AL-KO AMS MAMMUT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AMS MAMMUT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Vehicle Technology
QUALITY FOR LIFE
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
AL-KO AMS MAMMUT
Rangiersystem für Caravans
Betriebsanleitung
693 634_a I 01/2011
D
F
E
P
I
SLO
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO AMS MAMMUT

  • Página 1 Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO AMS MAMMUT Rangiersystem für Caravans Betriebsanleitung 693 634_a I 01/2011...
  • Página 2 AL-KO Rangiersysteme Notice Original-Betriebsanleitung...
  • Página 3 Manual de instruções ......46 PL: Instrukcja obsługi ........88 © Copyright 2011 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 693 634_a...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    AL-KO Rangiersysteme Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb- AL-KO Mammut ist ein Rangiersystem für Caravans.  nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Über einen Funkhandsender werden die elektrisch an- Arbeiten und störungsfreie Handhabung. getrieben Antriebsrollen am rechten und linken Rad des Caravans mit dem nötigen Anpressdruck angelegt.
  • Página 5: Technische Daten

    AMS Mammut Technische Daten Technische Daten Variante Obeneinbau Variante Unteneinbau Eigengewicht 29kg 36kg Einbau in Fahrtrichtung vor der Achse vor oder hinter der Achse Bodenfreiheit keine Einschränkung verringert durch Querstrebe Versorgungsspannung 12V Batterie mit minimal 80Ah* Einhandbedienung über Funkfernbedienung Reichweite der Funkfernbedienung ca.
  • Página 6: Systemkomponenten

    AL-KO Rangiersysteme Systemkomponenten Systemkomponenten Antriebseinheit Manuelle Rückstellung Montageadapter* Kabelbaum Antriebsrolle Freigabeschalter an der Aufl aufeinrichtung Funkfernbedienung * je nach Ausführung Bedeutung der Symbole auf dem Gerät Achtung Quetschgefahr! Nicht zwischen die Antriebsrollen und Reifen greifen. Bedienungsanleitung lesen und danach handeln.
  • Página 7: Montage

    Antriebe an die Räder verwendet werden. Werden während der Zustellbewegung der Antriebe bei- de Rückstelltasten gleichzeitig gedrückt, stoppt die Zu- AL-KO Mammut darf nicht an ungebremsten Cara-  stellbewegung unmittelbar und die Antriebe werden in die vans betrieben werden.
  • Página 8: Funkfernbedienung

    AL-KO Rangiersysteme Funkfernbedienung Bedeutung der LED-Anzeigen LED Betriebszustand Maximale Steigfähigkeit erreicht Maximale Antriebstemperatur erreicht Batteriezustand Fernbedienung Batteriezustand Versorgungsbatterie Antriebe Schnellstop durch Ausschalter! Wird die Fernbedienung am seitlichen Ein- / Aus- schalter abgestellt, bleibt der Caravan gebremst stehen. Jede Bewegung wird gestoppt.
  • Página 9: Fernbedienung Und System Abgleichen

    Hauptschalter (2) ein. Bei Fragen oder Verständnisschwierigkeiten kön- Alle LEDs leuchten nacheinander kurz auf.  nen Sie sich jederzeit an unseren AL-KO Service unseren AL-KO Service Danach beginnt die LED für den Betriebszu-  oder an die Montagefi rma wenden. .
  • Página 10: Bedienung

    AL-KO Rangiersysteme Bedienung Grundlagen Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung werden Bedienelemente Fernbedienung über die Joystickbewegung stufenlos gewählt. Beachten Sie den funktionellen Unterschied zwi- schen den Bereichen: Vorwärts- / Rückwärts ( 7: 1, 2)  Drehbereiche 7: 3, 4)  In den Bereichen für Vorwärts- (1) oder Rückwärts- ...
  • Página 11: Antriebe Aktivieren

    AMS Mammut Antriebe aktivieren Antriebe von den Rädern wegstellen Die Zahlen in Klammern beziehen sich in diesem Achtung Quetschgefahr! Abschnitt auf Beim Aktivieren bewegen sich die Antriebe an die Räder. Unfallgefahr durch Wegrollen! Achten Sie beim Aktivieren darauf, dass niemand...
  • Página 12: Rangieren

    Rangieren Ihr Zug- fahrzeug oder den Caravan beschädigen. Während des Betriebes nicht zwischen Antriebsrol-  len und Rad greifen - Quetschgefahr! Der AL-KO Mammut darf nur von volljährigen Per-  Joystickfunktionen sonen bedient werden. Joystickbewegung beachten! ( Während des Rangierens dürfen sich keine Per-...
  • Página 13: Caravan Ankuppeln

