Página 1
EOC6H71Z Horno de vapor Manual de instrucciones Aprovecha al máximo tu electrodoméstico Para acceder rápidamente a los manuales de usuario, las guías de producto, ayuda y soporte y mucho más, registra fotográficamente tu producto en electrolux.com/register...
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado 548 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado Fondo con la puerta 1022 mm puede instalar el aparato. abierta • Retire todo el embalaje. Tamaño mínimo de 560x20 mm • No instale ni utilice un aparato la abertura de venti‐...
Página 6
2.3 Uso de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de ADVERTENCIA! corriente únicamente cuando haya Riesgo de lesiones, terminado la instalación. Asegúrese quemaduras y descargas de tener acceso al enchufe del eléctricas o explosiones.
ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para • El vapor liberado puede causar pasteles húmedos. Los jugos de las quemaduras: frutas provocan manchas – No abra la puerta del aparato permanentes. durante la cocción al vapor. • Cocina siempre con la puerta del –...
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
ESPAÑOL 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Compartimento de agua Elemento calentador Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor...
5. PANEL DE MANDOS 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 5.2 Sensores / botones Para ajustar el AVISADOR. Manténgalo pulsado duran‐ te más de 3 segundos para activar o desactivar la bom‐...
ESPAÑOL 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1 hora. Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15 minutos.
Después de cada cocción al vapor, espere un mínimo de 60 minutos para evitar que el agua caliente salga por la válvula de desagüe. PRECAUCIÓN! El aparato está caliente. Existe riesgo de quemaduras. Tenga cuidado cuando vacíe el compartimento de agua.
Página 13
ESPAÑOL Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Para hornear pizza. Pa‐ Asado con aire caliente ra obtener un dorado para piezas de carne más intenso y una base más grandes o aves Función pizza Grill Turbo más crujiente. con hueso en un nivel.
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj función de reloj Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cam‐ biar la hora solo cuando el horno está apagado. Hora Para programar la duración de la cocción. Utilícelo únicamente cuando esté...
Página 15
ESPAÑOL Paso 3 Gire el mando para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 Gire el mando de la temperatura para ajustar la hora. - pulse para con‐ firmar. Cuando termine la duración programada, sonará una señal acústica du‐ rante 2 minutos.
Paso 5 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Ho‐ ra de fin. Pulse: Paso 6 Gire el mando del temperatura para seleccionar los minutos de la fun‐ ción: Hora de fin. Pulse: La pantalla muestra los ajustes de temperatura, El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de Duración...
ESPAÑOL 1. Ajuste la función y temperatura del 7. Encienda el horno. horno. ADVERTENCIA! 2. Coloque la punta de la sonda térmica Tenga cuidado al retirar la (con el símbolo en el mango) en punta de la sonda térmica y el centro de la carne.
Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendi‐ duras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
ESPAÑOL 9.4 Accesorios para cocción al Bandeja alimentaria para hornear en modalidad de cocción al vapor vapor La bandeja alimentaria para hornear El kit de accesorios para consta de un cuenco de cristal (A), una cocinar al vapor no se tapa (B), un tubo del inyector (C), un incluye con el horno.
Inyector, tubo del inyector y grill de acero. Grill de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado • No limpie la bandeja con productos caliente sobre superficies frías o abrasivos, estropajos ni polvos. húmedas. 9.5 Cocción al vapor en •...
ESPAÑOL 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Instrucciones de uso: automáticamente al bloqueo de seguridad para niños. Consulte Bloqueo de seguridad Utilización del bloqueo de seguridad en el capítulo "Funciones adicionales". Cuando está activada la función, no se puede encender el horno 10.3 Indicador de calor residual accidentalmente.
Para evitarlo, el horno cuando desciende la temperatura. dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno 11. CONSEJOS posibles derrames o salpicaduras Consulte los capítulos sobre manchen el horno de forma permanente.
Página 23
ESPAÑOL (°C) (min) Rollitos dulces, bandeja o bandeja 20 - 30 16 piezas honda Rollitos, 9 pie‐ bandeja o bandeja 30 - 40 honda Pizza congela‐ parrilla 10 - 15 da, 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja 25 - 35 honda Brownie bandeja o bandeja...
(°C) Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ guesa grasera lla en el cuarto de vacu‐ nivel y la grasera no, 6 en el tercer nivel trozos, del horno. De la 0,6 kg vuelta a la comi‐...
Página 27
ESPAÑOL Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para se‐ pararlo de la pared lateral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para sepa‐ rarlo de la pared y extráiga‐...
Cuando termina la limpieza: Apague el horno. Vacíe el depósito Enjuague el tanque de Utilice agua tem‐ de agua Consulte agua y limpie los resi‐ plada y un deter‐ el capítulo “Cómo duos de cali restantes gente suave para vaciar el depósito...
Página 29
ESPAÑOL Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que hagan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continua‐ ción, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
Asegúrate de volver a colocar los pane‐ les de cristal (A y B) en el orden correc‐ to. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el montaje y desmontaje.
ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Código de error Consulte los capítulos sobre seguridad. La pantalla mues‐ Compruebe que... tra… 13.1 Qué hacer si... Ha eliminado el En cualquier caso no incluido en esta Sonda térmica en‐ tabla, por favor contacte con un Centro chufe de la toma.
Limpieza La cocción al va‐ Hay agua en el de‐ por no funciona. pósito. El depósito de No hay residuos agua tarda más de de cal en la aber‐ tres minutos en va‐ tura de la entrada ciarse o el agua de vapor.
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC6H71Z 949494470 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, 0.93 kWh/ciclo modo convencional Consumo de energía con una carga estándar,...