Publicidad

MANUAL DE USUARIO
ZR 250 LT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella ZR 250 LT

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO ZR 250 LT...
  • Página 3: Lea Este Manual Atentamente, Contiene Información De Seguridad

    LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO ZR 250 LT USE CASCO Y NO CONSUMIR PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
  • Página 4: Lea Este Manual Detenidamente

    PREFACIO Muchas gracias por elegir un producto Zanella. PELIGRO: Indica posibilidad de rotura o seve- Queremos que pase muchos momentos placente- ros daños personales si no se cumplen las ros conduciendo este producto. Para ello, este ma- indicaciones. nual contiene las instrucciones necesarias de uso y man¬tenimiento.
  • Página 5 CONTENIDO PREFACIO Arranque del motor Manejo REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Frenado y estacionamiento DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES MANTENIMIENTO Marcación del numero VIN Kit de herramientas INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO Tablero e indicadores Limpieza filtro de aire Interruptor de ignición Ajuste ralentí...
  • Página 6: Reglas Para Una Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA • Preste especial atención en los cruces, entradas Se debe realizar una inspección previa al encendido y salidas de estacionamientos; del motor, para evitar el desgaste y los daños en los Durante el manejo mantenga sujetado el manubrio con componentes.
  • Página 7 CONDUCCIÓN SEGURA peligroso al conducirlo y no son legales. La empresa no se hace responsable de cualquier vehículo con modifi- caciones no autorizadas. Al agregar accesorios o conducir con carga sobre el ve- hículo puede reducir la estabilidad, performance y su seguridad al tomar velocidad.
  • Página 8: Descripcion E Identificacion De Las Partes

    DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LAS PARTES 1- Espejo retrovisor izquierdo 2- Tablero 3- Tambor de ignición 4- Espejo retrovisor derecho 5- Puño izquierdo 6- Manillar izquierdo 7- Tanque de combustible 8- Manillar derecho 9- Puño acelerador...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DETALLE DESCRIPCIÓN Velocímetro. Km/h. Indicador de luz alta. Se enciende cuando se prenden la luz alta. Indicador de luz neutra. Indica que el cambio se encuentra en punto neutro. Odómetro. Indica los Km. total acumulados.
  • Página 10 DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LAS PARTES 1- N° VIN 2- Farol delantero 3- Rueda delantera 4- Suspensión delantera 5- Robinete 6- Pedal de cambios 7- Rueda trasera 8- Farol trasero 9- N° Motor...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACION DE LAS PARTES Descripción de las partes principales 10- Asiento 11- Silenciador 12- Pedal de freno...
  • Página 12: Conducción

    CONDUCCIÓN LLAVE DE IGNICIÓN TANQUE DE COMBUSTIBLE. 1. Carga de combustible. La capacidad del tanque de combustible es de 12.5L en total. El combustible deberá ser sin plomo o de bajo conte- nido del mismo y con un número de octano superior a 90. Para realizar la carga abrir la tapa del tanque de com- bustible y llenarlo a través del mismo.
  • Página 13: Detención Del Motor

    GUIA DE USO 3. Dar arranque al motor por patada o por el sistema eléctrico. 4. Suavemente deslizar el manillar acelerador aumen- tando las revoluciones del motor hasta que este tome temperatura. 5. Presionar el obturador del carburador a la posición “B”...
  • Página 14 GUIA DE USO INTERRUPTORES EN EL MANILLAR DERECHO. INTERRUPTORES EN EL MANILLAR IZQUIERDO. 1. Interruptor principal de luces. 1. Botón de encendido eléctrico. (Dispositivo no disponi- Posición de luces traseras, principales e instru- ble en vehículos con arranque único por patada). mental encendidas.
  • Página 15 GUIA DE USO La luz principal y la trasera estarán prendidas luego de 3. Cuando la motocicleta alcanza un estado balancea- arrancar el vehículo. do de movimiento disminuir las revoluciones del motor, 2. Interruptor de cambio de luz accionar el embrague, y llevar el pedal de cambio a la Luces altas encendidas segunda marcha.
  • Página 16 GUIA DE USO entre la marca de nivel máximo y mínimo de la varilla. Un aceite de alta calida ayudará a mantener una larga vida útil del motor. RECAMBIO DEL LUBRICANTE. El aceite lubricante cumple un rol fundamental en la uti- lización normal de un motor, y por ese motivo es nece- sario controlarlo periódicamente y renovarlo cada 800- 1000 km de manejo bajo los procedimientos indicados.
  • Página 17: Conduccion De Motovehiculo

