Cortacésped comercial dirigido plataforma fija, empuñadura tipo pistola, transmisión hidrostática con la unidad de corte turbo force de 48 pulg (60 páginas)
Cortacésped comercial dirigido plataforma fija, empuñadura tipo pistola,transmisión hidrostática con la unidad de corte turbo force de 48 pulg (60 páginas)
Resumen de contenidos para Toro 38096
Página 1
TURBO FORCE ® 40 pulgadas Nº de modelo 38096—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Contenido Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los Introducción ..............
Página 3
Especificaciones..........12 Mantenimiento de los frenos........36 Accesorios............12 Mantenimiento de los frenos....... 36 Operación ..............12 Mantenimiento de las correas........37 Cómo añadir combustible........12 Cambio de la correa de tracción ......37 Verificación del nivel de aceite del motor ..... 13 Cómo cambiar la correa de la transmisión....
Seguridad juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. Nota: La adición de accesorios de otros fabricantes • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y que no cumplan la certificación del American National otros combustibles. Son inflamables y sus vapores Standards Institute hará...
• Utilice solamente accesorios homologados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan • Aparque la máquina en una superficie nivelada. accesorios no autorizados. Ponga el freno de estacionamiento. No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por...
de cualquier objeto en alto (por ejemplo, ramas, portales, cables eléctricos) y no entre en contacto con ellos. Operación en pendientes Todas las pendientes y cuestas necesitan un cuidado especial. Si usted no se siente con confianza en una pendiente, no la siegue. •...
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. REVERSE TRACTION DRIVE 82-2280 82-2280 82-2290 43-8480...
Página 9
106-0699 104-8185 110-2067 104-8186 104-8569 110-2068 1. Lea el Manual del operador. 105-7798 106-0635...
105-0884 110-4971 1. Motor – parar 2. Motor – arrancar 3. Engrane el accesorio y tire del mando de la toma de fuerza (PTO) para engranar la cuchilla. El producto Controles Familiarícese con todos los controles (Figura 4) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina.
Página 11
Acelerador Arrancador de retroceso El acelerador tiene dos posiciones: Rápido y Lento. Tire de la cuerda del arrancador para arrancar el motor (no se ilustra en Figura 4). Estárter Válvula de cierre del combustible Utilice el estárter para poner en marcha el motor en frío. Cierre la válvula de cierre del combustible antes de Barra de control de la cuchilla transportar o almacenar el cortacésped.
Está disponible una selección de accesorios porque se podrían producir daños en el sistema homologados por Toro que se pueden utilizar con la de combustible del motor. No mezcle aceite con máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
• Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de 90 días o menos. Para un almacenamiento más largo, se recomienda drenar el En determinadas condiciones durante el depósito de combustible. repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa •...
ayudarle a evitar lesiones al operador o a cualquier otra persona. Se recomienda el uso de equipos de protección para los ojos, los oídos, los pies y la cabeza. Esta máquina produce niveles sonoros que superan los 85 dBA en el oído del operador, y pueden causar pérdidas auditivas con periodos extendidos de exposición.
Cómo parar el motor 2. Para engranar las cuchillas, apriete la barra de control de las cuchillas contra la barra de control 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición Lento superior (Figura 8). (Figura 7). 3. Tire del mando de la toma de fuerza (PTO) hacia 2.
El sistema de interruptores de 4. Suelte la barra de control de la cuchilla. Las cuchillas deben dejar de girar. seguridad 5. Con el motor en marcha, tire hacia arriba del mando de control de las cuchillas (PTO), y suéltelo sin sujetar la barra de control de las cuchillas Las cuchillas no deben girar.
Conducción hacia atrás 1. Para ir hacia atrás, mueva la palanca de cambio a marcha atrás. 2. Quite el freno de estacionamiento; consulte Cómo quitar el freno de estacionamiento. 3. Apriete lentamente la barra de control inferior y el manillar para ir hacia atrás (Figura 9). Utilización de la barra de control inferior Este procedimiento se utiliza para subirse a un bordillo.
