ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO CECCATO 150 NO CONSUMIR USE CASCO Y DROGAS NI ALCOHOL PROTECCIÓNES Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
PREFACIO a continuación: Gracias por la elección de la moto. El manual contiene las instrucciones necesarias y la orientación con ADVERTENCIA: Indica una fuerte posibilidad de respecto a la operación y el mantenimiento de la mo- lesiones personales graves o la muerte si no se siguen tocicleta, y asegúrese de leer ESTE MANUAL ANTES DE las instrucciones.
CONTENIDO Grifo de combustible............17 CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA Neumaticos..............18 Normas de seguridad en la conducción......8 Ropa de protección............8 GUIA DE PUESTA EN MARCHA Reemplazo de partes............8 Inspección previa a la conducción.........19 Accesorios................9 Puesta en marcha............19 Procedimiento de arranque...........20 DESCRIPCION DE LAS PARTES Ablande................22 Descripción de las partes..........10 Frenado................23...
Página 6
CONTENIDO Operación de regulación de cortina acelerador...31 Velocidad ralentí.............31 Ajuste del embrague............32 Inspección, ajuste y lubricación de la cadena....32 Chequeo del freno a disco delantero......35 Líquido de freno..............35 Pastillas de freno............36 Ajuste del freno trasero ............36 Silenciador..............37 Batería................37 Ajuste del bulbo de freno trasero........38 Limpieza ................38 Guía para el estacionamiento........39 ESPECIFICACIONES............41...
CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA entradas y salidas de estacionamiento. CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA - Siempre mantenga el manubrio sujeto con las dos ma- nos y ambos pies en el reposapiés. Asegúrese que el NORMAS DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN: pasajero se encuentre sujeto a la manija de elevación y con ambos pies en los reposapiés traseros.
CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA - La carga máxima de peso de la moto es 150 kg. Por de la moto hará un andar inseguro. El usuario debe favor, no la sobrecargue. obedecer todas las leyes locales y nacionales y los reglamentos en relación con los vehículos y el tráfico.
DESCRIPCION DE LAS PARTES NUMERO VIN E IDENTIFICACION DE LA MOTO Nº MOTOR Nº VIN Nº VIN: 1- Manillar izquierdo Nº MOTOR: 2- Puño acelerador 3- Manillar derecho NOTAS: 4- Tablero de instrumentos - El Nº VIN está estampado en la parte derecha del tubo giro de dirección.
DESCRIPCION DE LAS PARTES - El Nº de Motor esta estampado en la parte inferior CUIDADO: izquierda del cárter. El funcionamiento del motor con aceite insuficiente puede causar serios daños al motor. ACEITE DE MOTOR La calidad del aceite juega un papel importante en el funcionamiento del motor.
DESCRIPCION DE LAS PARTES VELOCIMETRO E INDICADORES BLOQUEO DE DIRECCION La traba de dirección se localiza en el lateral izquierdo del tubo giro dirección, para bloquear el manubrio inserte la lla- ve en el tambor de bloqueo dirección y gire la llave hacia la derecha, luego retire la llave y asegúrese que el manubrio se encuentre bloqueado.
DESCRIPCION DE LAS PARTES COMANDO SOBRE EL MANILLAR IZQUIERDO LLAVE DE GUIÑO Presionarla para realizar el cambio de luz. PALANCA DE CEBADOR (en carburador) Deslice hacia arriba la palanca para abrir el cebador. Deslice hacia abajo la palanca para cerrar el cebador. COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO 1- Interruptor de cambio de luces 2- Interruptor de giros...
DESCRIPCION DE LAS PARTES TANQUE DE COMBUSTIBLE BOTON DE ARRANQUE La capacidad del depósito de combustible Presione el botón para arrancar el motor. es de 12,5 Lts. incluido el suministro de re- serva de 2 Lts. COMANDO ACELERADOR Tapa tanque de combustible Rote el puño de aceleración para incrementar la ve- locidad de rotación del motor.
