Garantía limitada de por vida Cada multímetro digital Fluke de las series 20, 70, 80, 170 y 180 estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante toda su vida útil. Como aquí se menciona y utiliza, “vitalicia” se define como siete años después de que Fluke suspenda la fabricación del producto. Sin embargo, la garantía deberá ser de al menos diez años a partir de la fecha de compra.
Tabla de materias Título Página Introducción........................1 Cómo comunicarse con Fluke..................1 Información sobre seguridad..................2 Características ....................... 6 Apagado automático....................13 Función Input Alert™....................13 Opciones de encendido..................... 13 Cómo hacer mediciones....................15 Mediciones de tensión de CA y CC ................15 Comportamiento de entrada cero de multímetros de verdadero valor eficaz (28 II) ..
Página 4
27 II/28 II Manual de uso Mediciones de capacitancia ..................23 Pruebas de diodos ....................24 Mediciones de corriente CA o CC................26 Mediciones de frecuencia ..................29 Mediciones del ciclo de trabajo ................. 31 Cómo determinar la anchura de impulso ..............32 Gráfico de barras ......................
Página 5
Tabla de materias (continuación) Diodo ......................... 51 Frecuencia......................... 51 Sensibilidad del contador de frecuencias y niveles de disparo........51 Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) ................52 Características de la entrada..................52 Registro de MIN MAX....................53...
Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................5 Entradas ..........................6 Posiciones del selector giratorio.................... 7 Botones pulsadores....................... 8 Características de la pantalla ....................11 Opciones de encendido......................14 Funciones y niveles de disparo para las mediciones de frecuencia ........30 Funciones MIN MAX ......................
Lista de figuras La figura Título Página Características de la pantalla ....................11 Mediciones de tensión de CA y CC..................15 Filtro de paso bajo......................... 17 Pruebas de continuidad......................19 Mediciones de resistencia ..................... 21 Mediciones de capacitancia ....................23 Pruebas de diodos ........................
Introducción Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los XW Advertencia siguientes números de teléfono: Lea la “Información sobre seguridad” antes Asistencia técnica en EE.UU.: 1-800-44-FLUKE (1- de usar el medidor. 800-443-5853) Excepto en donde se indica, las descripciones e instrucciones de este manual se refieren a los dos Calibración y reparación en EE.UU.: 1-888-99-...
27 II/28 II Manual de uso XW Advertencia Información sobre seguridad Siga estas pautas para evitar la posibilidad El multímetro satisface las normas: de descargas eléctricas o lesiones • ISA-82.02.01 personales: • CAN/CSA-C22.2 Nº 61010-1-04 • Utilice el multímetro únicamente de •...
Página 13
Digital Multimeters Información sobre seguridad • • Revise las puntas de prueba en busca de Para las mediciones, utilice los daños en el aislamiento o partes terminales, función y rango adecuados. metálicas expuestas. Verifique la • Evite trabajar a solas. continuidad de las puntas de prueba.
Página 14
27 II/28 II Manual de uso • W Precaución Cuando haga reparar el multímetro, utilice solamente repuestos Para evitar posibles daños al multímetro o al especificados. equipo a prueba, siga las indicaciones siguientes: • Al utilizar las sondas, mantenga • los dedos detrás de los Antes de comprobar la resistencia, protectores correspondientes.
No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de Diodo desechos sin clasificar. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke. Inspeccionado y autorizado por TÜV Product Cumple con las normas aplicables ®...
27 II/28 II Manual de uso Características Las tablas 2 a 5 describen brevemente las características del multímetro. Tabla 2. Entradas gaq112.eps Terminal Descripción Entrada para corriente de 0 A a 10 A (sobrecarga de 10 - 20 A para 30 segundos máximo), mediciones de frecuencia de corriente y ciclo de trabajo.
Digital Multimeters Características Tabla 3. Posiciones del selector giratorio Selector giratorio Función Cualquier posición Cuando el multímetro está encendido, el número de modelo del mismo aparece en la pantalla. Medición de tensión de CA. A (amarillo) Pulse para filtro de paso bajo (K) (28 II solamente) Medición de tensión de CC.
Página 18
27 II/28 II Manual de uso Tabla 4. Botones pulsadores Selector Botón Función giratorio Selecciona capacitancia. (Amarillo) Selecciona temperatura (28 II solamente) Selecciona la función de filtro de paso bajo (28 II solamente) Conmuta entre corriente continua y alterna. Conmuta entre corriente continua y alterna. Cualquier Cambia entre los rangos disponibles para la función seleccionada.
