Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Battery Installation

Vibrations Battery Compartment Door
Tapa del compartimiento de pila
de vibraciones
Couvercle du compartiment des
piles de l'unité de vibrations
Music and Sounds Battery
Compartment Door
Tapa del compartimiento
de pilas de música y sonidos
Couvercle du compartiment
des piles de l'unité musicale
et sonore
• Locate the battery compartment doors on the side rails.
• Loosen the screw in each battery compartment door. Remove the
battery compartment doors.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries into the music and
sounds battery compartment and one, new "D" (LR20) alkaline
battery into the vibrations battery compartment.
Hint: When sounds/motions become faint or stop altogether, it's
time for an adult to change the batteries!
• Replace the battery compartment doors and tighten the screws.
• Localizar las tapas de los compartimientos de pilas en las
barandillas laterales.
• Aflojar el tornillo de cada tapa de los compartimientos de pilas.
Retirar las tapas.
• Introducir 3 nuevas pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V en el
compartimiento de pilas de música y sonidos y 1 nueva pila
alcalina D (LR20) x 1,5V en el compartimiento de pila
de vibraciones.
Atención: Cuando los sonidos o movimientos pierdan intensi-
dad o dejen de funcionar, es la hora de sustituir las pilas.
• Cerrar las tapas de los compartimientos de pilas y apretar
los tornillos.
Colocación de las pilas
Installation des piles
• Repérer le couvercle des compartiments des piles sur les
barreaux latéraux.
• Desserrer la vis de chaque couvercle. Retirer les couvercles des
compartiments des piles.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves dans le comparti-
ment des piles de l'unité musicale et sonore, et une pile alcaline
D (LR20) neuve dans le compartiment des piles de l'unité
de vibrations.
Remarque : Lorsque les sons ou les mouvements faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Remettre les couvercles en place et serrer les vis.
Hint: We recommend the use of alkaline batteries for
longer battery life.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este
producto en la basura del hogar (92002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (92002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région.
10
1.5V x 3
"AA" (LR6)
1.5V x 1
"D" (LR20)

Publicidad

loading