    Die Zahlen in Klammern beziehen sich in diesem Wenn Sie Ihren Caravan ankuppeln wollen, können Sie Abschnitt auf den Caravan mit dem AL-KO Mammut direkt über die An- hängerkupplung rangieren. 1. Aktivieren Sie die Antriebe und bewegen Sie die An- triebe an die Räder.
  • Página 14: Hilfe Bei Störungen

    Steckverbindungen prüfen und alle Stecker Funkverbindung auf aber die gungskabel getrennt oder defekt zusammenstecken Antriebe können nicht an die (z.B. 3-poligen Stecker) Bei defekten Steckverbindungen AL-KO Räder bewegt werden Servicestelle aufsuchen System defekt LED auf der Fernbedienung beachten Bei rot leuchtender Betriebs-LED:...
  • Página 15 Gefahr bei der Störungsbehebung! Kontaktieren Sie bei nicht aufgeführten Störungen und im Zweifel immer den AL-KO Service. Sichern Sie zur Störungsbehebung den Caravan. Stellen Sie vor dem Transport des Caravans zum AL-KO Service die Antriebe zurück (ggf. manuell). 693 634_a...
  • Página 16: Manuelle Rückstellung Bei Störung

    AL-KO Rangiersysteme Option Mammutsound Manuelle Rückstellung bei Störung An der Fernbedienung können Sie optional einen Sound Wenn sich ein Antrieb nicht mehr mit der Fernbedienung ertönen lassen. Dieser Mammutsound ist im Ausliefe- vom Rad weg bewegen lässt, kann er mit der manuellen rungszustand deaktiviert.
  • Página 17: Wartung Und Pfl Ege

    Bei Arbeiten an den Antrieben immer Sicherung ziehen oder Versorgungsbatterie abklemmen.  Kontrollieren Sie Antriebsrollen, Gehäuse und Kabel regelmäßig auf Beschädigungen.  Bei sichtbaren Defekten kontaktieren Sie bitte die nächste AL-KO Servicestelle.  Prüfen Sie vor jeder Saison den festen Sitz aller Anbauteile. ...
  • Página 18: A Propos De Ce Manuel

    Utilisation éventuelle non conforme aux fi ns Remèdes en cas de pannes ........28 prévues Remise à l'état initial manuelle en cas de panne ..30 AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des ca-  ravanes sans freinage. Son Mammut ..........30 Option Ne pas utiliser AL-KO Mammut pour manœuvrer ou...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    AMS Mammut Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Variante montage en haut Variante montage en bas Poids propre 29 kg 36 kg Montage dans le sens de la marche devant l'essieu devant ou derrière l'essieu Garde au sol pas de restriction limitée par la traverse...
  • Página 20: Composants Du Système

    Systèmes de manœuvre AL-KO Composants du système Composants du système Unité d'entraînement Remise à l'état initial manuelle Adaptateur de montage* Faisceau de câbles Galet d'entraînement Commutateur de déverrouillage au dispostif d'accostage Radiotélécommande * selon la version Signifi cation des symboles sur l'appareil Attention, risques de blessures (écrasement) ! Ne pas passer la main entre les galets d'entraînement et...
  • Página 21: Montage

    à leur position fi nale arrière. AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des ca-  Arrêt des actionnements  ravanes sans freinage.
  • Página 22: Radiotélécommande

    Systèmes de manœuvre AL-KO Radiotélécommande Signifi cation des affi chages LED LED d'état Aptitude maximum à gravir les pentes atteinte Température maximum des entraînements atteinte Etat de la batterie de la télécommande Etat de la batterie d'alimentation des entraîne- ments Arrêt instantané...
  • Página 23  compréhension, vous pouvez vous adresser à ter en rouge, la LED indiquant la température tout moment à notre service après-vente AL-KO notre service après-vente AL-KO maximum des entraînements reste allumée en ou à l'entreprise ayant effectué le montage. .
  • Página 24: Commande

    Systèmes de manœuvre AL-KO Commande Règles fondamentales La vitesse et le sens de déplacement sont sélec- Eléments de commande de la télécommande tionnées de façon continue avec le mouvement du joystick. Veuillez respecter la différence fonctionnelle entre les zones : En avant/en arrière (...
  • Página 25 AMS Mammut Mise en place des entraînement contre les roues Retirer les entraînement des roues Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce paragraphe, à l'illustration paragraphe, à l'illustration 1. Allumez la radiotélécommande avec l'interrupteur Risque d'accident dû...
  • Página 26: Manœuvrer