Página 19
Digital Multimeters Características Tabla 4. Botones pulsadores (continuación) Selector Botón Función giratorio Continuidad Enciende y apaga la señal acústica de continuidad. Cambia entre tiempos de respuesta Pico (250 μs) y Normal (100 ms). (28 II solamente) Registro de MIN MAX Hz, Ciclo de Conmuta el multímetro para disparar en pendiente positiva o negativa.
Página 20
27 II/28 II Manual de uso Tabla 4. Botones pulsadores (continuación) Botón Selector giratorio Función Cualquier Almacena la lectura actual como referencia para las lecturas subsiguientes. La pantalla posición del se pone en cero y se resta la lectura almacenada de todas las lecturas subsiguientes. (modo selector relativo)
Página 21
Digital Multimeters Características Número Función Indicación Lecturas negativas, modo relativo de Entrada. Este signo indica que la entrada presente es menor que la referencia guardada. Alta tensión presente en la entrada. Aparece si la tensión de entrada es de 30 V o más (CA o CC). También aparece en el modo de filtro de paso bajo.
Página 22
27 II/28 II Manual de uso Tabla 5. Características de la pantalla (continuación) Número Función Indicación Número Función Indicación Pilas descargadas. Grados centígrados, grados °C, °F Advertencia: Para evitar Fahrenheit lecturas falsas, que podrían 610.000 mV Muestra el rango seleccionado causar descargas eléctricas o lesiones personales, Modo alta resolución (Hi Res).
Digital Multimeters Características Apagado automático Tabla 5. Características de la pantalla (continuación) El multímetro se apaga automáticamente si no se gira el selector giratorio o si no se presiona un botón en un Número Función Indicación lapso de 30 minutos. Si la función de registro de MIN MAX está...
Página 24
27 II/28 II Manual de uso Tabla 6. Opciones de encendido Botón Opción de encendido Inhabilita la función de apagado automático (normalmente, el multímetro se apaga en 30 minutos). El multímetro muestra PoFF hasta que se suelta (Amarillo) Habilita el modo de calibración del multímetro y solicita una contraseña. El multímetro muestra CAL e ingresa en el modo de calibración.
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Cómo hacer mediciones Tensión de CA Las siguientes secciones describen cómo hacer mediciones con el multímetro. Caja de conmutación Mediciones de tensión de CA y CC El modelo 28 II ofrece lecturas de verdadero valor eficaz que son precisas para ondas ondas senoidales distorsionadas y otras formas de onda (sin desajuste de CC) como ondas en cuadrado, ondas en triángulo y...
27 II/28 II Manual de uso Cuando se mide la tensión, el multímetro actúa Los niveles de entrada no especificados son: aproximadamente como una impedancia de 10-MΩ • Tensión de CA: por debajo del 3 % de 600 mV CA o (10.000.000 Ω) en paralelo con el circuito.
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones XW Advertencia W Precaución Para evitar posibles descargas eléctricas o Para evitar posibles daños en el multímetro u lesiones personales, no utilice el filtro de otro equipo, recuerde que mientras que el multímetro esté valorado para de -200,0 °C a paso bajo para verificar la presencia de +1.090,0 °C y -328,0 °F a 1.994 °F, el termopar tensiones peligrosas.
27 II/28 II Manual de uso Pruebas de continuidad Para probar la continuidad, configure el multímetro tal como se muestra en la figura 4. W Precaución Presione E para activar y desactivar la señal Para evitar posibles daños al multímetro o al acústica de continuidad.
Página 29
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Para realizar pruebas en el circuito, apague la alimentación del circuito. ENCENDIDO (cerrado) APAG (abierto) Activa continuidad señal acústica gau103.eps Figura 4. Pruebas de continuidad...
27 II/28 II Manual de uso Mediciones de resistencia A continuación se presentan algunas sugerencias para medir resistencia: W Precaución • El valor medido de un elemento resistivo en un Para evitar posibles daños al multímetro o al circuito suele ser diferente al valor nominal de la equipo a prueba, desconecte el suministro resistencia del elemento.
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Aislamiento de un potenciómetro Mediciones de resistencia en el circuito Alimentación del circuito APAG Desconectar Aislamiento de una resistencia Desconectar gau106.eps Figura 5. Mediciones de resistencia...
27 II/28 II Manual de uso Cómo usar Conductancia para Alta resistencia o Para medir la conductancia, configure el multímetro para medir resistencia, como se muestra en la figura 5, y pulse Pruebas de fugas C hasta que aparezca el indicador de nS en la La conductancia, que es el inverso de la resistencia, es la pantalla.
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Mediciones de capacitancia W Precaución Seleccione Para evitar posibles daños al multímetro o al capacitancia equipo bajo prueba, desconecte el suministro eléctrico al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de medir la capacitancia. Utilice la función de voltaje de CC para confirmar que el condensador esté...
