Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impreso en papel reciclado.
Sony Corporation
Printed in Japan
HD 3CMOS Color
Video Camera
Manual de instrucciones
BRC-Z700
© 2007 Sony Corporation
3-287-510-33 (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BRC-Z700

  • Página 1 3-287-510-33 (1) HD 3CMOS Color Video Camera Manual de instrucciones Impreso en papel reciclado. BRC-Z700 Sony Corporation Printed in Japan © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 Sony autorizado más cercano. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RM- Menú PICTURE ...........34 BR300 ............13 Menú FOCUS ............35 Funcionamiento de una cámara BRC-Z700 desde Menú PAN TILT ZOOM ........36 larga distancia ..........14 Menú SYSTEM ............38 Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-Z700 Menú...
  • Página 4: Índice

    Almacenamiento de los ajustes de la cámara en la Conexión de un generador de señal de sincronización ..........71 memoria – Función de preajuste ......47 Apéndice Funcionamiento mediante la unidad de mando a distancia Lista de mensajes ..........73 Solución de problemas .........74 RM-BR300 Configuración de menús ........76 Encendido de la alimentación ......
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Si se produce ruido anormal, Procedimientos iniciales consulte con su distribuidor Sony. Nota sobre los haces de láser Los haces de láser pueden dañar un sensor de imagen CMOS. Se le recomienda que la superficie de un sensor de imagen Precauciones CMOS no esté...
  • Página 6: Fenómenos Específicos De Los Sensores De Imagen Cmos

    Fenómenos específicos de los sensores de imagen CMOS Los fenómenos siguientes que pueden aparecer en las imágenes son propios de los sensores de imagen CMOS (Metal Óxido Semiconductor Complementario). No indican errores de funcionamiento. Motas blancas Aunque los sensores de imagen CMOS se fabrican con tecnologías de alta precisión, es posible que, en raras ocasiones, se generen finas motas blancas en la pantalla causadas por rayos cósmicos, etc.
  • Página 7: Descripción General

    TV normal y una imagen de cámara multiplexación digital óptica únicas de Sony, permite filmada con una relación de aspecto de 16:9 la transmisión a larga distancia, de hasta 1.000 metros proporcionan una imagen panorámica similar a la de...
  • Página 8: Componentes Del Sistema

    • La cámara está equipada con interfaces de vídeo en color HD 3CMOS BRC-Z700. Esta sección comunicación RS-232C y RS-422. Dado que la presenta estos productos opcionales así como también cámara es compatible con el protocolo VISCA, que es los accesorios suministrados con la cámara.
  • Página 9: Productos Opcionales

    × Modelo para Europa Tornillo 3M3 8 (7)/Tornillo de acero × inoxidable 3M4 8 (1) Clavija de conexión RS-422 (1) Mando a distancia (1) Manual de instrucciones (1) Dos pilas R6 (tamaño AA), no suministradas. Productos opcionales Unidad de mando a distancia RM-BR300 Soporte de techo (A) (1) La palanca de control de la unidad de mando a distancia Soporte de techo (B) (1)
  • Página 10: Productos Opcionales Para La Bru-H700

    Tarjeta de salida HD/SD-SD1 BRBK-HSD1 Conmutador de vídeo (disponible en el mercado) Inserte la tarjeta en la cámara para permitir la salida de Cambia la entrada de señal de vídeo procedente de una señal HD-SDI que cumpla con las normas de múltiples cámaras.
  • Página 11 Tarjeta de interfaz HD HFBK-HD1 La tarjeta permite la salida de una señal HD-SDI que cumpla con las normas de interfaz digital en serie SMPTE292M, o la salida de una señal de vídeo analógico (componente/RGB). No sale de la tarjeta una señal de audio de la señal HD- SDI.
  • Página 12: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema La cámara de vídeo en color HD 3CMOS BRC-Z700 tiene diversas posibilidades de configuración del sistema mediante productos opcionales. Esta sección describe ocho ejemplos típicos del sistema con los componentes requeridos y el uso principal de cada sistema.
  • Página 13: Funcionamiento De Múltiples Cámaras Brc-Z700 Mediante La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-Z700 mediante la unidad de mando a distancia RM-BR300 Este sistema le permite: • Poner en funcionamiento hasta siete cámaras a distancia mediante una sola unidad de mando a distancia • Para realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom usando la palanca de control Configuración del sistema...
  • Página 14: Funcionamiento De Una Cámara Brc-Z700 Desde Larga Distancia

