Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Cómo comunicarse con Fluke ..................1 Información sobre seguridad ..................2 Información sobre seguridad de EX ................2 Errores y restricciones de carga ................6 Datos de certificación Ex ................... 7 Características ....................... 9 Apagado automático ....................
Página 4
28 II Ex Manual de uso Pruebas de continuidad .................... 20 Mediciones de resistencia ..................22 Cómo usar Conductancia para Alta resistencia o Pruebas de fugas ......24 Mediciones de capacitancia ..................25 Pruebas de diodos ....................26 Mediciones de corriente CA o CC ................28 Mediciones de frecuencia ..................
Página 5
Contenido (continuación) Frecuencia ......................... 52 Sensibilidad del contador de frecuencias y niveles de disparo ........52 Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) ................53 Características de la entrada ..................53 Registro de MIN MAX ....................54...
Lista de tablas Table Título Página Símbolos ..........................8 Entradas ..........................9 Posiciones del selector giratorio .................... 10 Botones pulsadores ....................... 11 Características de la pantalla ....................13 Opciones de encendido ......................16 Funciones y niveles de disparo para las mediciones de frecuencia ........32 Funciones MIN MAX ......................
Lista de figuras Figure Título Página Características de la pantalla ....................13 Mediciones de tensión de CA y CC ..................17 Filtro de paso bajo ......................... 19 Pruebas de continuidad ......................21 Mediciones de resistencia ..................... 23 Mediciones de capacitancia ....................25 Pruebas de diodos ........................
Introducción Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los WX Advertencia siguientes números de teléfono: Lea la sección “Información sobre • Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1- seguridad” antes de utilizar el producto.
28 II Ex Manual de uso Información sobre seguridad Información sobre seguridad de EX El Producto cumple las normas: Nota • ISA-82.02.01 Vaya a www.ecom-ex.com www.fluke.com • para descargar la declaración de conformidad CAN/CSA-C22.2 Nº. 61010-1-04 con la CE y el certificado frente a explosiones •...
Página 13
True-rms Digital Multimeter Información sobre seguridad de EX • Después de usar el Producto en un WX Advertencia circuito protegido no intrínsecamente Para evitar posibles descargas eléctricas o seguro, espere 3 minutos antes de llevar lesiones personales al trabajar en áreas CON el Producto a un área con peligro de PELIGRO DE EXPLOSIÓN, sigas estas explosión.
Página 14
28 II Ex Manual de uso • Consulte la sección “Información de WX Advertencia seguridad EX” para obtener advertencias Para evitar daños personales en zonas adicionales sobre el uso del Producto en peligrosas de minería: áreas peligrosas. • Evite las cargas mecánicas extremas. El •...
Página 15
True-rms Digital Multimeter Información sobre seguridad de EX • No ponga en contacto las sondas con • No trabaje solo. una fuente de tensión cuando los • conductores de prueba estén No toque las tensiones de > 30 V CA conectados a los terminales de rms, picos de 42 V CA o 60 V CC.
28 II Ex Manual de uso Errores y restricciones de carga WPrecaución Para evitar la posibilidad de producir daños Si tiene alguna duda sobre la seguridad o la integridad de este Producto, deje de utilizarlo y aléjelo de inmediato de...
True-rms Digital Multimeter Información sobre seguridad de EX Datos de certificación Ex Conector mA/μA • Certificado de tipo Ex nº: = 1,94 V = 65 V = 1000 μF = negligible • Designación Ex: = 9,7 μA = Limitado internamente por un •...
Página 18
º Cuple CAN/CSA-C22.2 Nº. 61010-1 2 , + enmienda 1. Product Services. No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio Web de Fluke.
True-rms Digital Multimeter Características Características Las tablas 2 a 5 muestran las funciones del Producto. Tabla 2. Entradas grt01.eps Elemento Terminal Descripción Entrada para corriente de 0 A a 10 A (sobrecarga de 10 a 20 A para 30 segundos ...
28 II Ex Manual de uso Tabla 3. Posiciones del selector giratorio Selector giratorio Función Cualquier posición Cuando el Producto está encendido, el número de modelo del mismo aparece en la pantalla. Medición de tensión de CA. (amarillo) Pulse para filtro de paso bajo(K) Medición de tensión de CC.