27 II/28 II Manual de uso Pruebas de diodos Para probar un diodo fuera de un circuito, configure el multímetro tal como se muestra en la figura 7. Para las W Precaución lecturas con inclinación hacia adelante en cualquier Para evitar daños al multímetro o al equipo componente de semiconductor, coloque el conductor de bajo prueba, desconecte el suministro prueba de color rojo en el terminal positivo del...
Página 35
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Polarización inversa Polarización directa Típico Lectura Señal acústica única en cortocircuito Open (Abrir) Diodo averiado Diodo averiado gau109.eps Figura 7. Pruebas de diodos...
27 II/28 II Manual de uso Mediciones de corriente CA o CC Los rangos de corriente del multímetro son 600,0 μA, 6.000 μA, 60,00 mA, 400,0 mA, 6,000 A y 10,00 A. XW Advertencia Para medir la corriente, consulte la figura 8 y proceda del Para evitar posibles descargas eléctricas o siguiente modo: lesiones personales, no intente nunca una...
Página 37
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Alimentación del circuito: Corriente total para el circuito APAGADA para conectar el medidor. ENCENDIDA para hacer la medición. APAGADA para desconectar el medidor. Corriente a través de un componente gau107.eps Figura 8. Mediciones de corriente...
Página 38
27 II/28 II Manual de uso A continuación se presentan algunas sugerencias para Si utiliza el terminal A , ajuste el selector giratorio medir la corriente: para mA/A. Si utiliza el terminal mA/μA , ajuste el selector giratorio para en corrientes por debajo •...
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Mediciones de frecuencia A continuación se presentan algunas sugerencias para medir la frecuencia: El multímetro mide la frecuencia de una señal de corriente o tensión contando la cantidad de veces que la • Si una lectura aparece como 0 Hz o es inestable, es señal atraviesa un nivel de umbral cada segundo.
27 II/28 II Manual de uso Tabla 7. Funciones y niveles de disparo para las mediciones de frecuencia Nivel de Función Rango disparo Aplicación típica aproximado ±5 % de escala 6 V, 60 V, La mayoría de las señales. 600 V, 1.000 V ±30 mV 600 mV Señales lógicas de 5 V y alta frecuencia.
Digital Multimeters Cómo hacer mediciones Mediciones del ciclo de trabajo segunda vez. Al igual que con la función de frecuencia, podrá cambiar la pendiente para el contador del Ciclo de trabajo (o factor de trabajo) es el porcentaje de multímetro presionando E. tiempo que una señal está...
27 II/28 II Manual de uso Cómo determinar la anchura de impulso Gráfico de barras En el caso de una forma de onda periódica (se repite su El gráfico de barras analógico funciona como la aguja de patrón a intervalos de tiempo equivalentes), podrá un multímetro analógico, pero sin sobreimpulso.
Digital Multimeters Modo HiRes (28 II) Modo de zoom (opción de encendido En el caso de los ajustes de pico, fije el multímetro en la función deseada, conecte los conductores al circuito bajo únicamente) prueba y luego presione . La pantalla muestra un Para usar el gráfico de barras de zoom Rel.: valor de cero.
27 II/28 II Manual de uso El valor medio verdadero (AVG) mostrado es la integral Modo de registro MIN MAX matemática de todas las lecturas tomadas desde el inicio El modo MIN MAX registra los valores de entrada mínimo del registro (la sobrecargas se descartan). La lectura y máximo.
Página 45
Digital Multimeters Función Suavizado (opción de encendido únicamente) Tabla 8. Funciones MIN MAX Botón Función MIN MAX Ingresa al modo de grabación MIN MAX. El multímetro está bloqueado en el rango mostrado antes de haber ingresado en el modo MIN MAX. (Seleccione la función y el rango de medición deseados antes de ingresar a MIN MAX.) El multímetro emitirá...
27 II/28 II Manual de uso Modo AutoHOLD Modo relativo La selección del modo relativo ( ) hace que el XW Advertencia multímetro ponga la pantalla en cero y almacene la Para evitar posibles descargas eléctricas o lectura actual como referencia para las mediciones lesiones personales, no utilice el modo subsiguientes.
Digital Multimeters Mantenimiento Mantenimiento Prueba de los fusibles Tal como se muestra en la figura 10, con el multímetro en XW Advertencia la función , inserte un conductor de prueba en el Para evitar posibles descargas eléctricas o conector y coloque la punta de la sonda en el otro lesiones personales, las reparaciones o extremo del conductor de prueba contra el metal del mantenimiento que no se incluyan en este...