    • Asegúrese de encender la cámara BRC-Z700 antes de encender la unidad de multiplexación óptica HD BRU-H700. • La cámara BRC-Z700 no funciona si no se ha conectado nada a la tarjeta de multiplexación óptica HD BRBK-MF1 insertada en la cámara. Para poner en funcionamiento la cámara, conecte la unidad de multiplexación óptica BRU- H700 a la BRBK-MF1 mediante el cable de fibra óptica CCFC-M100HG y encienda la BRU-H700.
  • Página 15: Funcionamiento De Múltiples Cámaras Brc-Z700 Desde Larga Distancia

    Funcionamiento de múltiples cámaras BRC-Z700 desde larga distancia Este sistema le permite: • Poner en funcionamiento hasta siete cámaras a distancia, desde una distancia de hasta 1.000 m (3.281 pies) • Para realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom usando la palanca de control •...
  • Página 16: Uso De Cámaras Brc-Z700 Y Cámaras Controlables Por Visca En El Mismo Sistema

    • Para realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom usando la palanca de control • Controlar las cámaras BRC-Z700 a distancia, desde una distancia de hasta 1.000 m (3.281 pies) transmitiendo la señal de vídeo y la señal de control mediante el cable de fibra óptica Configuración del sistema...
  • Página 17: Transmisión De Señales De Audio Mediante La Bru-H700

    • Transmitir la señal de vídeo y la señal de control de la cámara, y la señal de audio introducida en la tarjeta de multiplexación óptica BRBK-MF1, a un lugar distante empleando el cable de fibra óptica Configuración del sistema Altavoces Micrófono Monitor de vídeo HD BRC-Z700 Amplificador de micrófono Amplificador de audio Cable de fibra óptica CCFC-M100HG...
  • Página 18: Uso De La Tarjeta De Multiplexación Óptica Hd Brbk-Mf1 Y La Tarjeta De Interfaz Hdv Hfbk-Ts1 Para Introducir Simultáneamente Señales De Audio Y Vídeo En El Equipo De Vídeo Hdv

    • Introducir simultáneamente al equipo de vídeo HDV la señal de vídeo de la cámara y la señal de audio a través de la tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 Configuración del sistema Monitor de vídeo HD Micrófono Videograbadora HDV equipada con el conector i.Link BRC-Z700 Amplificador de micrófono Cable i.Link Tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 i.Link (HDV) AUDIO IN...
  • Página 19: Ubicación Y Función De Las Piezas

    ON en el menú SYSTEM. la cámara no funciona. K Interruptor IR SELECT D Placas SONY y HD Seleccione el número de cámara cuando utilice Sáquelas para darlas la vuelta y colocarlas al revés múltiples cámaras con el mismo mando a distancia.
  • Página 20: Ajuste De Los Interruptores Bottom

    M Conector VISCA RS-232C IN cuatro tornillos suministrados. Las cuatro patas han Se conecta a la unidad de mando a distancia RM- sido colocadas en los agujeros en la fábrica. BR300 (no suministrada). Cuando conecte Para la instalación, consulte “Instalación de la múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA cámara en una posición alta”...
  • Página 21: Mando A Distancia (Suministrado)

    Puede asignar manualmente la dirección de cámara Sobre la selección del número de cámara, consulte “1” a “7” mediante el ajuste de estos selectores del “Funcionamiento de múltiples cámaras con el modo siguiente: mando a distancia” en la página 46. B Botones FOCUS Dirección de cámara...
  • Página 22: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300 (No Suministrada)

    Este manual explica el funcionamiento de la unidad de controles VALUE y BRIGHT” en la página 54. mando a distancia RM-BR300 cuando se utiliza con cámaras BRC-Z700. Cuando se selecciona el modo de ajuste del Para su funcionamiento con otras cámaras, consulte el balance de blancos con el botón MODE (con el...
  • Página 23 D Botón MODE cámara. Púlselo de nuevo para desactivar la Pulse este botón para seleccionar la función del función. control VALUE/R y del control BRIGHT/B. Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse este Cuando se selecciona el modo de ajuste de brillo, se botón para activar la función de compensación de encienden los indicadores VALUE y BRIGHT.
  • Página 24 Mantenga pulsado este botón y pulse el botón Ajuste el selector en la posición 7 cuando todas las CAMERA 1 a 7 para encender/apagar la cámaras conectadas sean BRC-Z700. Para otras alimentación de la cámara correspondiente al botón conexiones, ajuste el selector en la posición 0.
  • Página 25: Unidad De Multiplexación Óptica Hd Bru-H700 (No Suministrada)