DESCRIPCION DE LAS PARTES inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. El robinete posee tres posiciones el mismo se encuentra del lado izquierdo al tanque de nafta. Repostar en un área bien ventilada, con el motor OFF: Con el indicador en posición OFF; la nafta no puede parado.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ADVERTENCIA NEUMATICOS No intente emparchar un neumático o tubo interno La presión de aire adecuada proporcionará máxima dañado, el balanceo de la rueda y la seguridad del estabilidad, un andar confortable y la durabilidad del neumático pueden ser afectadas. Inflar el neumático neumático.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA - CHEQUEO PREVIO INSPECCION PREVIA A LA CONDUCCION PELIGRO 7. Luces, bocina, luz delantera, luz trasera, luz freno, Si el chequeo o inspección previa al rodaje luces de giro, indicadores de tablero: chequear que no es realizado, se pueden producir lesiones persona- funcionen correctamente.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Antes de arrancar inserte la llave de ignición y gírela Para encender un motor caliente, siga el procedimiento hacia la posición (ON) para “temperaturas altas” La transmisión esta en neutral. El grifo de combustible esta en (ON) Temperatura Normal El cebador debe estar abierto.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA NOTA: No utilice el botón de arranque eléctrico durante CUIDADO más de 5 segundos por vez. Deje descansar el botón No use el encendido eléctrico y la palanca de de arranque por aproximadamente 10 segundos antes arranque al mismo tiempo.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA ABLANDE 1. Después de calentar el motor, la motocicleta esta Ayude a asegurar la futura confiabilidad y performance lista para usarla. de su motocicleta, prestándole atención extra a la 2. Cuando el motor está en marcha, mover el pedal de forma en que Ud.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA FRENADO sea extremadamente cauteloso cuando frene, acele- 1. Para un frenado normal aplique gradualmente re o doble. los frenos delanteros y traseros y gradúelos hasta la Cuando se está descendiendo una gran pendiente, velocidad deseada. utilice el frenado de compresión del motor, bajando 2.
GUIA DE PUESTA EN MARCHA izquierda, gire la llave de ignición hacia OFF y retire las controles más frecuente al especificado en el esquema llaves. de mantenimiento. 3. Utilice el caballete para mantener su motocicleta cuando se encuentre detenida. Consulte a su vendedor por recomendaciones según su uso o necesidades individuales.
MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO Frecuencia Odómetro (kilómetros contados, nota 2) 1000km 4000km 8000km 12000km Combustible Filtro de combustible Operación de acelerador Cebador de carburador nota 1 Filtro de aire Bujía Luz de válvula anual REEMPLAZAR CADA 2000 KM Aceite de motor anual Filtro de aceite Cadena tensor...
MANTENIMIENTO * Deberá ser revisado por su vendedor, a menos que el propietario tenga las herramientas apropiadas y está mecánicamente calificado. ** Para mayor seguridad recomendamos que los items sean atendidos únicamente por su vendedor. NOTAS: 1. Revise con mayor frecuencia el vehículo cuando es utilizado en zonas húmedas o polvorientas.
MANTENIMIENTO entre la marca de nivel superior e inferior de la varilla. PELIGRO Agregue más si fuese necesario. Cuando el motor está caliente, el aceite que está den- tro puede quemarlo, sea cuidadoso al drenarlo. CAMBIO DE ACEITE La calidad del aceite del motor es un factor esencial 1.
MANTENIMIENTO CUIDADO CONTROL Y CAMBIO Hacer andar el motor con aceite insuficiente podría 1. Desconecte el capuchón de la bujía. causar serios daños. 2. Limpie toda la suciedad alrededor de la bujía. Re- mueva la bujía utilizando la llave para bujías del kit. NOTA: Cuando se conduce en lugares con mucho polvo, 3.
MANTENIMIENTO CUIDADO NOTA: El chequeo o ajuste de la apertura debe ser La bujía debe estar ajustada con seguridad. Si no se realizado con el motor frío. La apertura cambiará a encuentra ajustada correctamente puede sobreca- medida que la temperatura suba. lentarse y posiblemente dañe el motor.
MANTENIMIENTO abiertas, rotar el volante 360° y realinear la marca Reinstale el visor, la cubierta del generador y la cubierta T con la marca indicadora. Chequee la apertura de del cabezal cilíndrico. ambas válvulas insertan- do un medidor entre el FILTRO DE AIRE tornillo ajustador y el eje de la válvula.