27 II/28 II Manual de uso Cómo cambiar las pilas Cambie las pilas por tres pilas AA (NEDA Fusible F1 en buen estado: 0.995 kΩ - 15A IEC LR6). 1.005 kΩ XW Advertencia Cambiar fusible: OL Para evitar lecturas falsas, que podrían dar lugar a descargas eléctricas o lesiones Toque en la mitad personales, reemplace las baterías tan...
(F). Para pedir piezas y accesorios, consulte “Cómo ponerse Instale SOLAMENTE los fusibles de recambio en contacto con Fluke”. especificados con los valores nominales de amperaje, tensión y velocidad que se muestran en la tabla 9.
Página 50
27 II/28 II Manual de uso gaq10.eps Figura 11. Sustitución de la pila y el fusible...
Digital Multimeters Mantenimiento y piezas Tabla 9. Piezas de repuesto Pieza o número de Descripción Cant. modelo de Fluke Pila, AA 1,5 V 376756 Fusible, 0,440 A, 1.000 V, rápido 943121 Fusible, rápido de 11 A y 1000 V 803293...
Página 52
27 II/28 II Manual de uso Tapa del Tornillo AC72 compartimiento Pinzas de conexión Tapa del de las baterías compartimiento Empaquetadura de las baterías Estuche TL75 Juego de conductores de prueba Batería AA 1.5 V Fusible Cubierta de los Puerta de acceso fusibles Fusible 0.440 A,...
Página 53
Conjunto de conductores de prueba, silicona termo resistente Modular Sondas de prueba, hoja plana, tipo Slim Reach Sondas de prueba, 4 mm de diámetro, tipo Slim Reach Los accesorios de Fluke están disponibles a través de un distribuidor autorizado de Fluke.
27 II/28 II Manual de uso Especificaciones generales Tensión máxima entre cualquier terminal y la toma a tierra..........1.000 V rms W Fusible para entradas de mA........440 mA, fusible 1.000 V FAST W Fusible para entradas de A........11 A, fusible 1.000 V FAST Pantalla Digital ................
Página 55
Digital Multimeters Especificaciones generales Compatibilidad electromagnética (EN 61326-1:1997) En un campo de RF de 3 V/m, precisión = precisión especificada +20 cuentas, excepto precisión total de rango de 600 μA CC = precisión especificada +60 cuentas. Temperatura no especificada Humedad relativa ............0 % a 95 % (0 °C a 35 °C) 0 % a 70 % (35 °C a 55 °C) Tipo de batería...............3 baterías alcalinas AA, NEDA 15A, IEC LR6 Duración de las pilas ............800 horas típica sin retroiluminación (alcalinas)
27 II/28 II Manual de uso Especificaciones detalladas Para todas las especificaciones detalladas: La precisión se especifica para 2 años después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa del 0 % al 95 %. Especificaciones de precisión tomadas del formulario de ±([% de lectura] + [número de dígitos menos significativos]).
Digital Multimeters Especificaciones detalladas Tensión de CA del 28 II Las conversiones de CA se acoplan para CA y son válidas desde el 3 % hasta el 100 % del rango. Precisión Rango Resolución 45 – 65 Hz 15 – 200 Hz 200 –...
27 II/28 II Manual de uso Tensión de CC, conductancia y resistencia Función Rango Resolución Precisión ± (0,1 % + 1) mV CC 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V ± (0,05 % + 1) V CC 600,0 V 0,1 V...
Digital Multimeters Especificaciones detalladas Temperatura (28 II solamente) [1, 2] Rango Resolución Precisión -200 °C a +1.090 °C 0,1 °C ±(1 % + 10) -328 °F a +1.994 °F 0,1 °F ±(1 % + 18) No incluye el error de la sonda del termopar. La especificación de precisión asume una temperatura ambiente estable a ±...
27 II/28 II Manual de uso Corriente CC Precisión Voltaje típico de la Función Rango Resolución carga 27 II 28 II ± (0,2 % + 4) ± (0,2 % + 4) 600,0 μA 0,1 μA 100 μV/ μA μA dc ±...
27 II/28 II Manual de uso Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) Rango Precisión Dentro de ± (0,2 % por kHz + 0,1 %) para tiempos de 0 % a 99,9 % elevación < 1 μs. 0,5 Hz a 200 kHz, anchura de impulso > 2 μs. El rango de la anchura de impulso se determina por la frecuencia de la señal. Características de la entrada Relación de rechazo de modo Protección...
Digital Multimeters Especificaciones detalladas Registro de MIN MAX Respuesta nominal Precisión 27 II 28 II Exactitud especificada ± 12 cuentas para cambios > 200 ms de duración 100 ms al 80 % (± 40 cuentas en CA con la señal acústica encendida) Exactitud especificada ±...