Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Contacto con Fluke ......................1 Información sobre seguridad ..................2 Información sobre seguridad de Ex................2 Errores y restricciones de carga ..................6 Características ....................... 8 Apagado automático ....................14 Función Input Alert™ ....................14 Opciones de encendido .....................
Página 4
28 II Ex Manual de uso Mediciones de resistencia ..................21 Cómo usar Conductancia para Alta resistencia o Pruebas de fugas ......23 Mediciones de capacitancia ..................24 Pruebas de diodos ....................25 Mediciones de corriente CA o CC ................27 Mediciones de frecuencia ..................
Página 5
Contenido (continuación) Sensibilidad del contador de frecuencias y niveles de disparo ........50 Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) ................51 Características de la entrada ..................51 Registro de MIN MAX ....................52...
Introducción Contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los XW Advertencia siguientes números de teléfono: Lea la sección “Información sobre • Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE seguridad” antes de utilizar el producto. (1-800-443-5853) •...
28 II Ex Manual de uso Información sobre seguridad XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos lesiones personales al trabajar en áreas CON que son peligrosos para el usuario. Una Precaución PELIGRO DE EXPLOSIÓN, sigas estas...
Página 9
True-rms Digital Multimeter Información sobre seguridad de Ex. • • Después de usar el Producto en un No permita que el Producto entre en circuito protegido no intrínsecamente contacto permanente con aceite, líquido seguro, espere 3 minutos antes de llevar hidráulico o grasa.
Página 10
28 II Ex Manual de uso • • No use el Producto en entornos Para llevar a cabo la medición, utilice húmedos o mojados. únicamente la categoría de medición (CAT), la tensión y las sondas de • No sobrepase el valor de la categoría de amperaje, conductores de prueba y medición (CAT) del componente...
Página 11
True-rms Digital Multimeter Información sobre seguridad de Ex. • • Mida primero una tensión conocida para No utilice el Producto si no funciona asegurarse de que el Producto funciona correctamente. correctamente. • No utilice el Producto si está dañado, e •...
28 II Ex Manual de uso W Precaución Errores y restricciones de carga Si tiene alguna duda sobre la seguridad o la integridad de Para prevenir posibles daños al Producto o este Producto, deje de utilizarlo y aléjelo de inmediato de al equipo a prueba, consulte las siguientes las áreas con peligro de explosión.
True-rms Digital Multimeter Errores y restricciones de carga Tabla 1. Símbolos ADVERTENCIA - PELIGRO. Consulte ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA. Peligro de choque eléctrico. la documentación del usuario. Aislamiento doble Capacidad CA (corriente alterna) Diodo CC (corriente continua) Cumple la normativa de la Unión Europea. ...
28 II Ex Manual de uso Características Las tablas 2 a 5 muestran las funciones del Producto. Tabla 2. Entradas grt01.eps Elemento Terminal Descripción Entrada para corriente de 0 A a 10 A (sobrecarga de 10 a 20 A para 30 segundos ...
True-rms Digital Multimeter Características Tabla 3. Posiciones del selector giratorio Selector giratorio Función Cualquier posición Cuando el Producto está encendido, el número de modelo del mismo aparece en la pantalla. Medición de tensión de CA. (amarillo) Pulse para filtro de paso bajo (K) ...
Página 16
28 II Ex Manual de uso Tabla 4. Pulsadores Selector Botón Función giratorio Ajustado a capacitancia Ajustado a temperatura Activa el filtro paso bajo de CA (Amarillo) Medición de corriente CC o CA Medición de corriente CC o CA Cualquier Cambie y ajuste el rango para la función establecida.
Página 17
True-rms Digital Multimeter Características Tabla 4. Pulsadores (continuación) Selector Botón Función giratorio Continuidad Enciende y apaga la señal acústica de continuidad. Cambia entre tiempos de respuesta Pico (250 μs) y Normal (100 ms). Registro de MIN MAX Hz, Ciclo de Conmuta el Producto para disparar en pendiente positiva o negativa.