    – Risques de tracteur ou la caravane. blessures (écrasement) ! Fonctions du joystick AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des  personnes ayant atteint la majorité. Tenir compte des mouvements du joystick ! Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se...
  • Página 27 Accrocher la caravane Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce Si vous souhaitez accrocher la caravane, vous pouvez la paragraphe, à l'illustration manœuvrer avec AL-KO Mammut directement au dessus du dispositif d'attelage. 1. Activez les entraînements et déplacez-les sur les roues.
  • Página 28: Remèdes En Cas De Pannes

    (paire de connecteurs à 3 pôles) Télécommande défectueuse Contrôler, remplacer la batterie/la télécom- mande Câble de déverrouillage défec- Consulter le service après-vente AL-KO tueux Système défectueux Consulter le service après-vente AL-KO Le système n'établit pas de Pas de première mise en service Répéter la première mise en service...
  • Página 29 Danger lors du dépannage ! En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez contact avec le service après-vente AL-KO. Bloquez la caravane pour les opérations de dépannage. Avant le transport de la caravane au service après- vente AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).
  • Página 30: Remise À L'état Initial Manuelle En Cas De Panne

    Systèmes de manœuvre AL-KO 5. Amenez la caravane dans un garage de service Remise à l'état initial manuelle en cas après-vente afi n de faire éliminer le défaut. de panne Si un entraînement ne peut plus être éloigné de la roue avec la télécommande, il peut être ramené...
  • Página 31: Maintenance Et Entretien

    Contrôlez régulièrement les galets d'entraînement, le boîtier et les câbles pour s'assurer qu'ils ne sont pas en-  dommagés.  En cas de défauts visibles, veuillez contacter le prochain point de service après-vente AL-KO. Avant chaque saison, contrôler la fi xation correcte de toutes les pièces de montage.  ...
  • Página 32: Acerca De Este Manual

    Descripción del producto Lea esta documentación antes de proceder a la puesta  AL-KO Mammut es un sistema de maniobra para cara- en servicio. Es condición indispensable para trabajar vanas. Mediante un emisor portátil de radio se colocan en condiciones de seguridad y para un manejo óptimo.
  • Página 33: Datos Técnicos

    AMS Mammut Datos técnicos Datos técnicos Variante de montaje en Variante de montaje en la parte superior la parte inferior Peso propio 29 kg 36 kg Montaje en el sentido de la marcha delante del eje delante o detrás del eje...
  • Página 34: Componentes Del Sistema

    Sistemas de maniobra AL-KO Componentes del sistema Componentes del sistema Unidad de accionamiento Retroceso manual Adaptador de montaje* Mazo de cables Rodillo de accionamiento Interruptor de habilitación en el dispositivo de retención Mando a distancia por radio * según el modelo Signifi...
  • Página 35: Dispositivos De Seguridad

    fi nal posterior. No se permite utilizar AL-KO Mammut en caravanas  sin freno. Parada de los accionamientos de colocación ...
  • Página 36: Mando A Distancia Por Radio

    Sistemas de maniobra AL-KO Mando a distancia por radio Signifi cado de los indicadores LED LED de estado de servicio Máxima capacidad de ascenso alcanzada Máxima temperatura del accionamiento alcan- zada Estado de las pilas del mando a distancia Estado de la batería de alimentación de los accionamientos ¡Parada rápida mediante desconector!
  • Página 37: Ajustar El Mando A Distancia Y El Sistema

    LED Servicio Técnico AL-KO Servicio Técnico AL-KO o con la empresa de de temperatura máxima del accionamiento se montaje. . ilumina de forma continuada.
  • Página 38: Manejo

    Sistemas de maniobra AL-KO Manejo Consideraciones básicas Moviendo el joystick se selecciona la velocidad y Elementos de manejo del mando a distancia la dirección del movimiento de forma gradual. Tenga en cuenta la diferencia funcional entre las áreas: Avance/retroceso ( 7: 1, 2) ...
  • Página 39 AMS Mammut 1. Pulse las teclas (4) y (5). Acercar los accionamientos a las ruedas 2. Mantenga las teclas pulsadas hasta que los LED de Los números entre paréntesis se refi eren en esta las teclas de retroceso parpadeen. sección a El proceso se activa, puede soltar las teclas.
  • Página 40: Maniobrar

    ¡Peli- las maniobras rápidas pueden causar daños en gro de aplastamiento! su vehículo o en la caravana. El dispositivo AL-KO Mammut debe ser usado sólo  por personas mayores de edad. Funciones del joystick ...
  • Página 41 Los números entre paréntesis se refi eren en esta Si desea acoplar su caravana, puede usar el sistema sección a AL-KO Mammut para maniobrarla directamente sobre el enganche para remolque. 1. Active los accionamientos y acérquelos a las rue- das.
  • Página 42: Ayuda En Caso De Avería