Descarga lateral o reciclado de la hierba Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan operar la El cortacésped cuenta con un deflector de hierba máquina mientras está desatendida. abisagrado que dispersa los recortes de hierba a un lado y hacia abajo al césped.
2. Con la ayuda del manillar de elevación, levante 1. Después de ajustar la altura de corte, revise los el lateral de la plataforma y retire el pasador de rodillos para asegurarse de que haya una separación horquilla (Figura 12). mínima del suelo de 10 mm (3/8 pulg.) (Figura 13, Figura 14).
Figura 15 1. Varilla de control y 4. Arandela acoplamiento Figura 14 5. Pasador de horquilla 2. Soporte de la polea tensora 1. Plataforma de corte 4. Casquillo 3. Pasador 6. Acoplamiento de la varilla 2. Perno 5. Rodillos protectores del césped 3.
Posicionamiento del deflector 5. Compruebe si el ajuste de la barra de control es el correcto. Consulte Ajuste de la barra de control en de flujo la sección de Mantenimiento. Las figuras siguientes son simplemente 6. Compruebe el ajuste del freno de estacionamiento. recomendaciones de uso.
• Permite una mayor velocidad sobre el terreno en lesiones a usted o a otras personas. condiciones pesadas. • Esta posición ofrece ventajas similares a las del Sujete la parte trasera de la máquina al retirar el cortacésped Toro SFS. cortacésped del bastidor de tiro. Figura 20...
Página 23
Figura 21 Instalación del peso delantero. 1. Perno 3. Peso 2. Arandela 4. Tuerca Figura 22 Instalación del peso trasero. 1. Tuerca 3. Arandela 2. Peso 4. Perno...
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas •...
Lubricación Engrase usando grasa de litio de propósito general Nº 2 o grasa de molibdeno. Cómo engrasar 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Engrase del brazo tensor de Mantenimiento del motor la correa de transmisión de Mantenimiento del limpiador la PTO y de la plataforma de de aire corte Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Engrase Intervalo de servicio/Especificación el brazo tensor de la correa de transmisión de la PTO.
el conjunto completo del limpiador de aire, con elementos de gomaespuma y papel. 1. Deslice cuidadosamente el filtro de gomaespuma sobre el filtro de papel (Figura 26). 2. Coloque el conjunto del limpiador de aire sobre la base del limpiador de aire y fíjelo con 2 tuercas de orejeta (Figura 26).
Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañarse el motor al ponerse en marcha. Cómo cambiar el aceite del motor 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo.
10. Compruebe el nivel de aceite; consulte Verificación Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central del nivel de aceite del motor. y lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y 11.
Mantenimiento del sistema de combustible Drenaje del depósito de combustible En ciertas condiciones la gasolina es Figura 32 extremadamente inflamable y altamente 1. Aislante del electrodo 3. Hueco entre electrodos explosiva. Un incendio o una explosión central (no a escala) provocados por la gasolina puede causarle 2.
Figura 33 Figura 34 1. Válvula de cierre del 2. Brida 1. Abrazadera 3. Filtro combustible 2. Tubo de combustible 5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. Cómo cambiar el filtro de 6. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al combustible filtro.
Mantenimiento del Mantenimiento del sistema eléctrico sistema de transmisión Revisión del fusible Ajuste de la barra de control. 1. Compruebe el espacio entre la barra de control El sistema eléctrico está protegido con un fusible. superior y la barra fija con la transmisión de las No requiere mantenimiento.
Cómo cambiar los casquillos de las horquillas de las ruedas giratorias Las horquillas de las ruedas giratorias están montadas en casquillos presionados en las partes superior e inferior de los tubos de pivote de montaje del bastidor de tiro. Para revisar los casquillos, mueva las horquillas hacia atrás y hacia adelante y de un lado a otro.
