Electrolux EOC6H71Z Manual De Instrucciones

Electrolux EOC6H71Z Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOC6H71Z:

Publicidad

Enlaces rápidos

EOC6H71Z
ES
Horno de vapor
Aprovecha al máximo
tu electrodoméstico
Para acceder rápidamente a los manuales de
usuario, las guías de producto, ayuda y soporte
y mucho más, registra fotográficamente tu
Manual de instrucciones
producto en electrolux.com/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC6H71Z

  • Página 1 EOC6H71Z Horno de vapor Manual de instrucciones Aprovecha al máximo tu electrodoméstico Para acceder rápidamente a los manuales de usuario, las guías de producto, ayuda y soporte y mucho más, registra fotográficamente tu producto en electrolux.com/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado 548 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado Fondo con la puerta 1022 mm puede instalar el aparato. abierta • Retire todo el embalaje. Tamaño mínimo de 560x20 mm • No instale ni utilice un aparato la abertura de venti‐...
  • Página 6 2.3 Uso de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de ADVERTENCIA! corriente únicamente cuando haya Riesgo de lesiones, terminado la instalación. Asegúrese quemaduras y descargas de tener acceso al enchufe del eléctricas o explosiones.
  • Página 7: Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para • El vapor liberado puede causar pasteles húmedos. Los jugos de las quemaduras: frutas provocan manchas – No abra la puerta del aparato permanentes. durante la cocción al vapor. • Cocina siempre con la puerta del –...
  • Página 8: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Página 9: Fijación Del Horno Al Mueble

    ESPAÑOL 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Compartimento de agua Elemento calentador Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor...
  • Página 10: Panel De Mandos

    5. PANEL DE MANDOS 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 5.2 Sensores / botones Para ajustar el AVISADOR. Manténgalo pulsado duran‐ te más de 3 segundos para activar o desactivar la bom‐...
  • Página 11: Precalentamiento Inicial

    ESPAÑOL 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1 hora. Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15 minutos.
  • Página 12: Indicador Del Depósito De Agua

    Después de cada cocción al vapor, espere un mínimo de 60 minutos para evitar que el agua caliente salga por la válvula de desagüe. PRECAUCIÓN! El aparato está caliente. Existe riesgo de quemaduras. Tenga cuidado cuando vacíe el compartimento de agua.
  • Página 13 ESPAÑOL Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Para hornear pizza. Pa‐ Asado con aire caliente ra obtener un dorado para piezas de carne más intenso y una base más grandes o aves Función pizza Grill Turbo más crujiente. con hueso en un nivel.
  • Página 14: Funciones Del Reloj

    8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj función de reloj Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cam‐ biar la hora solo cuando el horno está apagado. Hora Para programar la duración de la cocción. Utilícelo únicamente cuando esté...
  • Página 15 ESPAÑOL Paso 3 Gire el mando para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 Gire el mando de la temperatura para ajustar la hora. - pulse para con‐ firmar. Cuando termine la duración programada, sonará una señal acústica du‐ rante 2 minutos.
  • Página 16: Cómo Configurar La Función:

    Paso 5 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Ho‐ ra de fin. Pulse: Paso 6 Gire el mando del temperatura para seleccionar los minutos de la fun‐ ción: Hora de fin. Pulse: La pantalla muestra los ajustes de temperatura, El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de Duración...
  • Página 17: Inserción De Accesorios

    ESPAÑOL 1. Ajuste la función y temperatura del 7. Encienda el horno. horno. ADVERTENCIA! 2. Coloque la punta de la sonda térmica Tenga cuidado al retirar la (con el símbolo en el mango) en punta de la sonda térmica y el centro de la carne.
  • Página 18: Uso De Carriles Telescópicos