    3 polos. Mando a distancia defectuoso. Controlar, recambiar la batería/el mando a distancia. Cable de habilitación defectuoso. Consultar al servicio técnico de AL-KO. Sistema defectuoso. Consultar al servicio técnico de AL-KO. El sistema no establece la No se ha podido realizar la pri- Repetir la primera puesta en servicio.
  • Página 43 Si no puede localizar una avería o en caso de dudas, póngase siempre en contacto con el Servicio Técnico de AL-KO. Para solucionar la avería, asegure la caravana. Antes del transporte de la caravana al Servicio Técnico de AL-KO, retraiga los accionamientos (manualmente en caso necesario). 693 634_a...
  • Página 44: Retroceso Manual En Caso De Avería

    Sistemas de maniobra AL-KO 5. Lleve la caravana a un taller de servicio y encargue Retroceso manual en caso de avería la reparación de esta avería. Si no es posible retirar un accionamiento de la rueda usando el mando a distancia, es posible retirarlo del neumático mediante el retroceso manual.
  • Página 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Compruebe regularmente si los rodillos de accionamiento, la carcasa y los cables presentan daños.  En caso de defectos visibles, póngase en contacto con el servicio técnico de AL-KO más cercano.  Antes de cada temporada, compruebe que todos los componentes están bien fi jados.
  • Página 46: Relativamente Ao Presente Manual

    Descrição do produto  Ler atentamente a presente documentação antes da O sistema Mammut da AL-KO é um sistema de ajuda colocação em funcionamento. Esta é uma pré-con- à manobra destinado a caravanas. Por meio de um te- dição para um trabalho seguro e um manuseamento lecomando, é...
  • Página 47: Especifi Cações Técnicas

    AMS Mammut Especifi cações técnicas Especifi cações técnicas Variante de montagem Variante de montagem superior inferior Tara 29 kg 36 kg Montagem no sentido de marcha à frente do eixo à frente ou atrás do eixo Distância ao solo sem limitação reduzida devido à...
  • Página 48: Componentes Do Sistema

    Sistemas de ajuda à manobra AL-KO Componentes do sistema Componentes do sistema Unidade de accionamento Reposição manual Adaptador de montagem* Chicote de cabos Carreto de accionamento Tecla de desbloqueamento do dispositivo de inércia Telecomando * conforme a versão Signifi cado dos símbolos existentes no equipamento Atenção –...
  • Página 49: Montagem

    O sistema Mammut da AL-KO não pode ser utilizado  locados na posição de batente posterior. em caravanas sem travões.
  • Página 50: Telecomando

    Sistemas de ajuda à manobra AL-KO Telecomando Signifi cado das indicações LED LED do estado de funcionamento Atingida a capacidade máxima de transposição de declives Atingida a temperatura máxima de acciona- mento Estado da bateria do telecomando Estado da bateria de alimentação dos dispositi- vos de accionamento Paragem rápida por acção do interruptor de...
  • Página 51: Sincronizar O Telecomando E O Sistema

     mento pisca a vermelho, o LED para a tem- Em caso de dúvidas ou difi culdades de compre- peratura máxima de accionamento acende ensão, dirija-se à nossa Assistência AL-KO Assistência AL-KO ou à continuamente. empresa responsável pela montagem. .
  • Página 52: Operação

    Sistemas de ajuda à manobra AL-KO Operação Princípios A velocidade e o sentido de deslocação são se- Elementos de comando do telecomando leccionados, de forma progressiva, através da movimentação do joystick. Ter em consideração a diferença funcional entre as seguintes zonas: Avanço/Recuo (...
  • Página 53 AMS Mammut Encostar os dispositivos de accionamento às rodas Afastar os dispositivos de accionamento das rodas Os números entre parêntesis referem-se, neste Os números entre parêntesis referem-se, neste parágrafo, a parágrafo, a 1. Ligar o telecomando no interruptor principal (2).
  • Página 54: Manobrar

    – Perigo nos no veículo tractor ou na caravana. de esmagamento!  O sistema Mammut da AL-KO só pode ser utilizado por pessoas maiores de idade. Funções do joystick Durante a manobra, não pode haver pessoas pre- ...
  • Página 55 Os números entre parêntesis referem-se, neste Caso se pretenda acoplar a caravana, esta pode ser parágrafo, a manobrada directamente com o sistema Mammut AL-KO por meio do acoplamento do reboque. 1. Accionar os dispositivos de accionamento e deslo- cá-los para as rodas.
  • Página 56: Ajuda Em Caso De Avarias

