes avant la cuisson. Plat Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) Morceaux (g) 1re face 2e face grilles Filet de max. 12 - 15 12 - 14 bœuf Steaks de max.
Página 26
Plat Quantité Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti ou filet de Par cm 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 d’épaisseur bœuf bien cuit 1) Préchauffer le four. Filet mignon de porc Plat Quantité (kg) Température...
FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2...
Página 28
2. Placez la viande avec le plat à rôtir 3. Sélectionnez la fonction Cuisson chaud dans le four, sur la grille basse température métallique. Plat Quantité Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 Filet de bœuf...
Página 29
FRANÇAIS • Lorsque le liquide contenu dans les réduisez la température à 100 °C pots commence à frémir (au bout (reportez-vous au tableau). d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à...
FRANÇAIS 12.3 Pyrolyse Option Description ATTENTION! 1:30 h pour Retirez tous les accessoires. un four peu sale Le nettoyage par pyrolyse 2:00 h pour ne peut pas démarrer : un four nor‐ • Si vous n'avez pas malement complètement fermé la sale porte du four.
Página 32
ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Poussez le composant de serrage jusqu'à ce qu'il se retire. 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche.
Página 33
FRANÇAIS 7. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 11. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez 8. Désengagez le système de soigneusement les panneaux de verrouillage pour retirer les panneaux verre. de verre intérieurs. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place.
ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de 12.6 Remplacement de...
Página 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous à la section tivée. « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐...
Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figu‐ Une anomalie électrique • Éteignez le four à l'aide rant pas dans ce tableau est survenue. du fusible de l'habitation s'affiche. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐...
FRANÇAIS 14.1 Encastrement 14.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du min. 550 chapitre « Consignes de sécurité ». min. 560 Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5740BAX Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
FRANÇAIS température le plus bas possible. La • Désactivation de l'affichage : si température de la chaleur résiduelle nécessaire, vous pouvez éteindre s'affiche. complètement l'affichage. Appuyez • Lorsque vous utilisez la fonction simultanément sur et sur Chaleur tournante humide, jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. l'éclairage s'éteint au bout de Cette étape allume également 30 secondes.
15. EFICACIA ENERGÉTICA................74 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Este aparato está diseñado múltiples ni cables prolongadores. exclusivamente para uso doméstico. • Asegúrese de no provocar daños en • No cambie las especificaciones de el enchufe ni en el cable de red. Si es este aparato.
• La pérdida de color del esmalte no • Si utiliza aerosoles de limpieza para afecta al rendimiento del aparato. hornos, siga las instrucciones del • Utilice una bandeja honda para envase. pasteles húmedos. Los jugos de las • No limpie el esmalte catalítico (en su frutas podrían ocasionar manchas...
ESPAÑOL use primero la temperatura • Antes de cambiar la bombilla, máxima para una zona bien desconecte el aparato del suministro ventilada. de red. • Las mascotas de pequeño tamaño • Utilice solo bombillas con las mismas también pueden ser muy sensibles a especificaciones.
• Bandeja de repostería de aluminio Para hornear y asar o como bandeja Para bizcochos y galletas. grasera. • Bandeja honda 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 7 8 9 10 Utilice los sensores para accionar el aparato.
ESPAÑOL 4.2 Affichage A. Símbolo de la función del horno B. Número de función / programa del horno C. Indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj") D. Visualización de reloj/calor residual E. Visualización de la temperatura / hora actual Otros indicadores de la pantalla: Símbolo...
Limpie el interior del aparato y los Toque accesorios antes del primer uso. parpadea en la pantalla. Coloque los accesorios en su posición Para ajustar la hora actual, consulte inicial. "Ajuste de la hora". 5.2 Ajuste de la hora 5.4 Calentamiento previo...
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Bóveda/Calor Para hornear y asar en 1 posición de parrilla. inferior Cocina a baja Para preparar asados tiernos y jugosos. temperatura Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos. Turbo plus Para ahorrar energía y también para hornear en moldes en 1 posición de la parrilla.
6.6 Función de calentamiento Si activa el aparato y no rápido ajusta ninguna función ni programa, el aparato se No coloque alimentos en el desactiva automáticamente horno cuando esté en uso la transcurridos 20 segundos. función de calentamiento rápido.