Figura 40 Figura 41 1. Tubo de montaje 2. Casquillo 1. Contratuerca 4. Casquillo intermedio 2. Tapón 5. Rueda 5. Engrase los casquillos nuevos por dentro y por fuera. 3. Cojinete de rodillos 6. Casquillo Utilice un martillo y una placa plana para introducir con sumo cuidado los casquillos en los tubos de 2.
Mantenimiento del el lateral del conjunto. Asegúrese de ubicarla entre las superficies de fricción del rotor y el inducido. sistema de refrigeración 2. Apriete las contratuercas hasta fijar ligeramente la galga pero dejando que ésta se pueda mover con facilidad en la separación (Figura 42). Limpieza de la rejilla de la 3.
Mantenimiento de los 5. Para ajustar el freno, retire el pasador de horquilla y la arandela de la palanca del freno y el collar (Figura 43). frenos Mantenimiento de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe los frenos tanto en una superficie llana como en una pendiente.
Mantenimiento de las 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento. correas 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de Cambio de la correa de abandonar el puesto del operador.
Cómo cambiar la correa del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes están deshilachados, o si hay marcas de quemaduras o grietas, la correa está...
9. Coloque la correa en la polea central de la plataforma del cortacésped (Figura 47). Extreme las precauciones al instalar la correa ya que la tensión aumentará debido a que la polea tensora está tensada con muelle. 10. Instale el protector térmico en la plataforma y el bastidor.
Mantenimiento de la plataforma del cortacésped Mantenimiento de las cuchillas de corte Figura 49 Para garantizar una calidad de corte superior, mantenga 1. Filo de corte 3. Desgaste/ranura que se forma en la parte curva afiladas las cuchillas. Para que el afilado y la sustitución 2.
Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad.
Cómo instalar las cuchillas 3. Coloque una regla larga en la parte superior de la plataforma del motor según se ilustra en la Figura 54. 1. Instale la cuchilla en el eje (Figura 51). 4. En la ranura transversal del bastidor de tiro, mida Importante: La vela de la cuchilla debe apuntar la altura en la posición A (Figura 54).
4. Mida la altura de la plataforma del motor en la posición A (Figura 55). Figura 56 1. Bastidor de tiro 4. Altura en las posiciones A 2. Inclinación longitudinal de 5. Rueda giratoria 3-10 mm (1/8-3/8 pulgada) Figura 55 en 61 cm (24 pulgadas) de longitud 1.
5. Mida la altura del bastidor de tiro en la posición B (Figura 57). 6. Si la altura del bastidor no es la misma, cambie unos espaciadores de la parte de arriba o de abajo de la rueda giratoria para nivelarlo. También puede ajustarse ligeramente la presión de los neumáticos para nivelarlo.
3. Para bajar la parte delantera de la plataforma, afloje 2. Ajuste el espaciador de las ruedas giratorias. la contratuerca y haga girar el pilar delantero en el 3. Vuelva a comprobar la inclinación longitudinal y la sentido contrario de las agujas del reloj (Figura 59). nivelación lateral de la unidad de corte.
Cambio del deflector de hierba Nota: Asegúrese de colocar el extremo en L del muelle detrás del reborde de la plataforma antes de instalar el perno, según se muestra en la Figura 62. 3. Instale el perno y la tuerca. Coloque el extremo Si el hueco de descarga se deja destapado en J del muelle alrededor del deflector de hierba el cortacésped podría arrojar objetos hacia...
Almacenamiento bujía(s) retirada(s) del motor, vierta dos cucharadas soperas de aceite de motor en el agujero de la bujía. Ahora, utilice el motor de arranque para hacer girar el Limpieza y almacenamiento motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. Instale la(s) bujía(s).
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, le cuesta arrancar, o 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de gasolina. no sigue funcionando. 2. El estárter no está cerrado. 2. Mueva la palanca del estárter a la posición Estárter.
Página 49
Problema Posible causa Acción correctora Vibraciones anormales. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto. cuchilla. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.