    Sistemas de ajuda à manobra AL-KO Ajuda em caso de avarias Avaria Causa possível Solução Ao ligar o telecomando, este Pilhas descarregadas Substituir as pilhas do telecomando não executa o teste dos LED Telecomando avariado Substituir o telecomando e adaptar nova- mente Não é...
  • Página 57 Perigo na eliminação da avaria! Em caso de dúvida ou de ocorrência de outras falhas que não as mencionadas, contactar a assistência AL-KO. Para resolução das avarias, fi xar a caravana. Antes do transporte da caravana para a assistência AL-KO, recuar os dispositivos de accionamento (se necessário, manualmente).
  • Página 58: Reposição Manual Em Caso De Avaria

    Sistemas de ajuda à manobra AL-KO 5. Leve a caravana a uma ofi cina de assistência para Reposição manual em caso de avaria eliminação da avaria. Caso não seja possível afastar o dispositivo de acciona- mento da roda com o telecomando, é possível fazê-lo com a reposição manual.
  • Página 59: Manutenção E Conservação

    Controlar regularmente os dispositivos de accionamento, as caixas e os cabos quanto a danos.  Em caso de danos visíveis, contactar o ponto de assistência AL-KO mais próximo.  Antes de cada época de utilização da caravana, verifi car o correcto assentamento de todos os componentes.
  • Página 60: Indicazioni Generali

    Descrizione del prodotto Leggere la presente documentazione prima della mes-  AL-KO Mammut è un sistema di movimentazione per sa in funzione. Questa è una condizione fondamenta- caravan. Mediante un radiotrasmettitore manuale i rulli le per garantire un lavoro sicuro e un utilizzo corretto.
  • Página 61: Dati Tecnici

    AMS Mammut Dati tecnici Dati tecnici Variante di installazione Variante di installazione in alto in basso Peso proprio 29 kg 36 kg Installazione in direzione di marcia davanti all'asse davanti o dietro l'asse Altezza libera dal suolo nessuna limitazione ridotta dalla barra duomi...
  • Página 62: Componenti Di Sistema

    Sistemi di movimentazione AL-KO Componenti di sistema Componenti di sistema Unità motore Ritorno manuale Adattatore per il montaggio* Fascio di cavi Rullo di trasmissione Interruttore di attivazione sul dispositivo ad inerzia Telecomando * a seconda della versione Signifi cato dei simboli sull'apparecchio Attenzione pericolo di schiacciamento! Non introdurre le mani tra i rulli di trasmissione e gli pneumatici.
  • Página 63: Dispositivi Di Sicurezza

     AL-KO Mammut non deve essere azionato su cara- e i motori vengono riportati indietro sulla posizione fi nale van non frenati. posteriore.
  • Página 64: Telecomando

    Sistemi di movimentazione AL-KO Telecomando Signifi cato delle indicazioni LED LED dello stato di esercizio Pendenza massima superabile raggiunta Temperatura massima del motore raggiunta Stato della batteria del telecomando Stato della batteria di alimentazione dei motori Arresto rapido mediante interruttore!
  • Página 65: Bilanciamento Del Telecomando E Del Sistema

    Tutti i LED si accendono brevemente uno dopo  l'altro. I centri di assistenza AL-KO centri di assistenza AL-KO o la ditta che ha In seguito, il LED che indica lo stato di eserci-  eseguito il montaggio sono a disposizione in...
  • Página 66: Comando

    Sistemi di movimentazione AL-KO Comando Punti fondamentali Muovendo il joystick si selezionano in modo conti- Elementi di comando sul telecomando nuo la velocità e la direzione del movimento. Tener conto delle differenze funzionali tra i diversi campi: In avanti/all'indietro ( 7: 1, 2) ...
  • Página 67: Attivazione Dei Motori

    AMS Mammut Attivazione dei motori Allontanamento dei motori dalle ruote I numeri tra parentesi in questo paragrafo si riferi- Attenzione pericolo di schiacciamento! scono alla All'attivazione i motori si avvicinano alle ruote. Al momento dell'attivazione, accertarsi che nessu- Pericolo d'incidente dovuto a rotolamento!
  • Página 68: Movimentazione

    Mammut. Si consiglia di esercitarsi nella movimentazione Attenzione con l'AL-KO Mammut su aree libere. Pericolo di incidenti per manovre incontrollate! A tale scopo mantenere un'ampia distanza di sicu- Poiché l'operatore non può vedere il lato opposto rezza da persone e cose.
  • Página 69: Aggancio Del Caravan

    I numeri tra parentesi in questo paragrafo si riferi- Per agganciare il caravan, è possibile manovrare il ca- scono alla ravan con il sistema AL-KO Mammut direttamente sul gancio per il rimorchio. 1. Attivare i motori e avvicinarli alle ruote.
  • Página 70: Rimedi In Caso Di Guasto