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendi‐ duras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
  • Página 19: Accesorios Para Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL 9.4 Accesorios para cocción al Bandeja alimentaria para hornear en modalidad de cocción al vapor vapor La bandeja alimentaria para hornear El kit de accesorios para consta de un cuenco de cristal (A), una cocinar al vapor no se tapa (B), un tubo del inyector (C), un incluye con el horno.
  • Página 20: Cocción Directa Al Vapor

    Inyector, tubo del inyector y grill de acero. Grill de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado • No limpie la bandeja con productos caliente sobre superficies frías o abrasivos, estropajos ni polvos. húmedas. 9.5 Cocción al vapor en •...
  • Página 21: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Instrucciones de uso: automáticamente al bloqueo de seguridad para niños. Consulte Bloqueo de seguridad Utilización del bloqueo de seguridad en el capítulo "Funciones adicionales". Cuando está activada la función, no se puede encender el horno 10.3 Indicador de calor residual accidentalmente.
  • Página 22: Consejos

    Para evitarlo, el horno cuando desciende la temperatura. dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno 11. CONSEJOS posibles derrames o salpicaduras Consulte los capítulos sobre manchen el horno de forma permanente.
  • Página 23 ESPAÑOL (°C) (min) Rollitos dulces, bandeja o bandeja 20 - 30 16 piezas honda Rollitos, 9 pie‐ bandeja o bandeja 30 - 40 honda Pizza congela‐ parrilla 10 - 15 da, 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja 25 - 35 honda Brownie bandeja o bandeja...
  • Página 24: Información Para Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Galletas crujien‐ bandeja o bandeja 25 - 35 tes de masa honda quebrada, 20 piezas Tartaletas, 8 bandeja o bandeja 20 - 30 piezas honda Verduras pocha‐ bandeja o bandeja 35 - 45 das, 0,4 kg honda Tortilla vegeta‐...
  • Página 25 ESPAÑOL (°C) Tarta de Cocción Parrilla 70 - 90 manza‐ convencio‐ na, 2 moldes, Ø 20 cm Tarta de Aire ca‐ Parrilla 70 - 90 manza‐ liente na, 2 moldes, Ø 20 cm Bizco‐ Cocción Parrilla 40 - 50 Precaliente el cho, convencio‐...
  • Página 26: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ guesa grasera lla en el cuarto de vacu‐ nivel y la grasera no, 6 en el tercer nivel trozos, del horno. De la 0,6 kg vuelta a la comi‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para se‐ pararlo de la pared lateral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para sepa‐ rarlo de la pared y extráiga‐...
  • Página 28: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Cuando termina la limpieza: Apague el horno. Vacíe el depósito Enjuague el tanque de Utilice agua tem‐ de agua Consulte agua y limpie los resi‐ plada y un deter‐ el capítulo “Cómo duos de cali restantes gente suave para vaciar el depósito...
  • Página 29 ESPAÑOL Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que hagan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continua‐ ción, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 30: Cómo Cambiar: Bombilla

    Asegúrate de volver a colocar los pane‐ les de cristal (A y B) en el orden correc‐ to. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el montaje y desmontaje.
  • Página 31: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Código de error Consulte los capítulos sobre seguridad. La pantalla mues‐ Compruebe que... tra… 13.1 Qué hacer si... Ha eliminado el En cualquier caso no incluido en esta Sonda térmica en‐ tabla, por favor contacte con un Centro chufe de la toma.
  • Página 32: Datos De Servicio

    Limpieza La cocción al va‐ Hay agua en el de‐ por no funciona. pósito. El depósito de No hay residuos agua tarda más de de cal en la aber‐ tres minutos en va‐ tura de la entrada ciarse o el agua de vapor.
  • Página 33: Eficacia Energética

    14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC6H71Z 949494470 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, 0.93 kWh/ciclo modo convencional Consumo de energía con una carga estándar,...
  • Página 34: Aspectos Medioambientales

    Para una duración de la cocción superior Cocción con la bombilla apagada a 30 minutos, reduzca la temperatura del Apague la luz mientras cocina.
  • Página 36 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido