Publicidad

MANUAL DE USUARIO
CECCATO 250 V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella CECCATO 250 V

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO CECCATO 250 V...
  • Página 3: Este Manual Atentamente, Contiene Información

    ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO CECCATO 250 V NO CONSUMIR USE CASCO Y PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
  • Página 4 Ante la duda, consulte con un concesiona- rio Oficial ZANELLA. Por favor chequee el número de chasis (VIN) y el número de motor y regístrelo sobre este manual. Puede serle de utilidad en algún momento. Otra vez gracias por comprar un producto ZANELLA. Sentí el alma.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Bujía ...................19 Información de seguridad ...........6 Cable acelerador ...............19 Indumentaria ...............6 Ajuste del embrague ............19 Conducción ................6 Ralenti ................20 Identificación ...............7 Cadena................20 Descripción de las partes ...........8 Corona ................21 Velocímetro ................9 Freno ..................21 Tambor de ignición ..............9 Pastilla de freno ..............22 Manillar izquierdo .............10 Líquido de freno ..............22...
  • Página 6: Operación Y Descripción General

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INDUMENTARIA Regulaciones de seguridad: 1. Por razones de seguridad, el conductor debe utilizar 1 . Antes de arrancar el motor, debe revisar la motocicleta casco, anteojos, botas y guantes. El pasajero también para evitar accidentes o daños en la misma. deberá...
  • Página 7: Identificación

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN El número de identificación del vehículo (Nº VIN) y el número de motor son para el registro de la motocicleta. Por favor anote sus números por posibles usos en el futuro. El número VIN está gravado en el lado derecho del tubo giro de dirección.
  • Página 8: Descripción De Las Partes

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRPCIÓN DE LAS PARTES 1- Espejo izquierdo 6- Manillar derecho 10- Motor 14- Disco de freno trasero 2- Palanca de embrague 7- Espejo derecho 11- Pedal de freno trasero 15- Disco de freno delantero 3- Manillar izquierdo 8- Puño acelerador 12- Apoya pies frontal 16- Asiento...
  • Página 9: Velocímetro

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL VELOCÍMETRO Indica en que posición de marcha de conducción. 1- Indicador de luz de giro: 8- Indicador de combustible: Cuando las luces de giro se enciendan, el indicador Indica el nivel de combustible en el tanque. Si el combusti- parpadeará.
  • Página 10: Manillar Izquierdo

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Cuando está estacionando, 2- Botón de bocina por favor utilice esta fun- Cuando presiona este botón, la bocina sonará. ción. Gire el manubrio hacia 3- Interruptor de luz alta y baja la izquierda, presione la llave Cuando el interruptor está...
  • Página 11: Manillar Derecho

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL MANILLAR DERECHO 4- Palanca de freno delantero Para frenar, presione la palanca de freno derecha gradual- mente. TANQUE DE COMBUSTIBLE Cuando la luz de advertencia del nivel de combustible está encendida en el velocímetro, por favor cargue combustible inmediatamente.
  • Página 12: Pedal De Cambios

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL gasolina es drenada o donde el tanque es llenado. Precaución: Si el combustible salpica el tanque, por favor limpiarlo lo Cuando la marcha esta en neutral, el indicador estará antes posible, ya que el combustible podrá deteriorar la encendido.
  • Página 13: Sostén Lateral

    OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL SOSTEN LATERAL cambiando la tensión del resorte. El sostén lateral se encuentra en el lado izquierdo, cuando estaciona por favor asegúrese de que el sostén esté en la INFRMACIÓN DEL COMBUSTIBLE Y ACEITE posición correcta. COMBUSTIBLE Precaución: Le recomendamos que use combustible sin plomo.
  • Página 14 MANTENIMIENTO La velocidad no debe ser siempre la misma, esta debe mantener la motocicleta. cambiar frecuentemente, ayudando al motor a funcionar Verificación Ítem mejor. 1) Estable Manubrio 2) Giro suave El siguiente cuadro muestra las rpm máximas durante el periodo de ablande: 1) Funcionamiento correcto 3) No está...
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN DE LA MOTOCICLETA CAJA DE CAMBIOS ENCENDIDO DEL MOTOR El sistema de la caja de cambios hará funcionar al motor Por favor ponga las llaves de ignición en la posición “ ” suavemente. El conductor debe cambiar la marcha de y el interruptor del manillar derecho en la posición ”...
  • Página 16: Tabla De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO condiciones de ruta mojada, o en esquinas, se deben utilizar los frenos muy cuidadosamente. Frenar bruscamente puede ser muy peligroso. Debe estacionar la motocicleta en un suelo nivelado. Si necesita estacionar la motocicleta en una pendiente, póngala en la primera marcha, en caso de que descienda.
  • Página 17 MANTENIMIENTO Periodo de mantenimiento Odómetro (KM) Compruebe todos los días 1000 2000 3000 4000 SOOO 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 Contenido Cada 1000km› I . L. A Cadena Friction disc Sistema de frenos Frenos Ajuste de la luz frontal Embrague Soporte...
  • Página 18: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO NIVEL Y CAMBIO DE ACEITE motor. 3. Remueva el filtro de aceite (3), limpie el filtro (4), o Antes de encender el motor, cambie por uno nuevo si es necesario. debe comprobar el nivel de aceite. Cuando lo hace, debe estacionar el vehículo sobre un suelo nivelado y compro- bar mediante el visor de acei-...
  • Página 19: Bujía