    (coppia di connettori tripolari) Telecomando difettoso Controllare ed event. sostituire la batteria/il telecomando Cavo di attivazione difettoso Rivolgersi al centro di assistenza AL-KO Sistema difettoso Rivolgersi al centro di assistenza AL-KO Il sistema non riesce a stabilire Non è stata eseguita la prima...
  • Página 71 Per guasti non contemplati in queste istruzioni o in caso di dubbi contattare sempre il centro di assistenza AL-KO. Bloccare il caravan prima di eseguire la riparazione del guasto. Riportare i motori sulla posizione fi nale posterio- re (manualmente se necessario) prima di trasportare il caravan al centro di assistenza AL-KO. 693 634_a...
  • Página 72: Ritorno Manuale In Caso Di Guasto

    Sistemi di movimentazione AL-KO Ritorno manuale in caso di guasto Opzione Verso del mammut Se non si riesce più ad allontanare un motore dalla ruota Sul telecomando può essere inserito un segnale acustico agendo sul telecomando, si può intervenire con il ritorno opzionale.
  • Página 73: Manutenzione E Cura

    Verifi care regolarmente se vi sono danni ai rulli di trasmissione, all'involucro e ai cavi.  In caso di difetti visibili contattare il più vicino centro di assistenza AL-KO.  A inizio stagione controllare se tutti i componenti sono montati saldamente.
  • Página 74: O Priročniku

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO O priročniku Opis izdelka Pred zagonom preberite to dokumentacijo. To je AL-KO Mammut je sistem za premikanje prikolic. S po-  predpogoj za varno delo in nemoteno uporabo. močjo radijskega oddajnika lahko določite pritisk, s kate- rim pogonska valja z električnim pogonom, ki sta name-...
  • Página 75: Tehnični Podatki

    AMS Mammut Tehnični podatki Tehnični podatki Različica vgradnje od zgoraj Različica vgradnje od spodaj Lastna teža 29 kg 36 kg Vgradnja v smeri vožnje pred osjo pred ali za osjo Odmik od tal brez omejitev omejen zaradi prečne prečke Napetost napajanja 12 V baterija z najmanj 80 Ah* Enoročno upravljanje...
  • Página 76: Komponente Sistema

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO Komponente sistema Komponente sistema Pogonska enota Ročna ponastavitev Adapter za montažo* Snop kablov Pogonski valj Stikalo za sprostitev na naletnem sistemu Radijski daljinski upravljalnik * odvisno od različice Pomen simbolov na napravi Pozor, nevarnost zmečkanin! Z roko ne segajte med pogonski valj in kolo.
  • Página 77: Varnostne Naprave

    Če med približevanjem pogonov hkrati pritisnete obe tipki nastavljanje pogonov na kolesa. za ponastavitev, se napajanje nemudoma zaustavi in po- goni preidejo v končni odmaknjen položaj. Sistema AL-KO Mammut ni dovoljeno uporabljati na  nezaviranih prikolicah. Izklop pogoov za približevanje ...
  • Página 78: Radijski Daljinski Upravljalnik

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO Radijski daljinski upravljalnik Pomen LED-prikazov LED-prikaz delovnega stanja Maksimalna strmina, ki jo vozilo lahko prema- guje je dosežena Maksimalna temperatura pogona je dosežena Stanje baterij radijskega oddajnika Stanje baterije napajalne baterije pogonov Hitra zaustavitev s stikalom za izklop! Če daljinski upravljalnik odložite na stransko plo-...
  • Página 79 V primeru vprašanj ali nejasnih navodil, se lahko Nato prične LED-prikaz delovnega stanja utri-  vedno obrnete na našo servisno službo AL-KO našo servisno službo AL-KO ali pati rdeče, LED za maksimalno temperaturo na podjetje, ki je opravilo montažo. .
  • Página 80: Upravljanja

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO Upravljanja Osnovna navodila S pomočjo upravljalnega gumba lahko brezsto- Upravljalni elementi daljinskega upravljalnika penjsko izberete hitrost in smer premikanj. Upoštevajte funkcijske razlike področij: naprej/nazaj 7: 1, 2)  območja vrtenja ( 7: 3, 4) ...
  • Página 81 AMS Mammut Vklop pogonov Odmikanje pogonov od koles Številke v oklepajih v tem poglavju se nanašajo Pozor, nevarnost zmečkanin! Ob vklopu se začnejo pogoni približevati kolesom. Pri vklopu bodite pozorni, da nihče ne bo mogel Nevarnost nesreče zaradi nenadzorovanega neopazno seči med pogone in kolesa! premikanja! Pred odmikanjem pogonov povlecite ročno zavoro...
  • Página 82: Premikanje