    Y Selector TALLY/CONTACT Unidad de multiplexación óptica Seleccione la función del conector TALLY/ HD BRU-H700 (no suministrada) CONTACT. TALLY: La luz indicadora de la cámara seleccionada con el conmutador conectado se Parte delantera enciende. CONTACT: La salida de contacto correspondiente a la dirección de cámara seleccionada con la unidad de mando a distancia se cortocircuita respecto del conmutador conectado.
  • Página 26 L Conector VISCA RS-232C OUT Parte trasera Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA RS-232C IN de la cámara siguiente en la conexión en cadena tipo margarita. M Conector VISCA RS-422 Se conecta al conector VISCA RS-422 de la cámara AUDIO OUT u otra unidad de multiplexación óptica HD BRU- H700.
  • Página 27: Tarjeta De Multiplexación Óptica Hd Brbk-Mf1 (No Suministrada) (Disponible Con La Brc-Z700 Solamente)

    Tarjeta de multiplexación óptica HD SDI con el interruptor selector HD/SD. BRBK-MF1 (no suministrada) B Interruptor selector HD/SD (disponible con la BRC-Z700 Ponga el interruptor en SD para suministrar señales solamente) SD-SDI y en HD para suministrar señales HD-SDI. Notas •...
  • Página 28: Tarjeta De Interfaz Hd Hfbk-Hd1 (No Suministrada) (Disponible Con La Bru-H700 Solamente)

    Tarjeta de interfaz HD HFBK-HD1 Tarjeta de interfaz HDV HFBK-TS1 (no suministrada) (disponible con (no suministrada) (disponible con la BRU-H700 solamente) la BRU-H700 solamente) i.LINK ( HDV ) OUT MONITOR HD-SDI HD-SDI HFBK-HD1 AUDIO HFBK-TS1 A Conector MONITOR (D-sub 15 contactos) A Tomas AUDIO L/R (tipo fono) Suministra señales de vídeo analógico Introducen señales de audio (estéreo).
  • Página 29: Ajuste Y Configuración Con Menús

    3 Número de página Ajuste y configuración con menús Visualiza la primera página (PAGE1) o la segunda página (PAGE2) del menú principal. Al pulsar una vez el botón DATA SCREEN del mando a distancia o el botón MENU de la unidad de mando a distancia RM-BR300 se visualiza PAGE1 Acerca de los menús en y al pulsarlo dos veces se visualiza PAGE2.
  • Página 30: Valor De Ajuste

    4 Valor de ajuste Funcionamiento Se visualizan los valores de ajuste actuales. Para cambiar un valor de ajuste, utilice el botón B o mediante menús b del mando a distancia o la palanca de control de la unidad de mando a distancia RM-BR300. Esta sección explica cómo manejar el menú...
  • Página 31: Para Volver Al Menú Principal

    Para visualizar PAGE2 del menú principal, pulse de Para volver a la visualización normal nuevo el botón DATA SCREEN. Cuando se visualice PAGE1 del menú principal, pulse dos veces el botón DATA SCREEN. Cuando se visualice PAGE2, púlselo una vez. <...
  • Página 32: Menú Exposure

    Aparece el menú seleccionado. Menú EXPOSURE < S Y S T E M > > I R - R E C E I V E El menú EXPOSURE se utiliza para establecer los I M G - F L I P O F F elementos relacionados con la exposición.
  • Página 33: Backlight

    SPEED: Seleccione la velocidad del obturador Menú COLOR electrónico entre los siguientes valores: Para el formato de señal 59.94i El menú COLOR se utiliza para ajustar el balance de 1/60, 1/90, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250, 1/350, blancos y el color. 1/500, 1/725, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/6000, 1/10000 <...
  • Página 34: Menú Picture

    WB R.SHIFT, WB B.SHIFT: En el modo del balance Menú PICTURE de blancos automático puede cambiar individualmente el punto de enfoque del balance de blancos a su tono rojo (WB R.SHIFT) o a su tono El menú PICTURE se utiliza para ajustar la calidad de azul (WB B.SHIFT) favorito.
  • Página 35: Menú Focus