MANTENIMIENTO CHEQUEAR FUGAS EN EL SISTEMA DE ADMISION VELOCIDAD DE RALENTI En caso de fugas, repárelas y reemplace las partes El motor debe estar a una temperatura de operación averiadas para un normal suministro de aire. normal, para un preciso ajuste de la velocidad. OPERACION DE REGULACION DE CORTINA NOTA: No trate de compensar los fallos en otros siste- 1.
MANTENIMIENTO 3. Cuando el motor no tenga velocidad de ralentí o sentido contrario, por último ajustar fuerte la tuerca. funcione a una velocidad decreciente, el tornillo de 3. Chequee que el embrague funcione bien, si resbala regulación de velocidad debe estar entre las dos posiciones, parar ayudar a la mezcla.
MANTENIMIENTO INSPECCION AJUSTE 1. Detenga el motor, ubique la moto en su posición La caída de la cadena deberá ser revisada y ajustada, central y cambie la velocidad a neutral. si es necesario cada 1000Km. Cuando sea operada 2. Chequee la caída en la cadena inferior. Debe ser a altas velocidades o bajo condiciones de aceleración ajustada para cumplir con el siguiente movimiento rápida y frecuente, la cadena requerirá...
MANTENIMIENTO LUBRICACION nueva con una rueda dentada dañada, ambas deben Use lubricante para cadena. estar en buenas condiciones, caso contrario, si se Saturar cada unión de la cadena, de manera que el utiliza un componente nuevo con uno gastado o dañado, lubricante penetre entre las partes.
MANTENIMIENTO CHEQUEO DEL FRENO A DISCO DELANTERO LIQUIDO DE FRENO Debe inspeccionarse frecuentemente el nivel de líquido de freno y el desgaste de las pastillas de freno. ADVERTENCIA El sistema debe inspeccionarse periódicamente para El líquido de freno puede causar irritación. Evite comprobar la ausencia de pérdidas de líquido de el contacto con la piel o los ojos.
MANTENIMIENTO AJUSTE DEL FRENO TRASERO A TAMBOR 1. Posicione el vehículo, sobre el caballete central, 1. Posicione el vehículo sobre el caballete central, en suelo nivelado. en suelo nivelado. 2. Inspeccione el nivel de líquido de freno a través del 2.
MANTENIMIENTO SILENCIADOR Mantenga la batería de acuerdo con el programa de Limpie el carbón acumulado en el caño silenciador, mantenimiento del manual. El nivel de la batería chequee el caño y observe si no hay quebraduras electrolítica debe estar entre la marca de UPPER (alto) reparándolo o reemplazándolo si fuera necesario.
MANTENIMIENTO Gire la tuerca ajustando en el sentido de las agujas PELIGRO del Reloj si el interruptor opera demasiado tarde o La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito). en sentido contrario a las agujas del reloj si el inte- El contacto con sus ojos o sus manos puede causar rruptor opera demasiado pronto.
MANTENIMIENTO Evite rociar con agua a presión en las siguientes 3. Testee los frenos antes de conducir la motocicleta. áreas: centro de ruedas, tablero, carburador, escape de silenciador, bajo el tanque de combustible, cadena, 4. Lubrique la cadena inmediatamente después de bajo el asiento.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA mencionados la ignición deberá estar apagada. La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva 6. Selle la salida del silenciador con tela plástica para ante ciertas condiciones. Realice esta operación en un prevenir que entre la humedad. área bien ventilada con el motor detenido. No fume ni 7.
ESPECIFICACIONES MODELO CECCATO 150 MODELO CECCATO 150 Dimensiones: Bujía D7/D8 (A7TC) Largo Total 1900 mm Luz de bujía 0.6 - 0.8 mm Ancho Total 755 mm Tapas de válvulas Admisión: 0.05 mm Altura Total 1045 mm Escape: 0.05 mm Distancia al suelo...
Página 41
ESPECIFICACIONES MODELO CECCATO 150 Sistema eléctrico: Fusible Luz de iluminación frontal 12V-35W/35W Luz trasera / freno 12V-5W/21W Luz de giro 12V-10Wx4 Indicador de giro 12V-3W Indicador neutral 12V-3W L uz de estacionamiento 12V-4W Encendido eléctrico C.D.I. 12V6.5Ah Batería...
Página 43
CECCATO 150 Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar 411000040 * La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...