Página 18
28 II Ex Manual de uso Número Función Indicación Medición negativa. En el modo relativo, este signo indica que la entrada es menor que la referencia almacenada. Alta tensión presente en la entrada. Aparece si la tensión de entrada es de 30 V o superior (CA o CC).
Página 19
True-rms Digital Multimeter Características Tabla 5. Funciones de la pantalla (continuación) Número Función Indicación Número Función Indicación Grados centígrados, grados °C °F Pilas descargadas.XW Fahrenheit Advertencia: Para evitar lecturas falsas que podrían Muestra el rango seleccionado 610000 mV ...
28 II Ex Manual de uso Apagado automático Tabla 5. Funciones de la pantalla (continuación) El Producto se apaga automáticamente si no se gira el interruptor giratorio o si no se presiona un botón en un Número Función Indicación periodo de 30 minutos. Si el modo de registro MIN MAX está...
El Producto muestra “” en la visualización y entra en el modo de calibración. Consulte Información de la calibración del 28 II Ex. Activa la función de suavización. El Producto muestra "" hasta que se suelta C. Activa todos los segmentos de la pantalla.
28 II Ex Manual de uso Cómo hacer mediciones Tensión de CA El Producto ofrece mediciones de verdadero valor eficaz Caja de conmutación que son precisas para ondas senoidales distorsionadas y otras formas de onda (sin desajuste de CC) como ondas en cuadrado, ondas en triángulo y ondas en escalera.
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Al medir tensión, el medidor actúa aproximadamente Comportamiento de entrada cero de como una impedancia de 10 M Ω(10.000.000Ω) en multímetros de verdadero valor eficaz paralelo con el circuito. Este efecto de carga puede Los multímetros de verdadero valor eficaz miden con causar errores de medición en circuitos de alta precisión formas de onda distorsionadas, pero cuando los...
28 II Ex Manual de uso Nota Filtro de paso bajo El Producto tiene un filtro paso bajo de CA. Al medir Cuando se selecciona el filtro de paso bajo, el tensión alterna o frecuencia de CA, pulse para Producto entra en el modo de rango manual.
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Mediciones de temperatura Pruebas de continuidad El Producto mide la temperatura de un termopar tipo K W Precaución (incluido). Pulse C para cambiar entre grados Celsius Para prevenir posibles daños al Producto o (°C) o Fahrenheit (°F). al equipo bajo prueba, desconecte el W Precaución suministro eléctrico al circuito y descargue...
Página 26
28 II Ex Manual de uso Para realizar pruebas en el circuito, apague la alimentación del circuito. ENCENDIDO (cerrado) APAG (abierto) Activa continuidad señal acústica gta03.eps Figura 4. Pruebas de continuidad...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Algunas indicaciones que se deben seguir para medir la Mediciones de resistencia resistencia son: W Precaución • El valor medido de una resistencia en un circuito Para evitar posibles daños al Producto o al puede ser diferente al valor nominal de la resistencia equipo a prueba, desconecte el suministro del elemento.
Página 28
28 II Ex Manual de uso Mediciones de resistencia en el circuito Aislamiento de un potenciómetro Alimentación del circuito APAG Desconectar Aislamiento de una resistencia Desconectar gta04.eps Figura 5. Mediciones de resistencia...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Cómo usar Conductancia para Alta resistencia o Para medir la conductancia, configure el Producto para medir resistencia, como se muestra en la figura 5, y pulse Pruebas de fugas C hasta que aparezca el indicador de nS en la La conductancia, lo contrario a la resistencia, mide la pantalla.
28 II Ex Manual de uso Mediciones de capacitancia W Precaución Para evitar posibles daños al Producto o al Seleccionar equipo bajo prueba, desconecte el Capacitancia suministro eléctrico al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de medir la capacitancia. Utilice la función de tensión de CC para confirmar que...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones En un circuito, un diodo en buen estado provocará una Pruebas de diodos medición de polarización directa de 0,5 V a 0,8 V. Una W Precaución polarización inversa puede ser diferente por la resistencia de las otras rutas entre las puntas de la sonda.