ESPAÑOL 7.3 Ajuste de la DURACIÓN 7.5 Ajuste del MINUTERO AVISADOR 1. Encienda el aparato y ajuste una función y una temperatura. Utilice el AVISADOR para definir una cuenta atrás (máximo 2 h 30 min).Esta 2. Toque repetidamente hasta que función no influye en el funcionamiento la pantalla muestre del horno.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS cuando no tenga conocimientos o ADVERTENCIA! experiencia para preparar un plato. La Consulte los capítulos sobre pantalla muestra los tiempos de cocción seguridad. predeterminados para todos los programas automáticos. Hay 9 programas automáticos. Utilice una receta o programa automático 8.1 Programas automáticos...
ESPAÑOL 4. Toque o bien los ajustes se acústica durante dos minutos. guardarán automáticamente después parpadea. de cinco segundos. 7. Toque un sensor o abra la puerta del El aparato se enciende. horno para detener la señal acústica. 5. Puede cambiar el valor del peso por 8.
• Para desactivar la función, toque 1. Para activar la función, encienda el aparato. . El aparato desactiva su programa 2. Active una función o ajuste del favorito. horno. 10.2 Uso del bloqueo para 3. Mantenga pulsado al mismo tiempo durante 2 segundos.
ESPAÑOL 10.6 Brillo de la pantalla 1. Cuando el aparato esté desactivado, mantenga pulsado durante tres Existen dos modos para el brillo de la segundos. pantalla: La pantalla muestra SET1 y “1” • Brillo nocturno: cuando el aparato parpadea. está apagado, el brillo de la pantalla 2.
11.1 Información general • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre • El aparato tiene cinco niveles. Estos ambas. niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del 11.3 Carnes y pescados aparato.
Página 57
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequil‐ de repos‐ tería Tarta de 80 - 100 En molde...
Página 58
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Galletas/ 140 - 150 25 - 45 En bande‐ hojaldres - un nivel Galletas/ 140 - 150...
Página 59
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Tarta Vic‐ 2 (izquier‐ 30 - 50 En molde da y dere‐ de repos‐ toria cha) tería de 20 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Página 60
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pudin de 45 - 60 En un verduras molde 50 - 60 En un Quiches...
Página 61
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos Liebre 150 - 200 En trozos...
Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30 guesa Filete de máx. 12 - 14...
ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Codillo de ter‐ 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera Cordero Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pata de cor‐...
ESPAÑOL 11.10 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de‐ Comentarios desconge‐ scongelación lación (min) posterior (min‐ utos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/ Grosellas maduras Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá‐ 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición...
2:00 h para El procedimiento de un nivel de limpieza pirolítica no se suciedad iniciará: normal • si no ha cerrado completamente la puerta 2:30 h para del horno. En algunos un nivel de modelos, la pantalla suciedad alto muestra "C3"...
Página 69
ESPAÑOL 2. Empuje el componente de apriete hasta que retroceda. 5. Levante y gire la palanca de la bisagra izquierda. 3. Sujete el componente con una mano. Utilice un destornillador con la otra mano para levantar y girar la palanca de la bisagra derecha.
Página 70
7. Coloque la puerta sobre una 11. Limpie los paneles de cristal con superficie estable y protegida por un agua y jabón. Seque los paneles de paño suave. cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
ESPAÑOL 12.6 Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de Coloque un paño en el fondo del interior fusibles o desconecte el disyuntor. del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. La bombilla trasera ADVERTENCIA! 1.
Página 72
Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo demo está activa‐ Consulte "Utilización del pero no se calienta. El menú de ajustes" en el ca‐ ventilador no funciona. La pítulo "Funciones adicio‐ pantalla muestra "Demo". nales". 13.2 Datos de asistencia placa de características.
14.2 Fijación del aparato al 14.4 Cable mueble Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características.
ESPAÑOL EN 60350-1 - Aparatos cocción con ventilador para ahorrar electrodomésticos - Parte 1: Placas, energía. hornos, hornos de vapor y parrillas - • Calor residual Métodos para medir el rendimiento. – En algunas funciones del horno, si está activado un programa con 15.2 Bajo consumo energético selección de tiempo (Duración, Fin, Inicio diferido) y el tiempo de...