    Nota Menú FOCUS No puede almacenar el estado cuando se selecciona CHECK en la memoria preajustada de la cámara. El menú FOCUS se utiliza para seleccionar el modo de enfoque. GAMMA Seleccione la curva de gamma de la cámara. < F O C U S > >...
  • Página 36: Menú Pan Tilt Zoom

    Nota Menú PAN TILT ZOOM La función AF ASSIST sólo está disponible cuando MODE se pone en AUTO. El menú PAN TILT ZOOM se utiliza para seleccionar el modo de movimiento horizontal/vertical/zoom. < P A N T I L T Z O O M > P A N - T I L T L I M I T >...
  • Página 37 Margen de ajuste de PAN LEFT/PAN RIGHT • El ajuste de PAN-TILT LIMIT se repone en el valor preajustado en fábrica cuando se cambia IMG-FLIP en el menú SYSTEM. CENTER (±0°) RAMP CURVE Seleccione el modo de aumento o reducción de la velocidad del movimiento horizontal o vertical cuando se reactive la operación horizontal o vertical predeterminada.
  • Página 38: Menú System

    DISPLAY INFO (visualización de Menú SYSTEM información) Cuando los ajustes de la cámara sean almacenados en POSITION 1 a 16 utilizando el mando a distancia < S Y S T E M > suministrado o la unidad de mando a distancia RM- >...
  • Página 39: Menú Video Out

    Cuando selecciona H PHASE en el menú, la franja Menú VIDEO OUT cromática se visualiza en la pantalla. Luego realice el ajuste H PHASE. Después de completar el ajuste, pulse el botón HOME del mando a distancia o el botón de la parte superior de <...
  • Página 40: Menú Status

    SETUP Menú STATUS Seleccione si la configuración 7.5IRE se añade a las señales de salida. El menú STATUS se utiliza para visualizar los ajustes ON: Da salida a señales con la configuración 7.5IRE seleccionados con los menús. añadida. OFF: Da salida a señales sin la configuración 7.5IRE añadida.
  • Página 41: Menú Sd-Sdi

    Menú SD-SDI Menú DOWN CONVERTER El menú SD-SDI sólo se visualiza cuando la tarjeta de salida HD/SD-SDI BRBK-HSD1 está insertada en la El menú DOWN CONVERTER sólo se visualiza ranura para tarjeta de la cámara y el interruptor selector cuando la tarjeta de interfaz SD HFBK-SD1 está HD/SD de la tarjeta está...
  • Página 42: Menú Hd-Sdi

    SETUP Menú HD-SDI Seleccione si la configuración 7.5IRE se añade a las señales de salida. El menú HD-SDI sólo se visualiza cuando la tarjeta de ON: Da salida a señales con la configuración 7.5IRE interfaz HD HFBK-HD1 está insertada en la ranura para añadida.
  • Página 43: Menú Pc-Output

    Menú PC-OUTPUT Menú HDV El menú PC-OUTPUT sólo se visualiza cuando la tarjeta El menú HDV sólo se visualiza cuando la tarjeta de de interfaz XGA HFBK-XG1 está insertada en la ranura interfaz HDV HFBK-TS1 está insertada en la ranura para tarjeta de la unidad de multiplexación óptica HD para tarjeta de la unidad de multiplexación óptica HD BRU-H700.
  • Página 44: Funcionamiento Mediante El Mando A Distancia Suministrado

    Cuando apaga la cámara con el mando a distancia, se Funcionamiento mediante el apaga el indicador luminoso POWER y se enciende el mando a distancia suministrado indicador luminoso STANDBY de la cámara. Antes de su puesta en funcionamiento, compruebe que POWER la cámara y los dispositivos periféricos están CAMERA SELECT...
  • Página 45: Funcionamiento De Movimiento Horizontal/ Vertical Y Zoom

    dirección de la cámara durante la comprobación de la Funcionamiento de imagen en pantalla. En tal caso, pulse el botón 2 (REV) a la vez que mantiene pulsado el botón L/R movimiento horizontal/ DIRECTION SET. Para reponer este ajuste, pulse el botón 1 (STD) a la vez vertical y zoom que mantiene pulsado el botón L/R DIRECTION SET.
  • Página 46: Uso Del Zoom

