Tiempo Total De Máquina - Dimas PP 355 E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

5. Stop-watch
GB
The function is used to measure how long a task takes.
The time is recorded as soon as the saw starts work.
Select:
• ON, to activate.
• OFF, to deactivate.
• RESET STOP-WATCH, to reset.
Finish by pressing OK. Main information "Status" is then
shown on the display.
5. Cronometraje
E
Esta función se usa para medir el tiempo de un trabajo. El
cronometraje se inicia cuando la sierra empieza a trabajar.
Seleccionar:
• ACT para activar.
• PUESTA A CERO CRONOMETRAJE para la puesta a
cero.
• Terminar pulsando OK.
La información principal "Estado" se presenta en el
display.
5. Zeitmessung ein
D
Die Funktion wird verwendet, um die Zeit für eine
bestimmte Arbeit zu messen. Die Zeitmessung beginnt
mit dem Starten der Säge. Wählen:
• EIN zum Einschalten.
• AUS zum Ausschalten.
• ZEITMESSUNG NULLSTELLEN zum Zurückstellen.
Mit OK beenden. Die Hauptinformation „Status" wird auf
dem Display angezeigt.
5. Mesure temps
F
Cette fonction s'utilise pour mesurer le temps nécessaire
à un travail. Le temps est mesuré à partir du moment où
la scie commence à travailler. Sélectionner:
• MARCHE pour activer.
• ARRÊT pour arrêter.
• RAZ MESURE TEMPS, pour réinitialiser.
Terminer en appuyant sur OK. Information principale "
Statut " est alors indiqué sur l'affichage.
If you have chosen to set stop-watch ON, (and the power
pack is in operation, see 1b) 00:00 is also shown in the
lower right corner of the display. Press the arrow down
key to access the next operations menu.
6. Machine time
The total time that the power pack has been running is
shown here. The time is stated in hours and minutes
(hhhh:mm).
Si se selecciona cronometraje ACT (y si el grupo
hidráulico está funcionando, ver 1b) se muestra también
00:00 en la parte inferior derecha del display. Pulsar
flecha abajo para continuar con el menú de
funcionamiento.
6. Tiempo total de máquina
Aquí se indica el tiempo total de funcionamiento del
equipo hidráulico. El tiempo se indica en horas y minutos
(hhhh:mm).
Wurde Zeitmessung EIN gewählt (und das
Hydraulikaggregat ist in Betrieb, siehe 1b.), wird zudem
00:00 in der rechten unteren Ecke des Displays angezeigt.
6. Masch.zeit ges.
Hier wird die Gesamtzeit angezeigt, in der das
Hydraulikaggregat in Betrieb war. Die Zeit wird in Stunden
und Minuten angegeben (hhhh:mm).
Si la fonction de mesure du temps est réglée sur
MARCHE (et si le groupe hydraulique est en marche, voir
1.b), 00:00 apparaît également dans le coin inférieur droit
de l'affichage. Appuyer ensuite sur la flèche vers le bas
pour passer au menu de fonctionnement.
6. Temps mach total
Indique la durée totale de fonctionnement du groupe
hydraulique. La durée est indiquée en heures et minutes
(hhhh:mm).
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Dimas PP 355 E

Tabla de contenido