Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impreso en papel reciclado.
Sony Corporation
Printed in Japan
HD 3CCD Color
Video Camera
Manual de instrucciones
BRC-H700
© 2005 Sony Corporation
3-903-974-33 (2)
3903974330
sb

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BRC-H700

  • Página 1 3-903-974-33 (2) HD 3CCD Color Video Camera Manual de instrucciones Impreso en papel reciclado. BRC-H700 Sony Corporation Printed in Japan 3903974330 © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 En el caso de producirse interferencias, póngase en Para evitar descargas eléctricas, no abra contacto con el centro de servicio técnico Sony autorizado más cercano. el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Menú PAN TILT ZOOM ........35 RM-BR300 ............. 11 Menú SYSTEM ............36 Funcionamiento de una cámara BRC-H700 desde Menú STATUS ............37 larga distancia ..........12 Menú DOWN CONVERTER ......37 Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-H700 Menú...
  • Página 4: Índice

    Conexión de un generador de señal de Funcionamiento mediante la sincronización ..........66 unidad de mando a distancia RM-BR300 Apéndice Encendido de la alimentación ......44 Lista de mensajes ..........68 Funcionamiento de múltiples cámaras ..... 44 Solución de problemas .........69 Funcionamiento de movimiento horizontal/ Configuración de menús ........71 vertical y zoom .............
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Cuando se filman patrones, rayas o líneas, éstas pueden mantenimiento periódico. Si se produce ruido anormal, aparecer distorsionadas o parpadeando. consulte con su distribuidor Sony. Nota sobre los haces de láser Los haces de láser pueden dañar un CCD. Recuerde que no debe exponer la superficie de un CCD a la radiación de un haz de láser en entornos en los que se...
  • Página 6: Descripción General

    CCFC-M100HG y la unidad de multiplexación óptica un cine. BRU-H700, junto con la excepcional tecnología de conexión de cámara de Sony y la tecnología de transmisión de multiplexación digital óptica, permite la transmisión de corta a larga distancia (hasta 1.000 m o 3.281 pies) de imágenes de cámara y señales de...
  • Página 7: Componentes Del Sistema

    Para posibilitar múltiples configuraciones del sistema, estantería, etc. existen diversos productos opcionales para la cámara de vídeo en color HD 3CCD BRC-H700. Esta sección Compatible con el protocolo VISCA de presenta estos productos opcionales así como también los accesorios suministrados con la cámara.
  • Página 8: Productos Opcionales

    × × Modelo para Europa Tornillo 3M3 8 (7)/Tornillo de acero 3M4 Clavija de conexión RS-422 (1) Mando a distancia (1) Manual de instrucciones (1) Dos pilas R6 (tamaño AA), no suministradas. Productos opcionales Unidad de mando a distancia RM-BR300 Soporte de techo (A) (1) La palanca de control de la unidad de mando a distancia Soporte de techo (B) (1)
  • Página 9 Accesorios suministrados: Cable de alimentación de CA Tarjeta de interfaz XGA HFBK-XG1 (1), cable de conexión RS-232C (3 m) (1), clavija de conexión RS-422 (1) Cable de fibra óptica CCFC-M100HG Inserte la tarjeta en la cámara o en la unidad de multiplexación óptica HD para permitir la salida de una señal que cumpla con las normas VESA (VGA, XGA o WXGA).
  • Página 10: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema La cámara de vídeo en color HD 3CCD BRC-H700 tiene diversas posibilidades de configuración del sistema mediante productos opcionales. Esta sección describe nueve ejemplos característicos de sistemas con los componentes requeridos y el uso principal de cada sistema.
  • Página 11: Funcionamiento De Múltiples Cámaras Brc-H700 Mediante La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-H700 mediante la unidad de mando a distancia RM-BR300 Este sistema le permite: • Poner en funcionamiento hasta siete cámaras a distancia mediante una sola unidad de mando a distancia • Realizar operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom cómodamente con la palanca de control Configuración del sistema...
  • Página 12: Funcionamiento De Una Cámara Brc-H700 Desde Larga Distancia