Página 32
28 II Ex Manual de uso Polarización inversa Polarización directa Típico Lectura Señal acústica única en cortocircuito Diodo averiado Open (Abrir) Diodo averiado gta06.eps Figura 7. Pruebas de diodos...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Mediciones de corriente CA o CC Para medir corriente, debe abrir la ruta de corriente del circuito que se prueba y poner el Producto en serie con el XW Advertencia circuito. Para evitar una descarga eléctrica o daños Los rangos de corriente del Producto son 600,0 μA, personales, no intente una medición de 6000 μA, 60,00 mA, 400,0 mA, 6,000 A, y 10,00 A.
Página 34
28 II Ex Manual de uso Corriente total para el circuito Alimentación del circuito: APAGADA para conectar el multímetro. ENCENDIDA para hacer la medición. APAGADA para desconectar el multímetro. Corriente a través de un componente gta07.eps Figura 8. Medición de corrientes...
Página 35
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Algunas indicaciones que se deben seguir para medir Si está utilizando el terminal A, sitúe el selector corriente son: giratorio en mA/A. Si está utilizando el terminal mA/μA, fije el selector giratorio en Q corrientes por •...
28 II Ex Manual de uso Algunas indicaciones que se deben seguir para medir Mediciones de frecuencia frecuencia son: Para las mediciones de frecuencia, el Producto cuenta el número de veces que la señal cruza un determinado nivel • Si una lectura aparece como 0 Hz o es inestable, es de tensión cada segundo.
Página 37
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Tabla 7. Funciones y niveles de disparo para las mediciones de frecuencia Nivel de disparo Función Rango Aplicación típica aproximado ±5 % de escala 6 V, 60 V, 600 V, La mayoría de las señales. 1000 V ±30 mV ...
28 II Ex Manual de uso Para medir el ciclo de trabajo, configure el Producto para Medición del ciclo de trabajo medir frecuencias. A continuación, pulse G por Ciclo de trabajo (o factor de trabajo) es el porcentaje de segunda vez. Como con la función de frecuencia, pulse tiempo que una señal está...
True-rms Digital Multimeter Modo HiRes Cómo determinar la anchura de impulso Modo HiRes En el caso de una forma de onda periódica (se repite su En el Producto, pulse H durante un segundo para patrón a intervalos de tiempo equivalentes), podrá introducir el modo de alta resolución (HiRes) 4-1/2.
28 II Ex Manual de uso desde que se inició la grabación (las sobrecargas se Modo de registro MIN MAX descartan). El valor medio resulta útil para suavizar las El modo MIN MAX registra los valores de entrada mínimo entradas inestables, calcular la entrada de energía o para y máximo.
Página 41
True-rms Digital Multimeter Función Suavizado (opción de encendido únicamente) Tabla 8. Funciones MIN MAX Botón Función MIN MAX Ingresa al modo de grabación MIN MAX. El Producto está bloqueado en el rango mostrado antes de haber ingresado en el modo MIN MAX. (Ajuste la función de medición ...
28 II Ex Manual de uso Modo AutoHOLD Modo relativo Cuando establece el modo relativo ( ), el Producto XW Advertencia pone a cero la visualización y almacena la medición de la Para evitar posibles descargas eléctricas o corriente como referencia para mediciones posteriores. El...
Limpie cada terminal con el bastoncillo de algodón. Seque cada terminal con aire comprimido para expulsar el agua y el detergente fuera de los terminales. Fluke recomienda realizar la calibración del producto cada dos años realizada por Fluke.
28 II Ex Manual de uso Cómo sustituir las baterías Cambie las pilas por tres pilas AAA (NEDA Fusible de 0,44 A en buen estado: 0,995 kΩ a 24A IEC LR03). 1,005 kΩ XW Advertencia Cambiar fusible: OL Para evitar descargas eléctricas o lesiones...