Página 21
True-rms Digital Multimeter Características Tabla 4. Botones pulsadores Selector Botón Función giratorio Ajustado a capacitancia Ajustado a temperatura Activa el filtro paso bajo de CA (Amarillo) Medición de corriente CC o CA Medición de corriente CC o CA Cualquier Cambie y ajuste el rango para la función establecida.
Página 22
28 II Ex Manual de uso Tabla 4. Botones pulsadores (continuación) Selector Botón Función giratorio Continuida Enciende y apaga la señal acústica de continuidad. Registro Cambia entre tiempos de respuesta Pico (250 μs) y Normal (100 ms). de MIN Conmuta el Producto para disparar en pendiente positiva o negativa.
Página 23
True-rms Digital Multimeter Características Número Función Indicación Medición negativa. En el modo relativo, este signo indica que la entrada es menor que la referencia almacenada. Alta tensión presente en la entrada. Aparece si la tensión de entrada es de 30 V o superior (CA o CC). ...
Página 24
28 II Ex Manual de uso Tabla 5. Características de la pantalla (continuación) Número Función Indicación Número Función Indicación Grados centígrados, grados °C °F Pilas descargadas. Fahrenheit Advertencia: Para evitar lecturas falsas, que podrían Muestra el rango seleccionado ...
True-rms Digital Multimeter Características Apagado automático Tabla 5. Características de la pantalla (continuación) El Producto se apaga automáticamente si no se gira el interruptor giratorio o si no se presiona un botón en un Número Función Indicación periodo de 30 minutos. Si el modo de registro MIN MAX está...
El Producto muestra “CAL” en la visualización y entra en el modo de calibración. Consulte Información de la calibración del 28 II Ex. Activa la función de suavización. El Producto muestra "'---" hasta que se suelta C. Activa todos los segmentos de la pantalla.
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Cómo hacer mediciones Tensión de CA Mediciones de tensión de CA y CC Caja de conmutación El Producto ofrece mediciones de verdadero valor eficaz que son precisas para ondas senoidales distorsionadas y otras formas de onda (sin desajuste de CC) como ondas en cuadrado, ondas en triángulo y ondas en escalera.
28 II Ex Manual de uso Al medir tensión, el medidor actúa aproximadamente Filtro de paso bajo como una impedancia de 10 M Ω(10.000.000Ω) en El Producto tiene un filtro paso bajo de CA. Al medir paralelo con el circuito. Este efecto de carga puede tensión alterna o frecuencia de CA, pulse ...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones XW Advertencia W Precaución Para evitar descargas eléctricas o daños Para evitar posibles daños en el Producto u personales, no use el filtro paso bajo cuando otro equipo, recuerde que mientras que el Producto esté valorado para de -200,0 °C a mida tensiones peligrosas.
28 II Ex Manual de uso Pruebas de continuidad W Precaución Para prevenir posibles daños al Producto o al equipo bajo prueba, desconecte el suministro eléctrico al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de hacer pruebas de continuidad.
Página 31
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Para realizar pruebas en el circuito, apague la alimentación del circuito. ENCENDIDO (cerrado) APAG (abierto) Activa continuidad señal acústica gta03.eps Figura 4. Pruebas de continuidad...
28 II Ex Manual de uso Mediciones de resistencia Algunas indicaciones que se deben seguir para medir la resistencia son: W Precaución • El valor medido de un elemento resistivo en un Para evitar posibles daños al Producto o al...
Página 33
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Aislamiento de un potenciómetro Mediciones de resistencia en el circuito Alimentación del circuito APAG Desconectar Aislamiento de una resistencia Desconectar gta04.eps Figura 5. Mediciones de resistencia...
28 II Ex Manual de uso Cómo usar Conductancia para Alta resistencia o Para medir la conductancia, configure el Producto para medir resistencia, como se muestra en la figura 5, y pulse Pruebas de fugas C hasta que aparezca el indicador de nS en la La conductancia, lo contrario a la resistencia, mide la pantalla.
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Mediciones de capacitancia W Precaución Para evitar posibles daños al Producto o al Seleccionar equipo bajo prueba, desconecte el Capacitancia suministro eléctrico al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de medir la capacitancia. Utilice la función de tensión de CC para confirmar que el condensador esté...