    Uso del zoom Ajuste de la cámara Pulse cualquiera de los botones ZOOM. PAN-TILT RESET El sujeto SLOW ZOOM FAST NEAR aparece más El sujeto aparece cercano. MANUAL más lejano. (Telefoto) (Gran angular) BACK LIGHT DIRECTION SET RM-EV100 Aumenta o Aumenta o reduce lentamente la reduce...
  • Página 47: Filmación A Contraluz

    Filmación a contraluz Almacenamiento de los Cuando filme un sujeto con una fuente de luz por detrás, ajustes de la cámara en el sujeto se oscurecerá. En tal caso, pulse el botón BACK LIGHT. la memoria Para cancelar la función, pulse de nuevo el botón BACK LIGHT.
  • Página 48: Para Reactivar Los Ajustes Almacenados

    El mensaje “PRESET No.xx” (número POSITION seleccionado) se visualiza durante unos 2 segundos. Para reactivar los ajustes almacenados Pulse cualquiera de los botones POSITION, de 1 a 6, donde haya almacenado los ajustes. Para cancelar la memoria preajustada A la vez que mantiene pulsado el botón RESET, pulse el botón POSITION del cual desee cancelar los ajustes.
  • Página 49: Funcionamiento Mediante La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Encienda los dispositivos periféricos. Funcionamiento mediante la unidad de mando a distancia Nota RM-BR300 Asegúrese de encender la cámara antes que la unidad de mando a distancia. De lo contrario, la unidad de mando a distancia no podrá reconocer la cámara conectada. Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que la cámara, la unidad de mando a distancia RM-BR300 y Para encender/apagar la cámara...
  • Página 50: Para Asignar Direcciones De Cámara Automáticamente

    Para asignar direcciones de cámara Funcionamiento de automáticamente movimiento horizontal/ Asegúrese de que el selector de dirección de cámara de la parte inferior de cada cámara esté en “0”. vertical y zoom Para ajustar el selector de dirección de cámara, consulte la página 20.
  • Página 51: Para Volver A Colocar La Cámara En Sentido Frontal

    Pulse el botón CAMERA correspondiente a la dirección de la cámara durante la comprobación de la velocidad que desea establecer, como se muestra en imagen en pantalla. En tal caso, pulse el botón la tabla de abajo. POSITION 2 (REV) a la vez que mantiene pulsado el botón L/R DIRECTION.
  • Página 52: Uso Del Zoom

    Uso del zoom Ajuste de la cámara Gire el disco situado en la parte superior de la palanca de control. MODE ONE PUSH AWB SHIFT BACK LIGHT VALUE/R El sujeto aparece más El sujeto aparece más lejano. (Gran angular) cercano. (Telefoto) VALUE LOCK PANEL...
  • Página 53: Filmación A Contraluz

    Para ajustar el balance de blancos Filmación a contraluz manualmente Cuando filme un sujeto con una fuente de luz por detrás, el sujeto se oscurecerá. En tal caso, pulse el botón Ajuste WHITE BALANCE en MANUAL en el BACK LIGHT. menú...
  • Página 54: Ajuste Del Brillo

    Ajuste del brillo Almacenamiento de los ajustes de la cámara en Ajuste MODE en SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN Pri o MANUAL en el menú EXPOSURE de la la memoria cámara. – Función de preajuste Para el ajuste, consulte “Menú EXPOSURE” en la página 32.
  • Página 55: Ajuste De La Velocidad Del Movimiento De La Cámara A Una Posición Predeterminada

    Pulse el botón CAMERA para seleccionar la • Si desea conservar las posiciones anteriores de cámara cuyos ajustes usted desea preajustar. movimiento horizontal y vertical al apagar y volver a encender la alimentación, almacene esas posiciones Ajuste la posición, zoom, enfoque y contraluz de la en POSITION 1.
  • Página 56: Instalación Y Conexiones

    Inserte una tarjeta de interfaz opcional en la ranura Instalación y conexiones para tarjeta. Alinee ambos extremos de la tarjeta de interfaz con las correderas del interior de la ranura, y luego inserte firmemente la tarjeta hasta el fondo. Instalación Instalación de una tarjeta de interfaz Instale una tarjeta de interfaz (no suministrada) en la...
  • Página 57: Para Colocar El Objetivo De Conversión Gran Angular Vcl-Hg0862K