    še Pred premikanjem vaše prikolice s pomočjo pogona ena oseba. Mammut vedno preberite naslednja varnostna navodila. Svetujemo vam, da premikanje s sistemom AL-KO Opozorilo: Mammut vadite na prostem terenu. Nevarnost nesreče zaradi nenadzorovanega pre- Pri tem ohranite večjo razdaljo do oseb in stvari.
  • Página 83 Delovni koraki Sklapljanje prikolice Številke v oklepajih v tem poglavju se nanašajo na Za sklapljanje prikolice lahko prikolico s pomočjo sistema AL-KO Mammut premikate neposredno preko sklopke prikolice. 1. Vklopite pogona in ju približajte h kolesom. 2. Preverite pravilen položaj pogonov.
  • Página 84: Pomoč V Primeru Motenj

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO Pomoč v primeru motenj Okvara Možni vzroki Pomoč Daljinski upravljalnik ob vklopu Prazni bateriji Zamenjajte bateriji v daljinskem upravljalniku ne izvede preverjanja LED- Okvarjen daljinski upravljalnik Zamenjajte daljinski upravljalnik in se nauči- prikazov. te rokovati z njim...
  • Página 85 Nevarnost pri odpravljanju okvar! Če se pojavijo okvare, ki niso navedene zgoraj in v primeru dvomov se vedno obrnite na servisno službo AL-KO. Pred odpravljanjem težav zavarujte prikolico. Pred transportom prikolice do servisne službe AL-KO odmaknite pogona (po potrebi ročno).
  • Página 86: Ročno Odmikanje V Primeru Okvare

    Sistemi za premikanje prikolic AL-KO Ročno odmikanje v primeru okvare Opcija zvok mamuta Če pogona ne morete odmakniti od kolesa z daljinskim Na daljinskem upravljalniku se opcijsko oglasi zvok. Ta upravljalnikom, ga lahko ročno odmaknete od kolesa. zvok mamut je ob dostavi deaktiviran.
  • Página 87: Vzdrževanje In Nega

    Pred deli na pogonih vedno odstranite varovalko ali prekinite napajanje preko napajalne baterije.  Redno preverite ali so vidni znaki poškodb pogonskih valjev, ohišja in kablov.  V primeru vidnih okvar se obrnite na najbližjo servisno službo AL-KO.  Pred vsako sezono preverite ali so vsi priključni deli tesno priviti. ...
  • Página 88: O Niniejszym Podręczniku

    Pomoc w przypadku usterek ........98 Przykłady nieprawidłowego zastosowania Ręczne cofanie w przypadku usterki ......100 System AL-KO Mammut nie może być wykorzysty-  Mammutsound ........100 Opcja wany w przyczepach kempingowych bez hamulca najazdowego.
  • Página 89: Dane Techniczne

    AMS Mammut Dane techniczne Dane techniczne Wersja montowana z góry Wersja montowana z dołu Masa własna 29 kg 36 kg Montaż w kierunku jazdy przed osią przed lub za osią Prześwit podłużny bez ograniczeń zmniejszony przez reakcyjny drążek poprzeczny Napięcie zasilania akumulator 12 V min.
  • Página 90: Elementy Składowe Systemu

    Systemy manewrowania AL-KO Elementy składowe systemu Elementy składowe systemu Jednostka napędowa Cofanie ręczne Adapter montażowy* Wiązka kablowa Rolka napędowa Przełącznik udostępniający na urządzeniu najazdowym Pilot * w zależności od wersji Znaczenie symboli umieszczonych na urządzeniu Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia! Nie sięgać między rolki napędowe i opony.
  • Página 91: Urządzenia Zabezpieczające

    śnięte zostaną obydwa przyciski funkcji cofania, ruch stywana do ustawiania napędów na kołach. dosuwający od razu zostanie zatrzymany, a napędy zo- staną cofnięte w tylne położenie końcowe.  System AL-KO Mammut nie może być wykorzysty- wany w przyczepach kempingowych bez hamulca Zatrzymanie napędów dosuwających  najazdowego.
  • Página 92: Pilot

    Systemy manewrowania AL-KO Pilot Znaczenie wskaźników LED Kontrolka stanu eksploatacyjnego Osiągnięto maks. zdolność pokonywania wznie- sień Osiągnięto maks. temperaturę napędów Stan baterii pilota Stan akumulatora zasilającego napędy Szybkie zatrzymanie wyłącznikiem! Jeśli pilot zostanie wyłączony bocznym włączni- kiem/wyłącznikiem, przyczepa kempingowa za- trzyma się.
  • Página 93 fi rmy serwisu fi rmy Następnie dioda LED odpowiadająca za stan  AL-KO AL-KO lub fi rmy montażowej. . eksploatacji zaczyna migać na czerwono, a dioda LED maksymalnej temperatury napędu świecić światłem ciągłym. 5. Puścić przyciski (5 i 6).
  • Página 94: Obsługa