    • Asegúrese de encender la cámara BRC-H700 antes de encender la unidad de multiplexación óptica HD BRU-H700. • La cámara BRC-H700 no funciona si no se ha conectado nada a la tarjeta de multiplexación óptica HD BRBK-H700 insertada en la cámara. Para poner en funcionamiento la cámara, conecte la unidad de multiplexación óptica BRU- H700 a la BRBK-H700 mediante el cable de fibra óptica CCFC-M100HG y encienda la BRU-H700.
  • Página 13: Funcionamiento De Múltiples Cámaras Brc-H700 Desde Larga Distancia

    Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-H700 desde larga distancia Este sistema le permite: • Poner en funcionamiento hasta siete cámaras a distancia, desde una distancia de hasta 1.000 m (3.281 pies) • Realizar operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom cómodamente con la palanca de control •...
  • Página 14: Uso De Cámaras Brc-H700 Y Cámaras Controlables Por Visca En El Mismo Sistema

    • Realizar operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom cómodamente con la palanca de control • Controlar las cámaras BRC-H700 a distancia, desde una distancia de hasta 1.000 m (3.281 pies) transmitiendo la señal de vídeo y la señal de control mediante el cable de fibra óptica Configuración del sistema...
  • Página 15: Transmisión De Señales De Audio Mediante La Bru-H700

    • Transmitir la señal de vídeo y la señal de control de la cámara, y la señal de audio introducida en la tarjeta de multiplexación óptica BRBK-H700, a un lugar distante empleando el cable de fibra óptica Configuración del sistema Altavoces Monitor de vídeo HD Micrófono BRC-H700 Amplificador de micrófono Amplificador de audio Cable de fibra óptica CCFC-M100HG...
  • Página 16: Uso De La Tarjeta De Interfaz Hdv Hfbk-Ts1 Para Introducir Las Señales De Vídeo Y Audio Mezcladas Al Equipo De Vídeo Hdv

    HDV HFBK-TS1 • Realizar operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom cómodamente con la palanca de control Configuración del sistema Monitor de vídeo HD Micrófono BRC-H700 Amplificador de micrófono Cable i.Link Videograbadora HDV, Tarjeta de interfaz etc. equipada con el HDV HFBK-TS1 conector i.Link...
  • Página 17: Transmisión De La Señal De Audio Utilizando La Tarjeta De Multiplexación Óptica Hd Brbk-H700 Y La Tarjeta De Interfaz Hdv Hfbk-Ts1

    HDV, desde la HFBK-TS1 a través de las tomas AUDIO OUT de la BRU-H700 si usted inserta la tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 en la BRU-H700 Configuración del sistema Monitor de vídeo HD Micrófono Videograbadora HDV equipada con el conector i.Link BRC-H700 Amplificador de micrófono Cable i.Link Tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 i.Link (HDV) AUDIO IN AUDIO OUT HFBK-TS1 Cable de fibra óptica...
  • Página 18: Ubicación Y Función De Las Piezas

    K Conector DC IN 12V Es el sensor para el mando a distancia suministrado. Conecte el adaptador de alimentación de CA D Placas SONY y HD suministrado. Sáquelas para darlas la vuelta y colocarlas al revés en caso de ser necesario.
  • Página 19: Ajuste De Los Interruptores Bottom

    M Conector VISCA RS-232C IN Parte inferior Se conecta a la unidad de mando a distancia RM- BR300 (no suministrada). Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA RS-232C OUT de la cámara anterior en la conexión en cadena tipo margarita. N Conector VISCA RS-232C OUT Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA RS-232C IN de la cámara...
  • Página 20: Mando A Distancia (Suministrado)

    2 Interruptor 2 (Selector RS-232C/RS-422) Mando a distancia (suministrado) Ajústelo en ON para RS-422, o en OFF para RS- 232C. 3 Interruptor 3 (Selector de velocidad de POWER transferencia de comunicación) Ajústelo en ON para 38400 bps, o en OFF para CAMERA SELECT 9600 bps.
  • Página 21: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300 (No Suministrada)