    CONDUCCION DE MOTOVEHICULO lubricante nuevo y encender el motor dejándolo regular Esta tarea no debe ser realizada por personal no capacita- durante 2 o 3 minutos. do y debe ser realizado por un servicio oficial autorizado. Detener el motor por 2-3 minutos, y controlar el nivel de CONTROL DE BUJÍAS aceite verificando que se encuentre entre los paráme- tros indicados previamente.
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CONTROL Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE. PRECAUCIÓN: los elementos que componen Quitar el filtro de aire y controlar si el mismo se encuen- el filtro de aire nunca deben poseer suciedad tra con elementos contaminantes. o polvo, los mismos podrían dañar el motor Desmontar: Destrabar desde el lado izquierdo la tapa acortando su vida útil.
  • Página 19 MANTENIMIENTO Controle que la rotación del acelerador sea suave desde las posiciones abiertas a cerradas. Mida el juego, este debe ser de 2-6 mm. Para ajustar, suelte la tuerca y gire el acelerador. Luego del ajuste encender el motor y controlar el movi- miento libre del acelerador.
  • Página 20: Inspección Previa Al Manejo

    INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO 2. Quitar las dos tapas de de las válvulas en la cabeza Después de completar el ajuste, mantenga firme la de cilindro. tuerca de ajuste mientras sostiene el tornillo de ajuste 3. Insertar la llave “T” en el orificio central del cobertor. para evitar que gire.
  • Página 21 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO AJUSTE DE EMBRAGUE. Encender el motor para controlar que el ajuste del em- El embrague debe ajustarse con el motor detenido. brague funcione normalmente. Debería haber un movimiento libre de 10-20 mm en el El reajuste debe realizarse en caso de que el cambio de manillar del embrague como se ve en la figura.
  • Página 22 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO en sentido horario se reduce el juego y en sentido anti- horario se incrementa el mismo. 3. Luego del ajuste, la marca de la tuerca debe coincidir con la palanca de freno. PRECAUCIÓN: Luego del ajuste, chequear el sistema de freno frontal.
  • Página 23 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO 3. Luego del ajuste, la marca de la tuerca debe estar alineada con el brazo de freno. PRECAUCIÓN: Luego del ajuste controlar el sistema de frenos traseros. La luz de freno trasero debe encenderse a tiempo cuando se presiona el pedal de freno.
  • Página 24 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO AJUSTE DE CADENA. 2. Cuando es necesario regularla, debe soltarse la tuer Controle la cadena en limpieza, lubricación y tensión. ca de eje, la tuerca de bloqueo para ajuste de cadena, 1. Con el vehículo apoyado sobre su soporte, contro le manualmente sobre la parte inferior de la cadena si tuerca de ajuste.
  • Página 25 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO PRECAUCIÓN: Para desmontar la batería, Nunca el nivel del líquido electrolítico debe estar por desconectar el electrodo negativo (-) antes del encima de la marca “upper” al agregar agua destilada. positivo (+), y en viceversa al instalarla. Evitar De otra manera, podría generarse corrosión.
  • Página 26 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO LAVADO DEL VEHÍCULO. 2. Luego del lavado se debe secar al aire, y posterior- La limpieza de la superficie permite protegerla y obser- mente engrasar las cadenas y encender el motor deján- var si hay daños desgastes o pérdidas de aceite u otros dolo regular por algunos minutos.
  • Página 27 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO instantes y luego taparlo nuevamente colocando la bujía. 2. Cargar la batería y re-instalarla. 3. Quitar la solución anticorrosivo colocada en el tan- PRECAUCIÓN: El interruptor de ignición debe que de combustible, seguido del llenado de combustible estar en la posición “off”...
  • Página 28: Diagrama De Mantenimiento De Rutina

    DIAGRAMA DE MANTENIMIENTO DE RUTINA ODOMETRO, (kilómetros contados, nota 2) ITEM FRECUENCIA 1000 Km 4000 Km 8000 Km 12000 Km Sistema de combustible Filtro de combustible Acelerador Válvula carburador Filtro de aire R - Anual Bujía R - Anual Luz de válvula Luz de vávula Lubricante de motor REEMPLAZAR CADA 2000 KM...
  • Página 29 DIAGRAMA DE MANTENIMIENTO DE RUTINA ODOMETRO, (kilómetros contados, nota 2) ITEM FRECUENCIA 1000 Km 4000 Km 8000 Km 12000 Km Liquido de freno REEMPLAZAR CADA 2 AÑOS Frenos delanteros Interruptor luz de freno tras. Luces principales Embrague Soporte lateral Suspensión Tuercas, tornillos, etc.
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO ZR 250 LT MODELO ZR 250 LT Dimensiones Potencia Máxima 17 HP / 7500 r.p.m. Largo 2010 mm Puesta en marcha Eléctrico / Por patada Ancho 760 mm Velocidad Máxima 100 Km/h Altura 1155 mm Diam. y carrera de Pistón...
  • Página 31 ESPECIFICACIONES MODELO ZR 250 LT Sistema eléctrico Fusible Farol delantero 12V-35W/35W Luz trasera / Freno 12V-5W/21W Luz de matrícula 12V-5W 12V-10Wx4 Luz de giro 12V-1.7W Luz de posición Indicador de giro 12V-3.4Wx2 12V-1.7Wx2 Luz instrumental Indicador de luz alta 12V-1.7W Encendido eléctrico...
  • Página 32: Diagrama Electrico

    DIAGRAMA ELECTRICO...
  • Página 34 ZR 250 LT Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso Manual ZR 250 LT / 2013_Edición Nº1...

Tabla de contenido