    Systemy manewrowania AL-KO Obsługa Podstawowe informacje Prędkość i kierunek ruchu są płynnie wybierane Elementy obsługowe pilota ruchem joysticka. Należy uwzględnić funkcjonalną różnicę między zakresami: w przód/w tył 7: 1, 2)   zakresy obrotu ( 7: 3, 4) W zakresach ruchu w przód (1) lub w tył (2) można ...
  • Página 95: Włączanie Napędów

    AMS Mammut Włączanie napędów Odsuwanie napędów od kół Liczby w nawiasach w niniejszym ustępie odnoszą Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia! się do Przy włączaniu napędy dosuwają się do kół. Przy włączaniu napędów należy zwracać uwagę, Niebezpieczeństwo wypadku spowodowane aby nikt nieoczekiwanie nie sięgnął między napę- stoczeniem się...
  • Página 96: Manewrowanie

    Podczas pracy nie sięgać między rolki napędowe  mi manewrami. i koło – niebezpieczeństwo zgniecenia!  System AL-KO Mammut mogą obsługiwać wyłącz- Funkcje joysticka nie osoby pełnoletnie. Zwracać uwagę na ruch joysticka! ( Podczas manewrowania nikt nie może przebywać ...
  • Página 97 Dopiero wówczas napędy są całkowicie cofnięte. 8. Sprawdzić, czy obydwa napędy są prawidłowo cof- nięte. 9. Wyłączyć pilota wyłącznikiem głównym. Podpinanie przyczepy kempingowej Jeśli przyczepa ma zostać podpięta, można wykorzystać system AL-KO Mammut do ustawienia jej bezpośrednio nad sprzęgiem. 693 634_a...
  • Página 98: Pomoc W Przypadku Usterek

    Rozłączyć jeden z 3-biegunowych wtyków podłączony (3-biegunowa para wtyków) Uszkodzenie pilota Sprawdzić, wymienić baterię/pilota Uszkodzenie przewodu udostęp- Zgłosić się do punktu serwisowego AL-KO niającego Uszkodzenie systemu Zgłosić się do punktu serwisowego AL-KO System nie tworzy połączenia Nie przeprowadzono pierwszego Powtórzyć pierwsze uruchomienie...
  • Página 99 Niebezpieczeństwo przy usuwaniu usterek! W przypadku innych usterek oraz wątpliwości skontaktować się z serwisem fi rmy AL-KO. Przed rozpoczęciem usuwania usterek należy zabezpieczyć przyczepę. Przed transportem przyczepy do serwi- su fi rmy AL-KO należy cofnąć napędy (w razie potrzeby ręcznie).
  • Página 100: Ręczne Cofanie W Przypadku Usterki

    Systemy manewrowania AL-KO 5. Zgłosić się z przyczepą do warsztatu serwisowego, Ręczne cofanie w przypadku usterki aby usunąć usterki. Jeśli nie ma możliwości cofnięcia napędu od koła za po- mocą pilota, można napęd odsunąć ręcznie. Uwaga! Nieprawidłowy kierunek obrotu lub zastosowanie...
  • Página 101: Konserwacja I Czyszczenie

     silającego. Regularnie sprawdzać, czy rolki napędowe, obudowa lub przewody nie uległy uszkodzeniu.  W przypadku widocznych uszkodzeń skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym fi rmy AL-KO.  Przed każdym sezonem sprawdzić prawidłowe obsadzenie wszystkich komponentów.  Przed każdym przejazdem i po wymianie opon sprawdzić, czy odstęp między napędami i oponami wynosi przy- ...
  • Página 102: Entsorgung

    Info Entsorgung Elimination Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus Ne pas éliminer les appareils usagés, les nicht über den Hausmüll entsorgen! batteries ou les accus avec les déchets ménagers! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und Le carton d‘emballage, l‘appareil et les acces- entsprechend zu entsorgen.
  • Página 103: Utylizacja

    Entsorgung RUS Утилизация Utylizacja Запрещается утилизация пришедших в Zużytych urządzeń, baterii lub akumulatorów негодность инструментов, батарей или nie wyrzucać do śmietnika! аккумуляторов вместе с бытовыми отходами! Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wy- Инструмент, его упаковка и принадлежности konane z materiałów podlegających recyklingo- изготовлены...
  • Página 104 (+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 ALOIS KOBER GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 8221/97-0 l Telefax: (+49) 8221/ 97-390 l www.al-ko.com...

Tabla de contenido