    F Interruptor POWER mando a distancia RM-BR300 cuando se utiliza con Pulse este interruptor para encender/apagar la cámaras BRC-H700. cámara cuando está conectada a una toma de CA. Para su funcionamiento con otras cámaras, consulte el manual de instrucciones suministrado con la RM- G Botón BACK LIGHT...
  • Página 22 B Control VALUE/R Cuando se selecciona AUTO, el indicador AUTO Cuando se selecciona el modo de ajuste de brillo se enciende y el control FOCUS y el botón ONE con el botón MODE (con el indicador VALUE PUSH AF se desactivan. encendido): Cuando se selecciona MANUAL, el control Ajusta el valor del elemento (SHUTTER, IRIS o...
  • Página 23 Mantenga pulsado este botón y pulse el botón SNC-RZ30N POSITION 2 (REV) para invertir la dirección de movimiento horizontal en la dirección de BRC-H700 inclinación de la palanca de control. Para restablecer la dirección, mantenga pulsado este botón y pulse el botón POSITION 1 (STD).
  • Página 24: Unidad De Multiplexación Óptica Hd Bru-H700 (No Suministrada)

    óptica HD. de mando a distancia se cortocircuita respecto del Encienda la cámara BRC-H700 antes de encender conmutador conectado. la unidad de multiplexación óptica HD. CONTACT (TALLY): La salida de contacto correspondiente a la dirección de cámara...
  • Página 25 óptica HD BRBK-H700 instalada el botón POWER a la vez que se mantiene pulsado en la cámara BRC-H700 utilizando el cable de fibra el botón RESET de la unidad de mando a distancia óptica CCFC-M100HG.
  • Página 26: Tarjeta De Interfaz Sd Hfbk-Sd1 (No Suministrada)

    Tarjeta de interfaz SD HFBK-SD1 Tarjeta de interfaz HD HFBK-HD1 (no suministrada) (no suministrada) MONITOR VIDEO SD-SDI MONITOR HD-SDI HD-SDI HFBK-SD1 HFBK-HD1 A Conector MONITOR (D-sub 15 contactos) A Conector MONITOR (D-sub 9 contactos) Suministra varias señales analógicas como, por Suministra señales de vídeo analógico (componente o RGB).
  • Página 27: Tarjeta De Interfaz Hdv Hfbk-Ts1 (No Suministrada)

    Tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 Nota (no suministrada) La entrada de audio de esta tarjeta acepta solamente señales de línea de audio. Cuando introduce señales de audio de un micrófono, etc., éste deberá conectarse con un amplificador de micrófono para que se puedan introducir señales de audio con un i.LINK ( HDV ) OUT nivel de audio apropiado.
  • Página 28: Ajuste Y Configuración Con Menús

    3 Indicador de tarjeta opcional Ajuste y configuración con menús Visualiza el nombre de la tarjeta de interfaz insertada en la ranura para tarjeta de la cámara. (La ilustración anterior muestra un ejemplo cuando se ha insertado la tarjeta de interfaz SD HFBK- SD1.) Acerca de los menús en pantalla...
  • Página 29: Funcionamiento Mediante Menús

    Pulse el botón HOME. Funcionamiento Aparece el menú seleccionado. mediante menús < S Y S T E M > > I R - R E C E I V E I M G - F L I P O F F Esta sección explica cómo manejar el menú...
  • Página 30: Funcionamiento De Menús Mediante La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Cambie el valor inclinando la palanca de control a Funcionamiento de menús derecha o izquierda. mediante la unidad de mando a distancia RM-BR300 < S Y S T E M > I R - R E C E I V E I M G - F L I P O F F P A N R E V E R S E...
  • Página 31: Menú Exposure

    automática. Seleccione un valor entre 0, 6, 12 dB y Menú EXPOSURE 18 dB. Si ajusta el elemento en OFF, la ganancia se ajustará sin límite. IRIS LIMIT: Seleccione el diafragma máximo que va a El menú EXPOSURE se utiliza para establecer los ser ajustado en el modo de exposición automática.
  • Página 32: Utilización Del Filtro Nd

    Utilización del filtro ND Menú COLOR Puede utilizar el filtro ND incorporado de la cámara según el brillo del objeto que vaya a filmar. El menú COLOR se utiliza para ajustar el balance de Seleccione el ajuste del filtro ND con el interruptor blancos y el color.
  • Página 33: Menú Picture

    COLOR Menú PICTURE GAIN: Ajusta la intensidad del color de la imagen. El margen ajustable va de –7 a +7. La intensidad del El menú PICTURE se utiliza para ajustar la calidad de color aumenta en el sentido + y disminuye en el la imagen.
  • Página 34: Steady Shot

    STEADY SHOT Menú FOCUS Puede seleccionar los efectos de la compensación de borrosidad de la imagen. El menú FOCUS se utiliza para seleccionar el modo de OFF: Desactiva la compensación de borrosidad de la enfoque. imagen dependiendo de las condiciones de la toma. SOFT: Ajusta la compensación de borrosidad de la imagen con la excepción de la borrosidad natural.
  • Página 35: Menú Pan Tilt Zoom

    Margen de ajuste de TILT DOWN/TILT UP Menú PAN TILT ZOOM END (90°) El menú PAN TILT ZOOM se utiliza para seleccionar el 89° modo de movimiento horizontal/vertical/zoom. < P A N T I L T Z O O M > P A N - T I L T L I M I T >...
  • Página 36: Menú System

    DISPLAY INFO (visualización de Menú SYSTEM información) Cuando los ajustes de la cámara sean almacenados en POSITION 1 a 16 utilizando el mando a distancia < S Y S T E M > suministrado o la unidad de mando a distancia RM- >...
  • Página 37: Menú Status

    RGB: Da salida a cada señal R, G y B con una señal de BRC-H700 y la BRU-H700 (si están conectadas), sincronización añadida. etc. G: Da salida a la señal G con una señal de sincronización añadida.
  • Página 38: Menú Hd-Sdi

    SETUP no aparecerá aunque se seleccione YPbPr. Si desea usar el ajuste SETUP, adquiera la versión más reciente de la HFBK-SD1, o póngase en contacto con el distribuidor de Sony. ANALOG OUT Seleccione la salida de señal componente del conector MONITOR (D-sub 15 contactos) en la tarjeta de interfaz HD HFBK-HD1.
  • Página 39: Menú Pc-Output

    Menú PC-OUTPUT Menú HDV El menú PC-OUTPUT sólo se visualiza cuando la tarjeta El menú HDV sólo se visualiza cuando la tarjeta de de interfaz XGA HFBK-XG1 está insertada en la ranura interfaz HDV HFBK-TS1 está insertada en la ranura para tarjeta de la cámara.
  • Página 40: Funcionamiento Mediante El Mando A Distancia Suministrado

    Funcionamiento mediante el Funcionamiento de mando a distancia suministrado movimiento horizontal/ vertical y zoom Antes de su puesta en funcionamiento, compruebe que la cámara y los dispositivos periféricos están correctamente instalados y conectados. Movimiento horizontal/vertical Para más detalles, consulte “Instalación” (página 51) y “Conexiones”...
  • Página 41: Si El Indicador Luminoso Standby De La Cámara Parpadea

    dirección de la cámara durante la comprobación de la Uso del zoom imagen en pantalla. En tal caso, pulse el botón 2 (REV) a la vez que mantiene pulsado el botón L/R Pulse cualquiera de los botones ZOOM. DIRECTION SET. Para reponer este ajuste, pulse el botón 1 (STD) a la vez PAN-TILT RESET...
  • Página 42: Ajuste De La Cámara

    Filmación a contraluz Ajuste de la cámara Cuando filme un sujeto con una fuente de luz por detrás, el sujeto se oscurecerá. En tal caso, pulse el botón BACK LIGHT. Para cancelar la función, pulse de nuevo el botón BACK NEAR LIGHT.
  • Página 43: Para Reactivar Los Ajustes Almacenados

    El mensaje “PRESET No.xx” (número POSITION Almacenamiento de los seleccionado) sale del conector de salida componente o RGB y se visualiza durante unos 2 ajustes de la cámara en segundos. la memoria Para reactivar los ajustes almacenados Pulse cualquiera de los botones POSITION, de 1 a 6, –...
  • Página 44: Funcionamiento Mediante La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Encienda los dispositivos periféricos. Funcionamiento mediante la unidad de mando a distancia Nota RM-BR300 Asegúrese de encender la cámara antes que la unidad de mando a distancia. De lo contrario, la unidad de mando a distancia no podrá reconocer la cámara conectada. Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que la cámara, la unidad de mando a distancia RM-BR300 y Para encender/apagar la cámara...
  • Página 45: Para Asignar Direcciones De Cámara Automáticamente

    Para asignar direcciones de cámara Funcionamiento de automáticamente movimiento horizontal/ Asegúrese de que el selector de dirección de cámara de la parte inferior de cada cámara esté en “0”. vertical y zoom Para ajustar el selector de dirección de cámara, consulte página 19.
  • Página 46: Si Mueve Fortuitamente La Cámara Con La Mano

    Si mueve fortuitamente la cámara con la Para reponer la posición de movimiento horizontal/ vertical, pulse el botón PAN-TILT RESET. mano Pulse el botón PAN-TILT RESET para realizar la acción de reposición de movimiento horizontal/vertical. Si la cámara se mueve en una dirección diferente de la prevista La cámara está...
  • Página 47: Ajuste De La Cámara

    Filmación a contraluz Ajuste de la cámara Cuando filme un sujeto con una fuente de luz por detrás, el sujeto se oscurecerá. En tal caso, pulse el botón BACK LIGHT. MODE ONE PUSH AWB Para cancelar la función, pulse de nuevo el botón BACK SHIFT VALUE/R BACK LIGHT...
  • Página 48: Ajuste Del Brillo

    Para ajustar el balance de blancos Ajuste del brillo manualmente Ajuste MODE en SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN Ajuste WHITE BALANCE en MANUAL en el Pri o MANUAL en el menú EXPOSURE de la menú COLOR de la cámara. cámara. Para el ajuste, consulte “Menú...
  • Página 49: Almacenamiento De Los Ajustes De La Cámara En La Memoria - Función De Preajuste

    Mientras mantiene pulsado el botón PRESET (para Almacenamiento de los POSITION 1 a 8) o los botones SHIFT y PRESET (para POSITION 9 a 16), pulse cualquiera de los ajustes de la cámara en botones POSITION en los que quiera almacenar los ajustes.
  • Página 50: Ajuste De La Velocidad Del Movimiento De La Cámara A Una Posición Predeterminada

    Ajuste de la velocidad del movimiento de la cámara a una posición predeterminada Usted podrá seleccionar la velocidad de movimiento horizontal y vertical cuando la cámara se mueva a una posición predeterminada. Pulse el botón CAMERA para seleccionar la cámara cuya velocidad quiera ajustar. Pulse el botón POSITION para el que quiera ajustar la velocidad durante más de un segundo.
  • Página 51: Instalación Y Conexiones

    Apriete los dos tornillos de ambos extremos de la Instalación y conexiones tapa. Nota No lleve nunca la cámara sujetando la tapa de Instalación cables. Extracción/instalación de la tapa de cables Extracción de la tapa de cables La cámara viene de fábrica con la tapa de cables instalada.
  • Página 52: Para Quitar La Tarjeta De Interfaz

    Inserte una tarjeta de interfaz opcional en la ranura ±15 grados, para garantizar el funcionamiento del de tarjeta. movimiento horizontal/vertical. Alinee ambos extremos de la tarjeta de interfaz con las correderas del interior de la ranura, y luego inserte firmemente la tarjeta hasta el fondo. Notas •...
  • Página 53: Instalación De La Cámara En Una Posición Alta

    Instalación en un techo (ejemplo) Precaución Quite la tapa de cables de la parte trasera de la Los tornillos de trípode y los agujeros de tornillos no cámara. deberán utilizarse para instalar la cámara en una Para conocer detalles de cómo quitarla, consulte posición alta como un techo, una estantería, etc.
  • Página 54 Instale el cable de alambre en el soporte de techo Nota (A). Para colocar la cámara en el soporte de techo, Pase el cable de alambre a través del agujero de utilice solamente los tornillos suministrados. Al fijación y coloque su extremo en el agujero de utilizar otros tornillos se puede dañar la cámara.
  • Página 55: Para Retirar La Cámara

    Instale la tapa de cables. Para hacer la instalación, consulte página 51. Las placas SONY y/o HD se pueden poner al revés si es necesario. Para retirar la cámara Asegure los soportes de techo (A) y (B) utilizando Quite los tres tornillos utilizados para instalar la los tres tornillos suministrados (3M3 ×...
  • Página 56 Quite los cuatro tornillos de la parte inferior de la Cable de cámara para quitar las cuatro patas. 3M4 × 8 (suministrado) alambre (suministrado) Agujero de fijación para cable de alambre Soporte de techo (A) Precaución Instale el soporte de techo (A) en la parte inferior de Para instalar el cable de alambre en el soporte, la cámara utilizando los cuatro tornillos utilice solamente el tornillo suministrado.
  • Página 57 Instale el otro extremo del cable de alambre en el material próximo a la estantería, etc. Utilice un tornillo M5 (3/16 pulgadas) con cabeza hueca hexagonal (no suministrado). Instale el cable de alambre en el material independiente de la estantería, etc. donde está instalado el soporte de techo (B).
  • Página 58: Conexiones

    Conecte los cables a los conectores de la parte Conexiones trasera de la cámara. Conexión a una toma de CA Utilice el adaptador de alimentación de CA y el cable de alimentación de CA suministrados para conectar la cámara a una toma de CA. Adaptador de alimentación de CA MPA-AC1...
  • Página 59: Conexión De La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Para conectar la unidad de mando a Conexión de la unidad de mando a distancia mediante los conectores VISCA distancia RM-BR300 RS-422 Utilice el cable de conexión RS-232C suministrado con Puede utilizar los conectores VISCA RS-422 para la unidad de mando a distancia. conectar la unidad de mando a distancia RM-BR300 a la cámara en lugar de los conectores VISCA RS-232C.
  • Página 60: Conexión De Un Monitor, Etc., Equipado Con El Conector De Entrada De Vídeo Componente Analógico (Ypbpr)

    RS-232C IN contactos (de venta en el comercio) A una toma a entrada de vídeo de CA componente Primera BRC-H700 VISCA RS-232C OUT Cable RS-232C VISCA RS-232C IN Monitor de vídeo HD, etc. A una toma de CA Segunda BRC-H700...
  • Página 61: Conexión De Un Dispositivo Equipado Con Conector Visca Rs-422

    A una toma conexión RS-422 que vienen con la cámara y la unidad de CA de mando a distancia. Primera BRC-H700 VISCA RS-422 Para preparar el cable, consulte las asignaciones de contactos del conector VISCA RS-422 (páginas 83 y 84) y el diagrama de cableado de la conexión VISCA Cable VISCA RS-422 RS-422 (página 86).
  • Página 62: Conexión De Un Monitor De Vídeo Equipado Con Conectores Analógicos Rgb/Componente

    Conexión de un monitor de vídeo Conexión de un monitor de vídeo, equipado con conectores videograbadora, etc. equipado con analógicos RGB/componente conector de entrada de vídeo compuesto Cuando instale en la cámara una tarjeta de interfaz SD HFBK-SD1 opcional, podrá dar salida a la señal de la Cuando instale en la cámara una tarjeta de interfaz SD cámara convirtiéndola en señal de vídeo componente, HFBK-SD1 opcional, podrá...
  • Página 63: Conexión De Una Videograbadora Equipada Con Conector De Entrada Sdi

    Conexión de una videograbadora Conexión de una videograbadora equipada con conector de entrada equipada con conectores de entrada HD-SDI Cuando instale en la cámara una tarjeta de interfaz Cuando instale en la cámara una tarjeta de interfaz HD óptica HFBK-SD1 SD, podrá enviar la señal desde la HFBK-HD1 opcional, podrá...
  • Página 64: Conexión De Un Ordenador