Página 45
Alinee el compartimiento de la batería con el compartimiento de la batería mientras sustituye la tapa de las pilas. Fije la tapa con los seis tornillos de cabeza Torx. Nota Fluke le recomienda que retire las pilas del Producto durante largos periodos de almacenamiento.
Página 46
28 II Ex Manual de uso grt10.eps Figura 11. Reemplazo de las baterías y de los fusibles...
9 y la figura 12. Instale SOLAMENTE los fusibles de reemplazo especificados con los valores nominales de Para encargar piezas y accesorios, consulte el apartado amperaje, tensión y velocidad que se muestran en la Cómo ponerse en contacto con Fluke.
Página 48
Número de pieza o de modelo de Descripción Cant. Fluke Fusible, 11 A y 1000 V, FAST 803293 Conjunto de fusible de 28 II Ex 4016494 Pinza de conexión, negra AC172 o AC175 Pinza de conexión, roja Juego de conductores de prueba TL175 Manual de funcionamiento básico 28 II Ex...
Página 49
Mantenimiento y piezas Pinzas de conexión Conjunto de fusible *Contiene 440 mA Fusible Juego de conductores de prueba Fusible 11 A 1000 V, rápido conectores macho para multímetros digitales 28 II Ex Manual de funcionamiento básico gta11.eps Figura 12. Piezas de repuesto...
28 II Ex Manual de uso Especificaciones generales Tensión máxima entre cualquier Terminal y la toma de tierra ......... 1000 V W Fusible para entradas de mA ........0,44 A, 1000 V, IR 10 kA W Fusible para entradas de A ........11 A, 1000 V IR 17 kA Visualización ..............
True-rms Digital Multimeter Especificaciones generales Seguridad General ............... IEC 61010-1: Grado de contaminación 2 Medición ..............IEC 61010-2-033: CAT IV 600 V / CAT III 1000 V Grado de protección IP ..........IEC 60529: IP67, sin funcionamiento Compatibilidad electromagnética (EMC) ....En un campo de RF de 3 V/M, precisión = precisión especificada +20 cuentas, excepto precisión total de rango 600 μA CC = precisión especificada +60 cuentas.
28 II Ex Manual de uso Especificaciones detalladas Para todas las especificaciones detalladas: La precisión se especifica para 2 años después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa del 0 al 80 %. Especificaciones de precisión tomadas del formulario de ±([% de lectura] + [número de dígitos menos significativos]).
True-rms Digital Multimeter Especificaciones detalladas Tensión de CC, conductancia y resistencia Función Rango Resolución Precisión mV CC 600 mV 0,1 mV ±(0,1 % + 1) 0,001 V 60,00 V 0,01 V V CC ±(0,05 % + 1) 600 V 0,1 V 1000 V 600 Ω...
28 II Ex Manual de uso Temperatura Rango Resolución [1,2] Precisión -200 °C a +1090 °C 0,1 °C ±(1 % + 10) -328 °F a +1994 °F ±(1 % + 18) 0,1° F No incluye el error de la sonda del termopar.
True-rms Digital Multimeter Especificaciones detalladas Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) Rango Precisión Dentro de ±(0,2 % por kHz + 0,1 %) para tiempos de 0,0 % a 99,9 % elevación <1 μs. 0,5 Hz a 200 kHz, ancho de pulsos >2 μs. El rango del ancho de pulsos se determina por la frecuencia de la señal. Para 6 V CC el rango de precisión no está...
28 II Ex Manual de uso Registro de MIN MAX Respuesta nominal Precisión 100 ms al 80 % Exactitud especificada ±12 cuentas para cambios >200 ms de duración (funciones de CC) 120 ms a 80 % Exactitud especificada ±40 cuentas para cambios >350 ms y entradas >25 % del...