28 II Ex Manual de uso Pruebas de diodos WPrecaución Para prevenir posibles daños al Producto o al equipo bajo prueba, desconecte el suministro eléctrico al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de hacer pruebas de diodos.
Página 37
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Polarización inversa Polarización directa Típico Lectura Señal acústica única en cortocircuito Diodo averiado Open (Abrir) Diodo averiado gta06.eps Figura 7. Pruebas de diodos...
28 II Ex Manual de uso Mediciones de corriente CA o CC Los rangos de corriente del Producto son 600,0 μA, 6.000 μA, 60,00 mA, 400,0 mA, 6,000 A y 10,00 A. XW Advertencia Para medir la corriente, consulte la figura 8 y proceda del Para evitar una descarga eléctrica o daños...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Corriente total para el circuito Alimentación del circuito: APAGADA para conectar el multímetro. ENCENDIDA para hacer la medición. APAGADA para desconectar el multímetro. Corriente a través de un componente gta07.eps Figura 8. Mediciones de corriente...
Página 40
28 II Ex Manual de uso Algunas indicaciones que se deben seguir para medir Si utiliza el terminal A, ajuste el selector giratorio corriente son: para mA/A. Si utiliza el terminal mA/μA, ajuste el selector giratorio en para corrientes por debajo •...
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones Mediciones de frecuencia Algunas indicaciones que se deben seguir para medir frecuencia son: Para las mediciones de frecuencia, el Producto cuenta el número de veces que la señal cruza un determinado nivel • Si una lectura aparece como 0 Hz o es inestable, es de tensión cada segundo.
28 II Ex Manual de uso Tabla 7. Funciones y niveles de disparo para las mediciones de frecuencia Nivel de Función Rango disparo Aplicación típica aproximado ±5 % de escala 6 V, 60 V, La mayoría de las señales.
True-rms Digital Multimeter Cómo hacer mediciones segunda vez. Como con la función de frecuencia, pulse Mediciones del ciclo de trabajo E para cambiar la pendiente para el contador. Ciclo de trabajo (o factor de trabajo) es el porcentaje de Para señales lógicas de 5 V, utilice el rango de CC de 6 tiempo que una señal está...
28 II Ex Manual de uso Cómo determinar la anchura de impulso Modo HiRes En el caso de una forma de onda periódica (se repite su En el Producto, pulse H durante un segundo para entrar patrón a intervalos de tiempo equivalentes), podrá...
True-rms Digital Multimeter Modo de registro MIN MAX Min Max registra los extremos de la señal de más de Modo de registro MIN MAX 100 ms de duración. El modo MIN MAX registra los valores de entrada mínimo y máximo. Cuando las entradas son inferiores al valor El pico registra las duraciones extremas de señal de más mínimo registrado o superiores al valor máximo de 250 μs.
Página 46
28 II Ex Manual de uso Tabla 8. Funciones MIN MAX Botón Función MIN MAX Ingresa al modo de grabación MIN MAX. El Producto está bloqueado en el rango mostrado antes de haber ingresado en el modo MIN MAX. (Ajuste la función de medición ...
True-rms Digital Multimeter Modo AutoHOLD Modo AutoHOLD Modo relativo Cuando establece el modo relativo ( ), el Producto XW Advertencia pone a cero la visualización y almacena la medición de la Para evitar posibles descargas eléctricas o corriente como referencia para mediciones posteriores. El lesiones, no utilice el modo AutoHOLD para Producto se bloquea en el rango seleccionado en el determinar si los circuitos qué...
28 II Ex Manual de uso Se recomienda que Fluke calibre el Producto en Mantenimiento intervalos de dos años. XW Advertencia Prueba de los fusibles Para evitar un choque eléctrico o daños Tal como se muestra en la figura 10, con el Producto en personales, haga que ECOM Instruments la función...
True-rms Digital Multimeter Mantenimiento Cómo cambiar las pilas Cambie las pilas por tres pilas AAA (NEDA Fusible de 0,44 A en buen estado: 0,995 kΩ a 24A IEC LR03). 1,005 kΩ XW Advertencia Cambiar fusible: OL Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales: Toque la mitad superior de los...