    Si tiene que colocar la cámara en una superficie inclinada, asegúrese de que la inclinación sea inferior a Precaución ±15 grados, para garantizar así el buen funcionamiento Los tornillos de trípode y los agujeros de tornillos no del movimiento horizontal/vertical. deberán utilizarse para instalar la cámara en un techo o una estantería, etc.
  • Página 58: Instalación De La Cámara En Una Posición Alta

    • Cuando filme con el objetivo de conversión gran • El soporte de techo no se puede instalar en la caja de angular en el modo de telefoto, podrá tener una conexiones cuando la cámara se instala en un techo. sensación de que la resolución es inferior.
  • Página 59 Instale el soporte de techo (A) en la parte inferior de Instale el cable de alambre en los materiales cerca la cámara utilizando los cuatro tornillos del techo. suministrados (3M3 × 8). Use un tornillo de cabeza hueca hexagonal M5 Posicione el agujero a para atornillar el soporte de (3/16 de pulgada) (no suministrado).
  • Página 60: Para Retirar La Cámara

    Nota Tome las medidas apropiadas para asegurar que la carga de los cables conectados no cause problemas. Las placas SONY y/o HD se pueden poner al revés si es necesario. Para retirar la cámara Quite los tres tornillos utilizados para instalar la cámara en el paso 8 de “Instalación en un techo...
  • Página 61 Gire la cámara con el soporte de derecha a Nota izquierda para retirarla. Para colocar la cámara en el soporte de techo, utilice solamente los tornillos suministrados. Al Instalación en una posición alta como utilizar otros tornillos se puede dañar la cámara. una estantería, etc.
  • Página 62 Instale el soporte de techo (B) en una estantería, etc. Instale el otro extremo del cable de alambre en el donde se va a instalar la cámara. material próximo a la estantería, etc. Utilice los cuatro tornillos (no suministrados) que Use un tornillo de cabeza hueca hexagonal M5 sean apropiados para los materiales de la estantería, (3/16 de pulgada) (no suministrado).
  • Página 63 Inserte los resaltos del soporte de techo (A) en los Asegure los soportes de techo (A) y (B) utilizando espacios preparados en el soporte de techo (B) con los tres tornillos suministrados (3M3 × 8). el agujero a de la parte delantera del soporte de techo (A) alineado con el agujero del soporte de techo (B), y colóquelos temporalmente girando el...
  • Página 64: Conexiones

    Conecte los cables a los conectores de la parte Conexiones trasera de la cámara. Conexión a una toma de CA Utilice el adaptador de alimentación de CA y el cable de alimentación de CA suministrados para conectar la cámara a una toma de CA. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT DATA MIX...
  • Página 65: Conexión De La Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Para conectar la unidad de mando a Conexión de la unidad de mando a distancia mediante los conectores VISCA distancia RM-BR300 RS-422 Utilice el cable de conexión RS-232C suministrado con Puede utilizar los conectores VISCA RS-422 para la unidad de mando a distancia. conectar la unidad de mando a distancia RM-BR300 a la cámara en lugar de los conectores VISCA RS-232C.
  • Página 66: Conexión De Un Monitor, Etc., Equipado Con El Conector De Entrada De Vídeo Componente Analógico (Ypbpr)

    RS-232C OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO 15 contactos (de venta en el comercio) a una toma Primera BRC-Z700 de CA a entrada de vídeo VISCA RS-232C OUT componente Cable RS-232C VISCA RS-232C IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 67: Conexión De Un Dispositivo Equipado Con Conector Visca Rs-422

    RS-422 que vienen con la cámara y la unidad de mando a distancia. a una toma Para preparar el cable, consulte las asignaciones de Primera BRC-Z700 VISCA RS-422 de CA contactos del conector VISCA RS-422 (páginas 89 y Cable VISCA RS-422 90) y el diagrama de cableado de la conexión VISCA...
  • Página 68: Conexión De Un Monitor De Vídeo, Videograbadora, Etc. Equipado Con El Conector De Entrada De Vídeo Compuesto O S Vídeo

    Conexión de un monitor de vídeo, Conexión de una videograbadora videograbadora, etc. equipado con equipada con el conector de el conector de entrada de vídeo entrada SDI compuesto o S vídeo Coloque la tarjeta de salida opcional HD/SD-SDI BRBK-HSD1 en la cámara, ponga el interruptor selector HD/SD de la tarjeta en SD y encienda la cámara.
  • Página 69: Conexión De Una Videograbadora Equipada Con Los Conectores De Entrada Hd-Sdi

