Cómo Utilizar El Tubo Aplicador; Cambio De Las Boquillas De La Varilla Pulverizadora (Fig. H) - Craftsman CMXGWFN061113 Manual De Instructiones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

agua de la bomba para reducir la temperatura
interna. La válvula se cierra por si misma después
de esto.
La Válvula térmica de Alivio (Fig. g): Cuando la
temperatura dentro de la bomba sube demasiado alto, esta
válvula abrirá y soltará un chorro de agua en un esfuerzo de
bajar la temperatura dentro de la bomba. La válvula entonces
cerrará. NOTA: La ubicación de la válvula de liberación
térmica varía 
 16 
de acuerdo con el tipo de bomba.
sistema de inyección de Productos Químicos: Mezcla los
limpiadores o solventes con agua para mejorar la eficiencia
del lavado.
suministro de agua: Todas las lavadoras a presión deben
tener un suministro de agua. Los requerimientos mínimos
para el suministro del agua son 19 L/min a 138 kPa (5 GPM
a 20 PSI). Si votre source d'eau est un puits, la longueur du
boyau d'arrosage doit être limitée à 9 m (30 pi).

AVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de
contaminación proteja siempre el sistema contra
la contracorriente cuando realice una conexión al
sistema de agua potable.
Características de Operación de la
Lavadora a Presión
Regulación de la Presión
La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression
ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut être
diminuée de la façon suivante.
1. Retírese de la superficie por lavarse. Cuanto más
alejado usted se encuentre, menor presión habrá sobre la
superficie a lavarse.
2. Cambie a la boquilla de 40˚ (blanca). Esta boquilla
libera un flujo de agua potente y un patrón de
pulverización más ancho. Consulte la sección Boquillas
para la varilla pulverizadora.
AVISO: NO intente incrementar la presión de la
bomba. Una graduación superior a la que trae de
fábrica puede dañar la bomba.
Cómo Utilizar el Tubo Aplicador
Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas
en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel.
Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla
y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a
fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.
NOTA: Algunos modelos pueden no incluir todas las
boquillas que se muestran en la tabla.
Cambio de las Boquillas de la Varilla
Pulverizadora (Fig. H)

DANGER: Riesgo de inyección de líquido. No
dirija el flujo de agua hacia personas, piel y
ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se
producirán lesiones graves.

ADVERTENCIA: Los objetos despedidos podrían
causar lesiones graves. NO intente cambiar las
boquillas mientras la lavadora a presión está
funcionando. Apague el motor antes de hacerlo.
1. Tire el acople de conexión rápida
la boquilla
 11 
.
2. Libere el acople y gire la boquilla para asegurarse de que
está asegurada dentro del acople.

ADVERTENCIA: Los objetos despedidos podrían
causar lesiones graves. Asegúrese de que la
boquilla esté completamente insertada en el
adaptador de conexión rápida yque el anillo
a presión de conexión rápida esté totalmente
trabado (hacia adelante) antes de oprimir el
disparador de la pistola.
Color
Patrón
de la
(Abanico) de
Boquilla
Rociado
Rojo (si está
equipado)
15˚
Amarillo(si
está
equipado)
40˚
Blanco(si
está
equipado)
pulvérisation à
faible pression
Negro(si
está
equipado)
Boquilla de
Azul(si
enjuague de
está
segunda historia
equipado)
**AVISO: El chorro de alta presión de la lavadora
puede dañar superficies como: madera, vidrio,
pintura de automóviles, molduras y decoraciones
de automóviles y objetos delicados tales como flores
y arbustos. Antes de rociar, examine el objeto a
lavarse para asegurarse que sea lo suficientemente
robusto como para que no se dañe con la fuerza
del chorro.
EsPAñOL
 5 
haciaatrás e inserte
Usos
superficies **
gran capacidad
hormigón o metal
de localización
sin pintar
para limpiar
NO usar en madera
manchas en
superficies
difíciles y sin
pintar o para
alcanzar áreas
elevadas
limpieza intensa
parrillas, entradas
de superficies
de automóviles,
difíciles y sin
sendas de ladrillo u
pintar
hormigón, estuco o
ladrillo sin pintar
limpieza de
Automóviles/
superficies
vehículos
pintadas o
recreativos,
delicadas
embarcaciones,
madera, estuco
y ladrillo
pintado, vinilo,
revestimiento
exterior pintado
applies cleaning
la pulvérisation à
solutions
faible pression est
sécuritaire pour
toutes les surfaces.
toujours vérifier
la compatibilité
des solutions
nettoyantes avant
leur utilisation.
Para la
metal, hormigón
limpieza de
o madera
la segunda
historia
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cmxgwfn061119Cmxgwfn061126Cmxgwfn061112Cmxgwfn061120

Tabla de contenido