SSS Siedle BCVU 850-1-0 E Informacion De Producto página 13

Montaje empotrado de estación de puerta con vídeo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Leveringsomfang
• BCVU 850-...-0
• Indmuringsdåse
• Denne produktinformation
Klemmekonfiguration
TaK, TbK
In­Home­Bus kameraaf­
grening
Tö (c)
Relækontakt døråbner
b, c
Forsyning 12 V AC til
kameraopvarmning
Montage
2 Skru fronten af kabinettet af: Løsn
skruen på undersiden af kabinettet.
Klap basispladen op.
3 Anbefalet monteringshøjde
ca. 1,50 m til enhedens midte.
4 Fjern beskyttelseskartonen fra
indmuringsdåsen, bræk kabelgen­
nemføringen ud af dåsen og før
kablet ind. Afstiv indmuringsdåsen
med beskyttelseskartonen.
5 Anbring indmuringsdåsen, så
den flugter med muren. Beskyttelse
skal være anbragt i dåsen for at
undgå deformationer. Det må under
ingen omstændigheder stikke ud af
væggen, og det skal være indmuret
maks. 14 mm ind i væggen, da
fastgørelsesskruerne til frontpladen
ellers er for korte.
6 Ledningerne må kun trækkes i det
tilladte installationsrum.
7 Installationen foretages ifølge til­
slutningsdiagram.
Bemærkninger til diagram
a) Kameraafgrening og monitoraf­
grening skal være udlagt i et separat
kabel og må ikke ligge i samme
kabel. I modsat fald kan der opstå
forstyrrelser ved billeddannelsen.
Vigtigt!
Før Tö­klemmen(klemmerne) (relæ­
kontakt døråbner) bruges, skal infor­
mationerne "Døråbner­aktivering"
læses og overholdes i systemmanu­
alen In­Home­bus: Audio og Video.
8 Kameraøjets blikvinkel kan alt efter
indbygningsforholdene forjusteres
horisontalt og vertikalt med ca. 30°.
For at ændre kameraets blikretning
kan dette positioneres i den ønskede
retning. For at ændre blikretningen
løsnes de 2 krydskærvskruer lidt.
Kameraet positioneres i den ønskede
retning. Med de 2 krydskærvskruer
fastlåses kameraet herefter i den
ønskede position.
9 Afhængigt af indbygningsomgi­
velserne kan det være nødvendigt,
at ændre dørstationens talelydstyrke
for at muliggøre en tydelig og klar
samtaletransmission.
10 Indsæt basispladen foroven, og
luk den nedadtil. Skru skruen fast på
undersiden af kabinettet.
11 Sæt forsigtigt mikrofonkappen i
på undersiden af kabinettet.
12 Efter installationen sættes front­
pladen på indmuringsdåsen og
skrues fast. Tætningslisterne på bag­
siden af frontpladen skal flugte med
den udvendige mur for at sikre en
tilstrækkelig tæt afslutning. Skruerne
må ikke spændes for kraftigt.
Skriftservice
13 Navneskiltet åbnes forsigtigt fra
ydersiden, f.eks. med en kærvskrue­
trækker, og navneskiltet tages ud.
Navneskiltet klikkes på plads med
et let tryk.
Ibrugtagning og programmering
Installation, ibrugtagning og pro­
grammering er beskrevet i den tilhø­
rende systemhåndbog og er vedlagt
strømforsyningen eller serveren.
14 På dørstationen holdes den
øverste ringetast inde i 4 sekunder.
Derpå høres en lang kvitteringstone,
som gentages kort hvert 5. sekund,
så længe programmeringsfunktionen
er aktiv.
Afmontering
Afmontering foretages tilsvarende i
modsat rækkefølge. (Image 10-12)
Tekniske specifikationer
Kontakttype: Sluttekontakt 24 V, 2 A
Kapslingsklasse: IP 54, IK 8
Omgivelsestemperatur:
–20 °C til +40 °C
Mål frontplade (mm) b x h x d:
110 x 273 x 1
Mål dåse (mm) b x h x d:
85 x 253 x 48
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bcvu 850-2-0 eCvu 850-1-0 eCvu 850-2-0 e

Tabla de contenido