    Conexión de una videograbadora Conexión de la unidad de equipada con los conectores de multiplexación óptica HD entrada HD-SDI BRU-H700 Coloque la tarjeta de salida opcional HD/SD-SDI Cuando instale en la cámara una tarjeta de BRBK-HSD1 en la cámara, ponga el interruptor selector multiplexación óptica BRBK-MF1 opcional, podrá...
  • Página 70 óptica (página 26) y el interruptor DIP de la parte inferior de la unidad de mando a distancia (página 25) estén ajustados correctamente en RS-232C o RS-422. CCFC- M100HG BRC-Z700 Mantenga un radio de más de 40 mm (1 5/8 pulgadas). BRU-H700 CCFC-M100HG •...
  • Página 71: Conexión De Un Conmutador De Vídeo

    Utilice un conmutador de vídeo de los disponibles en el Para conectar una sola cámara mercado para cambiar las señales de salida de múltiples cámaras. Tercera a séptima BRC-Z700 Interruptor de terminación de 75 ohmios: ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 72: Para Conectar Múltiples Cámaras Al Generador De Señal De Sincronización Hd

    SD Puede conectar hasta siete cámaras. Puede conectar hasta siete cámaras. Tercera a séptima Tercera a séptima (última) BRC-Z700 (última) BRC-Z700 Interruptor de Interruptor de terminación de 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 73: Apéndice

    SYSTEM. Para iniciar el ajuste H continuación. PHASE, pulse el botón HOME del mando a distancia o el botón de la parte Indicadores en la cámara BRC-Z700 superior de la palanca de control de la unidad de mando a distancia. Indicador...
  • Página 74: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llevar la cámara a reparar, compruebe lo siguiente como orientación para resolver el problema. Si el problema no se puede solucionar, consulte con su distribuidor de Sony. Síntoma Causa Remedio La alimentación de la cámara no se El adaptador de alimentación de CA...
  • Página 75 Síntoma Causa Remedio La cámara no puede ponerse en La conexión mediante los conectores VISCA Compruebe que la conexión a los conectores funcionamiento con la unidad de mando RS-422 no se ha realizado correctamente. VISCA RS-422 se ha realizado a distancia RM-BR300. correctamente, y que el cable RS-422 está...
  • Página 76: Configuración De Menús

    Configuración de menús Los menús de la cámara se configuran como se describe a continuación. Los ajustes iniciales de cada elemento se muestran en negrita. PAGE1 del menú principal EXPOSURE MODE FULL AUTO AE SPEED LOW, MID, HIGH (página 32) AGC LIMIT 0dB, 6dB, 12dB, 18dB, OFF IRIS LIMIT...
  • Página 77 COLOR WHITE BALANCE AUTO1 WB SENS LOW, MID, HIGH (página 33) WB R.SHIFT -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 WB B.SHIFT -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7 AUTO2 WB SENS...
  • Página 78 PAN TILT ZOOM PAN-TILT LIMIT (página 36) LEFT END, 169˚ – -169˚ RIGHT END, -169˚ – 169˚ TILT DOWN END, -29˚ – 89˚ END, 89˚ – -29˚ RAMP CURVE MODE1, MODE2, MODE3 D-ZOOM OFF, ×1.5, ×2.0, ×4.0 SYSTEM IR RECEIVE (página 38) IMG-FLIP PAN-REVERSE...
  • Página 79 PAGE2 del menú principal STATUS PAGE 1 EXPOSURE (página 40) AE SPEED AGC LIMIT IRIS LIMIT EX COMP BACK LIGHT SPOT LIGHT PAGE 2 WHITE BALANCE WB SENS WB SHIF R:, B: M. GAIN R:, B: C. GAIN COLOR MATRIX ENHANCE R:, G:, B:, YL:, CY:, MG: PAGE 3...
  • Página 80: Menús Cuando Está Insertada Una Tarjeta De Interfaz

    Menús cuando está insertada una tarjeta de interfaz SD-SDI IMG-SIZE 16:9 [LETTER] (página 41) 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] DOWN CONVERTER D-SUB OUT 1 (página 41) ADD SYNC D-SUB OUT 2 IMG-SIZE 16:9 [LETTER] 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] SETUP* * No aparece cuando una señal de salida es del formato 50i. HD-SDI ANALOG OUT SYNC/VD...
  • Página 81: Elementos De Preajuste