    MANTENIMIENTO BUJÍA 3. Apriete completamente el tornillo de ajuste (4). Usando un pequeño cepillo de metal, o un 4. Afloje el tornillo de ajuste (1). limpia bujías, elimine el carbón a los primero 5. Gire el tornillo de ajuste. Haga que el desplazamiento 1000km de conducción, y hágalo luego cada sea de entre 10-15 grados.
  • Página 20: Ralenti

    MANTENIMIENTO 1. Remueva el cobertor del cable AJUSTE DE RALENTÍ 2. Afloje el tornillo (1) El motor de este vehículo ajustará el ralentí automática- 3. Apriete o afloje el tornillo de ajuste (2), para tener el mente. Si necesita cambiarlo, contacte con un comercian- recorrido del embrague correcto.
  • Página 21: Corona

    MANTENIMIENTO 1. Utilice un soporte para 4. Ajuste la cadena si está muy floja. posicionar el vehículo. 5. Ajuste de la holgura de la cadena. 2. Afloje la tuerca del eje Si la cadena tiene algunos de los problemas anteriores, trasero (1).
  • Página 22: Pastilla De Freno

    MANTENIMIENTO nivel de líquido está debajo de la escala mínima (1), agregue líquido de freno. El recipiente del líquido de freno trasero se UPPER encuentra en la parte lateral media del vehículo. Asegúrese LOWER de que el nivel de líquido de freno se encuentre entre la marca Lower (Inferior) y Upper PASTILLA DE FRENO (superior).
  • Página 23: Neumáticos

    MANTENIMIENTO 2. Pruebe los frenos, estos deben tener cierto rebote. PRECAUCIÓN 3. Compruebe la condición de las pastillas de freno. No intente reparar ninguna cubierta dañada. Puede afectar el balanceo y la estabilidad de la llanta. Una presión de aire incorrecta dañará la superficie de la NEUMATICOS La presión de aire cubierta rápidamente.
  • Página 24: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE combustible fluye a través de un conector de la bomba al El filtro de aire debe tener un mantenimiento regularmen- filtro de combustible (2) y luego al inyector (3), finalmente te. Si las condiciones de conducción no son buenas, debe pulveriza el combustible y el aire dentro del motor.
  • Página 25: Batería

    MANTENIMIENTO tar su durabilidad. Luego de una larga conducción o de negro al polo negativo (-). Para comprobar o cambiar la una lluvia, sugerimos que realice un mantenimiento de batería, apague la motocicleta. lubricación. Reemplazo de la batería BATERÍA Al cambiar la batería debe comprobar que sea la correcta. La batería se encuentra debajo del asiento.
  • Página 26: Ajuste De La Luz Delantera

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA vertical. Cuando chequea o cambia un fusible, por favor apague la energía. No utilice un fusible que no cumpla con las CAMBIO DE LA LAMPARA DEL FAROL DELANTERO especificaciones de este vehículo, de lo contrario puede Cuando cambie una lámpara, hágalo por una de las traer problemas al circuito eléctrico, o incluso puede mismas especificaciones.
  • Página 27: Farol Trasero

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE LUCES DE GIRO DELANTERAS Y TRASERAS 1)Gire el cobertor de la lámpara en sentido horario y cambie la bombilla. R10w, 12v 10w. (2)Re ensamble. CAMBIO DE LA LAMPARA DEL FAROL TRASERO (freno y luz de posición trasera) Las luces traseras son de LED (1), si necesita un cambio contacte con...
  • Página 28: Luego Del Estacionamiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: El combustible almacenado mucho tiempo puede ponerse en mal estado y será muy difícil encender el vehículo. ATENCIÓN: El combustible es muy inflamable. Cuando vacía el combustible, manténgase alejado de chispas y llamas. 4. Retire la bujía y llene con 15 a 20 cm3 de aceite dentro del cilindro, luego arranque sin la bujía reiteradas veces.
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO CECCATO 250 V MODELO CECCATO 250 V Cilindrada 249 cc Dimensiones Potencia Máxima 18 HP / 8000 r.p.m. Largo 2040 mm Ancho 785 mm Puesta en marcha Eléctrico Altura 1040 mm Velocidad Máxima 130 Km/h Dist. entre ejes 1430 mm Torque Max.
  • Página 30 ESPECIFICACIONES MODELO CECCATO 250 V Sistema eléctrico Batería 12V 9Ah. Farol delantero 12V 35W/35W 1.7W LED / 12V 4.5W Farol trasero Farol de giro 12V 10W...
  • Página 31: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO Sensor de Tambor de combustible Bulbo de Llave de Relay de arranque contacto Llave de corte Llave de giros Bulbo de freno embrague luces Batería Llave de bocina Motor de Relay 1 arranque Bocina Bomba de Relay 2 combustible Interruptor Relay 3...
  • Página 32 CECCATO 250 V Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar *411000050* La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...

Tabla de contenido