14. EFICACIA ENERGÉTICA................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro retirarse del soporte), dispositivos de y adecuado que cumpla los requisitos fuga a tierra y contactores. de instalación. • La instalación eléctrica debe tener un • El aparato dispone de un sistema de dispositivo de aislamiento que permita enfriamiento eléctrico.
• Para evitar daños o decoloraciones • Cambie inmediatamente los paneles del esmalte: de cristal de la puerta que estén – no coloque utensilios refractarios dañados. Póngase en contacto con el ni otros objetos directamente en servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL 2.6 Luces interiores – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. ADVERTENCIA! – asegurar una correcta ventilación Riesgo de descarga durante y después del primer uso eléctrica. a máxima temperatura. • El tipo de bombilla o lámpara •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica...
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 7 8 9 10 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Descripción ENCENDIDO/ Conecta y desconecta el horno. APAGADO OPCIONES Para ajustar una función de cocción, un pro‐ grama automático o una función de limpieza. BOMBILLA DEL Conecta y desconecta la luz del horno.
4.2 Pantalla A. Símbolo de función de cocción B. Número de función / programa de cocción C. Indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj") D. Visualización de reloj/calor residual E. Visualización de la temperatura /...
ESPAÑOL 5.1 Limpieza inicial Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Retire todos los accesorios y carriles de Coloque los accesorios y soportes apoyo extraíbles del horno. telescópicos extraíbles en su posición inicial. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". 6.
Si activa el horno y no ajusta ninguna función de cocción ni programa, el Función del Aplicación aparato se desactiva automáticamente horno transcurridos 20 segundos. Para descongelar ali‐ 6.3 Cambio de la temperatura mentos (verdura y fru‐ ta). El tiempo de des‐...
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno. Permite ajustar cuando se apaga el horno.
8. Toque un campo sensor para 3. Use para programar el FIN detener la señal acústica. para confirmar. Programe en 9. Apague el electrodoméstico. primer lugar los minutos y a Cuando el retraso del tiempo continuación las horas. está activado, se muestra en Cuando termine la programación de la...
ESPAÑOL pantalla muestra los tiempos de cocción predeterminados para todos los programas automáticos. 8.1 Programas automáticos Número del programa Nombre del programa ROSBIF CERDO ASADO POLLO ENTERO PIZZA MAGDALENAS QUICHE LORRAINE PAN BLANCO PATATAS GRATINADAS LASAÑA 8.2 Recetas online 7. Desactive el aparato. 8.4 Programas automáticos con Encontrará...
8.5 Programas automáticos con La pantalla muestra el tiempo de sonda térmica (modelos cocción, seleccionados) 5. Toque o bien los ajustes se guardarán automáticamente después La temperatura interior del alimento está de cinco segundos. predeterminada y fija en los programas Cuando termina el tiempo programado, con sonda térmica.
ESPAÑOL Cuando se cocina con la sonda térmica, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla. Después de conectar la sonda térmica a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual. Toque repetidamente para ver otras tres...
Puede ajustar la temperatura interna solo cuando parpadee. Si la pantalla muestra pero no parpadea antes de que ajuste la temperatura interna, toque para ajustar un valor nuevo. 8. Ajuste la función y temperatura del horno. La pantalla muestra la temperatura interna actual y el símbolo de...
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes de cerrar la puerta. Parrilla: Coloque la parrilla sobre los carriles telescópicos de forma que las patas apunten hacia abajo. Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: El marco exterior realzado Posicione la bandeja /bandeja honda de la parrilla es un entre las guías del carril de apoyo y la...
10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función Sonará una señal acústica. La pantalla muestra SAFE. La puerta Favoritos está bloqueada. Para desactivar el bloqueo de seguridad, Utilice esta función para guardar sus repita el paso 3. ajustes favoritos de temperatura y tiempo de un programa o función del...
ESPAÑOL Descripción Valor para ajustar AVISO DE LIMPIEZA ENCENDIDO/APAGADO CLIC / PITIDO/ APAGADO TONO DE TECLAS TONO DE FALLO ENCENDIDO/APAGADO MENÚ SERVICIO RESETEAR VALORES SÍ/NO 1) El tono del sensor ENCENDIDO / APAGADO no se puede desactivar. 10.6 Brillo de la pantalla 1.
11. CONSEJOS • los números de las posiciones de la ADVERTENCIA! parrilla. Consulte los capítulos sobre • información sobre las funciones del seguridad. horno, posiciones recomendadas de las parrillas y temperatura apropiada La temperatura y los para platos. tiempos de cocción de las tablas son meramente 11.3 Horneado...
ESPAÑOL Resultado Posible causa Solución La tarta está demasia‐ La temperatura del horno La próxima vez, seleccione una do seca. es demasiado baja. temperatura más alta para el horno. El tiempo de horneado es La próxima vez, seleccione un demasiado largo. tiempo de horneado más corto.
Página 24
Alimento Función Temperatu‐ Tiempo Posición ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Pan (pan de centeno): Bóveda/Calor In‐ 1. 20 1. 230 1. Primera parte del proce‐ ferior 2. 30 - 2. 160 - so de horneado. 2. Segunda parte del pro‐...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Galletas de Turbo 150 - 160 20 - 40 masa de leva‐ dura Pastas de ho‐ Turbo 20 - 30 170 - 180 jaldre Rollitos Turbo 10 - 25 Rollitos Bóveda/Calor 10 - 25...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Mostachones 100 - 120 40 - 80 1 / 4 De Almendra Galletas de 160 - 170 30 - 60 1 / 4 masa de leva‐ dura Pastas de ho‐...
Página 28
11.10 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Pizza (base fina) 15 - 20 1)2) 200 - 230 Pizza (con mucha 180 - 200 20 - 30 guarnición) Tartas 180 - 200 40 - 55...
ESPAÑOL 11.12 Tablas de asar Carne De Res Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición ra (°C) (min) de la parri‐ Estofado 1 - 1,5 kg Bóveda/ 120 - 150 Calor Infe‐ rior Rosbif o solo‐ por cm de Grill + Turbo 190 - 200 5 - 6 millo entero: grosor...
Página 30
Cordero Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C) (min) la parrilla Pata de cor‐ 1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 dero / Cor‐ dero asado Espalda de 1 - 1.5...
Página 31
ESPAÑOL 11.13 Grill • Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 • Hornee al grill con el ajuste máximo minutos. de temperatura. PRECAUCIÓN! • Coloque la rejilla en el nivel Hornee al grill con la puerta recomendado en la tabla de uso.
ESPAÑOL Alimen‐ Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios (kg) desconge‐ desconge‐ lación lación pos‐ (min) terior (mi‐ nutos) Carne 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 0.15 25 - 35 10 - 15 Fresas 30 - 40 10 - 20 Mante‐...
Página 34
Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Zanahorias Pepinos 160 - 170 50 - 60...
Página 35
ESPAÑOL 11.18 Tabla Sonda térmica Carne De Res Temperatura interna del alimento (°C) Poco Hecho Medio Muy hecho Rosbif Lomo Carne De Res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más...
Aves Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pollo (entero / medio / pechu‐ Pato (entero / medio), Pavo (entero / pechuga) Pato (pechuga) Pescado (salmón, trucha, per‐ Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pescado (entero / grande / al vapor), Pescado (entero / grande / asa‐...
Página 37
ESPAÑOL Horneado en un solo nivel. Horneado en moldes Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Bizcocho sin grasa Turbo 140 - 150 35 - 50 Bizcocho sin grasa Bóveda/Calor In‐ 35 - 50 ferior Tarta de manzana (2 Turbo 60 - 90 moldes, Ø...
Alimento Función Tiempo (min) Posición de la parrilla Tostadas Grill 1 - 3 Bistec de vaca Grill 24 - 30 1) Dele la vuelta a media cocción. Grill Rápido Precaliente el horno vacío 3 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo Use el cuarto nivel.
Página 39
ESPAÑOL horno está por debajo de las condiciones de seguridad y la limpieza pirolítica ha terminado. Durante la limpieza pirolítica, la lámpara permanece apagada. 1. Retire manualmente los restos de suciedad más gruesos. 2. Limpie la parte interior de la puerta con agua caliente para evitar que se Instale los accesorios retirados siguiendo quemen los restos por el aire...
El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la limpieza pirolítica. • si lo desactiva en los ajustes básicos. Consulte "Utilización del menú de ajustes". 7. Tire del borde del acabado de la 12.5 Extracción e instalación de...
ESPAÑOL 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra A B C apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. La lámpara lateral 1. Retire el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla. 2.
Página 42
13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está correctamente conec‐ co o está mal conectado. tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece • No ha cerrado comple‐ •...
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX Identificación del modelo EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.99 kWh/ciclo...
ESPAÑOL El calor residual dentro del horno seguirá seleccione el ajuste de temperatura más cocinando. bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la Utilice el calor residual para calentar pantalla. otros platos. Cocción con la bombilla apagada Reduzca al máximo el tiempo entre Apague la luz mientras cocina.