    Elementos de preajuste Los siguientes elementos de preajuste pueden almacenarse en la memoria de la cámara. Elementos generales de preajuste Elementos de preajuste Números de preajuste de posición Posición de movimiento horizontal/vertical Posición del zoom Posición de enfoque Elementos del menú de preajuste Elemento de menú...
  • Página 82 Elemento de menú Números de preajuste de posición COLOR DETAIL PHASE GAMMA FLICKER CANCEL STEADY SHOT B&W COLOR BAR – – – – – – – – – – – – – – – – FOCUS MODE NEAR LIMIT – –...
  • Página 83 Elementos del menú de preajuste mientras la tarjeta de interfaz está insertada en la BRU-H700 conectada a la cámara Elemento de menú Números de preajuste de posición Elementos del menú visualizados solamente cuando está instalada la HFBK-SD1 D-SUB OUT 1 –...
  • Página 84: Especificaciones

    RGB: 0,7 Vp-p (sin sincronización, Especificaciones terminación de 75 ohmios) 1Vp-p (±0,3V, sincronización de tres niveles, terminación de Sistema 75 ohmios) Componente: Señal de vídeo 1080/59.94i, 1080/50i (cambiada con Y: 1Vp-p (±0,3V, sincronización de el interruptor BOTTOM) tres niveles, terminación de Sincronización 75 ohmios) Sincronización interna/externa,...
  • Página 85: Accesorios Suministrados

    El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
  • Página 86: Dimensiones

    Dimensiones Cámara de vídeo BRC-Z700 Superior Parte delantera 198 (7 Lateral Parte inferior Agujeros para tornillos de trípode 102 (4 98 (3 99 (4) 238 (9 Soporte de techo (B) Lateral Superior 4-ø4,2 hole Agujero 50(2) Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 87: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300

    Unidad de mando a distancia RM-BR300 Superior VALUE LOCK PANEL BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU LIGHT LIGHT RESET RESET – POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – DIRECTION CAMERA AUTO FOCUS AUTO POWER MANUAL ONE PUSH NEAR 391,3 (15 Lateral Parte delantera Parte inferior Unidad: mm (pulgadas) Interruptores DIP...
  • Página 88 Unidad de multiplexación óptica HD BRU-H700 Superior Lateral 86 (3 210 (8 Parte delantera Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 89: Asignaciones De Contactos

    Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de Asignaciones de contactos 8 contactos, hembra) Cámara de vídeo BRC-Z700 Conector VISCA RS-422 (clavija de conexión de 9 contactos) VISCA RS-232C OUT VISCA RS-422 Número de contacto Función 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 90: Unidad De Mando A Distancia Rm-Br300 (Opcional)

    Unidad de mando a distancia RM-BR300 Conector TALLY/CONTACT (clavija de conexión, 9 contactos) (opcional) Conector de salida VISCA RS-232C (mini DIN TALLY/CONTACT de 8 contactos, hembra) RS-232C Número de Función contacto CAMERA1 Número de Función contacto CAMERA2 Sin conexión CAMERA3 Sin conexión CAMERA4 TXD IN...
  • Página 91 Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de RGB/COMPONENT analógico (D-sub de 8 contactos, hembra) 15 contactos) VISCA RS-232C OUT RGB/COMPONENT Número de Función Número Función contacto En ajuste En ajuste En ajuste DTR OUT contacto YPbPr YPbPr ajuste COMPONENT DSR OUT COMPONENT (en VD) SYNC)
  • Página 92: Diagrama De Cableado De La Conexión Visca Rs-422

    Diagrama de cableado de la conexión VISCA RS-422 Tercera a séptima BRC-Z700 o BRU-H700 Conector VISCA RS-422 RXD OUT – RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN +...
  • Página 93: Para Usar La Clavija De Conexión Visca

    Para extraer la clavija de conexión Para usar la clavija de conexión Sujete ambos extremos de la clavija de conexión VISCA VISCA RS-422 RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración. Inserte un cable (AWG número 28 a 18) en la entrada de cable deseada de la clavija de conexión VISCA RS-422, y apriete el tornillo correspondiente a dicho cable mediante un...

Tabla de contenido