28 II Ex Manual de uso Reemplace las baterías tal como se describe a Tabla 9. Pilas aprobadas continuación; consulte la figura 11: Descripción de la batería Fabricante Gire el selector giratorio hasta la posición OFF (apagado) y retire las puntas de prueba de los Duracell Procell MN2400 LR03 terminales.
Página 51
True-rms Digital Multimeter Mantenimiento grt10.eps Figura 11. Sustitución de la pila y el fusible...
10 y la figura 12. especificados con los valores nominales de amperaje, tensión y velocidad que se muestran en la Para pedir piezas y accesorios, consulte la sección tabla 10. El fusible de 440 mA está acoplado al “Cómo ponerse en contacto con Fluke”.
3439087 Conjunto de fusible de 28 II Ex 4016494 Estuche 28 II Ex 4013542 Conjunto de tapa del compartimiento de las baterías de 28 II Ex 4093984 Pinza de conexión, negra AC172 Pinza de conexión, roja Juego de conductores de prueba TL175 Sonda de temperatura integrada para multímetro digital...
Página 54
Manual de uso Tornillo AC172 Tapa del compartimiento Pinzas de conexión de las baterías Empaquetadura Tapa de pila Estuche 28 II Ex TL175 Juego de conductores de prueba Batería AAA 1,5 V Conjunto de fusible *Contiene 440 mA Fusible Fusible 11 A 1000 V, rápido...
Página 55
80PK-27 W Sonda de temperatura Todos los accesorios en esta tabla están aprobados para su uso en entornos con peligro de explosión. Los accesorios de Fluke están disponibles a través de un distribuidor autorizado de Fluke. W Advertencia: Para evitar lesiones o daños materiales, no use este accesorio en zonas peligrosas donde se transporte o traslade polvo.
28 II Ex Manual de uso Especificaciones generales Tensión máxima entre cualquier terminal y la toma a tierra ..........1.000 V rms W Fusible para entradas de mA ........440 mA, fusible 1.000 V FAST W Fusible para entradas de A ........11 A, fusible 1.000 V FAST Visualización ..............
True-rms Digital Multimeter Especificaciones generales Compatibilidad electromagnética (EN 61326-1:2005)............En un campo de RF de 3 V/m, precisión = precisión especificada +20 cuentas, excepto precisión total de rango 600 μA CC = precisión especificada +60 cuentas. Temperatura no especificada Humedad relativa ............0 % a 80 % (0 °C a 35 °C) 0 % a 70 % (35 °C a 50 °C) Tipo de batería ...............
28 II Ex Manual de uso Especificaciones detalladas Para todas las especificaciones detalladas: La precisión se especifica para 2 años después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa del 0 al 80 %. Especificaciones de precisión tomadas del formulario de ±([% de lectura] + [número de dígitos menos significativos]).
True-rms Digital Multimeter Especificaciones detalladas Tensión de CC, conductancia y resistencia Función Rango Resolución Precisión mV CC 600 mV 0,1 mV ± (0,1 % + 1) 0,001 V 60,00 V 0,01 V ± (0,05 % + 1) V CC 600 V 0,1 V 1.000 V 600 Ω...
28 II Ex Manual de uso Temperatura [1,2] Rango Resolución Precisión -200 °C a +1.090 °C 0,1 °C ±(1% + 10) -328 °F a +1.994 °F ±(1 % + 18) 0,1° F No incluye el error de la sonda del termopar.
True-rms Digital Multimeter Especificaciones detalladas Ciclo de trabajo (VCC y mVCC) Rango Exactitud Dentro de ± (0,2% por kHz + 0,1%) para tiempos de 0,0 % a 99,9 % elevación < 1 μs. 0,5 Hz a 200 kHz, anchura de impulso >2 μs. El rango de la anchura de impulso se determina por la frecuencia de la señal. Características de la entrada Relación de rechazo de Protección...
28 II Ex Manual de uso Registro de MIN MAX Respuesta nominal Precisión 100 ms al 80% Exactitud especificada ± 12 cuentas para cambios > 200 ms de duración (funciones de CC) 120 ms a 80 % Exactitud especificada ± 40 cuentas para cambios > 350 ms y entradas > 25% del...