DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLÈME
PROBLEMA
L'alimentation en eau
ne peut être coupée
complètement.
El paso de agua no se
cierra completamente.
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
Le siège de valve en caoutchouc
est sale, bloqué ou brisé.
El alojamiento de la válvula de
goma está sucio, atascado o roto.
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Couper l'alimentation en eau froide. Si la fuite
s'arrête, le problème est du côté froid. Si la fuite
continue, le problème est sur le côté chaud.
Couper l'alimentation en eau chaude détermi-
nez si les deux côtés froids et chauds ont des
problèmes.
1. Apague el suministro de agua fría. Si la filtración
se detiene, el problema está en el lado frío. Si la
fuga continúa, el problema está en el lado
caliente. Apague el suministro de agua caliente
determinar si tanto el frío como el lado caliente
tienen problemas.
2. Retirez la poignée du côté de la fuite. Desserrez
le chapeau en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre. Retirez
l'assemblage de la cartouche.
2. Retire la manija del lado con el problema. Afloje
el bonete girándolo en dirección contraria a las
manecillas del reloj. Levante el ensamblaje del
cartucho.
3. Inspectez le siège de soupape en caoutchouc
dans le corps du robinet. S'il y a des débris ou
de la ferraille en laiton sur la surface du siège,
retirez-le. Si le siège en caoutchouc est bien
coincé dans le trou d'entrée d'eau, poussez
doucement avec le bout du doigt pour qu'il se
déplace vers le haut et vers le bas doucement.
Si le siège de soupape en caoutchouc est usé
ou cassé, remplacez la cartouche en appelant
le service à la clientèle.
3. Inspeccione el asiento de la válvula de goma en
el cuerpo del grifo. Si hay desechos o chatarra
de latón en la superficie del asiento, retírelo. Si
el asiento de goma está atascado agujero de
entrada de agua, empuje suavemente con la
yema del dedo para que se mueva hacia arriba
y hacia abajo suavemente. Si el asiento de la
válvula de goma está gastado o roto, reem-
place el cartucho llamando al servicio de
atención al cliente.
4. Replacez la cartouche dans le corps du robinet.
Assurez-vous que les sillons des deux côtés du
chapeau de la cartouche s'insèrent parfaite-
ment dans les encoches des deux côtés du
corps du robinet. Vissez solidement le chapeau
dans le corps du robinet.
18
Lowes.com