    Conexión de un ordenador Cuando instale en la cámara una tarjeta de interfaz XGA HFBK-XG1 opcional, podrá enviar la señal desde la cámara convirtiéndola en una señal compatible con las normas VESA (VGA, XGA o WXGA). a una toma de CA Conector óptico Cable de Tarjeta de multiplexación...
  • Página 65: Conexión De Un Conmutador De Vídeo

    Notas sobre la utilización del cable de fibra óptica HD CCFC-M100HG • Para evitar pérdida de transmisión, fije la curva del Tercera a séptima BRC-H700 cable manteniendo un radio de más de 40 mm (1 5/8 pulgadas). A una toma...
  • Página 66: Conexión De Un Generador De Señal De Sincronización

    HD de sincronización Puede conectar hasta siete cámaras. Para conectar una sola cámara Tercera a séptima (última) BRC-H700 Interruptor de terminación de 75 ohmios: ON a una toma de CA Interruptor de terminación de 75 ohmios: ON...
  • Página 67: Para Conectar Múltiples Cámaras Al Generador De Señal De Sincronización Sd

    75 ohmios: ON a una toma de CA Monitor de vídeo, etc. VIDEO SYNC IN a entrada de vídeo Segunda BRC-H700 Interruptor de terminación de 75 ohmios: OFF a una toma de CA EXT SYNC IN Primera BRC-H700 Interruptor de terminación de...
  • Página 68: Apéndice

    óptica HD, compruebe la conexión del cable de fibra óptica y encienda la alimentación otra vez. Indicadores en la cámara BRC-H700 Este mensaje también aparecerá cuando la alimentación de la cámara no esté Indicador Significado/remedios encendida.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llevar la cámara a reparar, compruebe lo siguiente como orientación para resolver el problema. Si el problema no se puede solucionar, consulte con su distribuidor de Sony. Síntoma Causa Remedio La alimentación de la cámara no se El adaptador de alimentación de CA no está...
  • Página 70 Síntoma Causa Remedio La cámara no puede ponerse en La conexión mediante los conectores VISCA Compruebe que la conexión a los conectores funcionamiento con la unidad de mando RS-422 no se ha realizado correctamente. VISCA RS-422 se ha realizado a distancia RM-BR300. correctamente, y que el cable RS-422 está...
  • Página 71: Configuración De Menús

    Configuración de menús Los menús de la cámara se configuran como se describe a continuación. Los ajustes iniciales de cada elemento se muestran en negrita. EXPOSURE MODE FULL AUTO AE SPEED LOW, MID, HIGH (página 31) AGC LIMIT 0dB, 6dB, 12dB, 18dB, OFF IRIS LIMIT F3.4, F4.0, F6.8, F11 MANUAL...
  • Página 72 PICTURE DETAIL 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 (página 33) SKINTONE DETAIL OFF, TYPE1, TYPE2, TYPE3 GAMMA NORMAL CINEMA FLICKER CANCEL STEADY SHOT OFF, SOFT, STANDARD, HARD B&W COLOR BAR FOCUS MODE AUTO...
  • Página 73 STATUS PAGE 1 EXPOSURE (página 37) AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT EX COMP BACK LIGHT SPOT LIGHT FOCUS PAGE 2 WHITE BALANCE WB SENS WB SHIFT M. GAIN C. GAIN DETAIL SKINTONE DETAIL GAMMA PAGE 3 PAN-TILT LIMIT LEFT RIGHT TILT DOWN...
  • Página 74 PC-OUTPUT IMG SIZE XGA [CROP], VGA [LETTER], XGA [LETTER] (página 39) VGA [CROP], WXGA SYNC AUDIO DELAY OFF, 1STEP, 2STEP, 3STEP, 4STEP, 5STEP, (página 39) 6STEP, 7STEP, 8STEP, 9STEP, 10STEP Configuración de menús...
  • Página 75: Elementos De Preajuste

    Elementos de preajuste Los siguientes elementos de preajuste pueden almacenarse en la memoria de la cámara. Elementos de preajuste Números de preajuste de posición Posición de movimiento horizontal/vertical Posición del zoom Activación/desactivación del zoom digital Modo de enfoque automático/ manual Posición de enfoque Modo de balance de blancos Ajuste de la ganancia del rojo/...
  • Página 76 Elemento de menú Números de preajuste de posición COLOR HUE DETAIL SKINTONE DETAIL GAMMA FLICKER CANCEL STEADY SHOT B&W COLOR BAR – – – – – – – – – – – – – – – – FOCUS MODE PAN LIMIT MODE –...
  • Página 77 Elemento de menú Números de preajuste de posición Elementos del menú visualizados solamente cuando está instalada la HFBK-TS1 AUDIO DELAY – – – – – – – – – – – – – – – : Elementos de ajuste retenidos en la memoria cuando se apaga la alimentación y se enciende otra vez. La cámara comenzará...
  • Página 78: Especificaciones

    Conectores de entrada/salida Accesorios suministrados Salida de vídeo D-sub de 15 contactos Adaptador de alimentación de CA MPA-AC1 (Sony) RGB: 0,7 Vp-p (sin sincronización, (100 V CA, 50/60 Hz) (1) terminación de 75 ohmios) Cable de alimentación de CA (1) 1 Vp-p (±0,3V, sincronización de...
  • Página 79 Soporte de techo (B) (1) Cable de alambre (1) Tornillos (3M3 × 8) (7) Tornillo (3M4 × 8) (1) Clavija de conexión RS-422 (1) Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Especificaciones...
  • Página 80: Dimensiones

    Dimensiones Cámara de vídeo BRC-H700 Superior Parte delantera ø207 (8 Lateral Parte inferior Agujeros para tornillos de trípode 90 (3 205 (8 Soporte de techo (B) Lateral Superior 4-ø4,2 50(2) Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 81: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Unidad de mando a distancia RM-BR300 Superior VALUE LOCK PANEL BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU LIGHT LIGHT RESET RESET – POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – DIRECTION CAMERA AUTO FOCUS AUTO POWER MANUAL ONE PUSH NEAR 391,3 (15 Lateral Parte delantera Parte inferior Unidad: mm (pulgadas) Interruptores DIP...
  • Página 82 Unidad de multiplexación óptica HD BRU-H700 Superior Lateral 86 (3 210 (8 Parte delantera Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 83: Asignaciones De Contactos

    Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8 Asignaciones de contactos contactos, hembra) Cámara de vídeo BRC-H700 Conector VISCA RS-422 (clavija de conexión, 9 contactos) VISCA RS-232C OUT VISCA RS-422 Número de Función 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 84: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300 (Opcional)

    Unidad de mando a distancia RM-BR300 Conector TALLY/CONTACT (clavija de conexión, 9 contactos) (opcional) Conector de salida VISCA RS-232C (mini DIN TALLY/CONTACT de 8 contactos, hembra) RS-232C Número de Función contacto CAMERA1 Número de Función contacto CAMERA2 Sin conexión CAMERA3 Sin conexión CAMERA4 TXD IN...
  • Página 85 Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8 RGB/COMPONENT analógico (D-sub de 15 contactos, hembra) contactos) VISCA RS-232C OUT RGB/COMPONENT Número de Función Número Función contacto En ajuste En ajuste En ajuste En ajuste DTR OUT contacto YPbPr YPbPr RGB (en RGB (en COMPONENT DSR OUT...
  • Página 86: Diagrama De Cableado De La Conexión Visca Rs-422

    Diagrama de cableado de la conexión VISCA RS-422 Tercera a séptima BRC-H700 o BRU-H700 Conector VISCA RS-422 RXD OUT – RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN +...
  • Página 87: Para Usar La Clavija De Conexión Visca

    Para extraer la clavija de conexión Para usar la clavija de conexión Sujete ambos extremos de la clavija de conexión VISCA VISCA RS-422 RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración. Inserte un cable (AWG número 28 a 18) en la entrada de cable deseada de la clavija de conexión VISCA RS-422, y apriete el tornillo correspondiente a dicho cable mediante un...

Tabla de contenido