GB
Action (9)
Several actions may be needed to rectify the fault:
• Ensure that (via the Operations menu - Settings -
Radio ID) the identity number is greater than 0.
• Ensure the power pack is running.
• Move closer to the power pack to avoid long distances
or reinforced walls.
E
Medida (9)
Pueden ser necesarias varias medidas para remediar el
fallo:
• Comprobar (con el menú de funcionamiento – ajustes –
identidad de radio) que el número de identidad es
mayor que
0.
• Comprobar que el equipo hidráulico está en marcha.
• Acercarse al equipo hidráulico para evitar distancia
excesiva o paredes armadas.
D
Maßnahme (9)
Zur Behebung des Fehlers können mehrere Maßnahmen
erforderlich sein:
• Darauf achten (über Betriebsmenü – Einstellungen –
Funk-ID), dass die ID-Nummer größer als 0 ist.
• Darauf achten, dass das Hydraulikaggregat
gestartet ist.
• Nahe an das Hydraulikaggregat gehen, um einen zu
langen Abstand oder armierte Wände zu vermeiden.
Solution (9)
F
Il peut être nécessaire d'effectuer d'autres mesures pour
remédier à l'erreur:
• Contrôler (via le menu de fonctionnement - paramètres
– radio id) que le numéro d'identification est supérieur
à 0.
• Contrôler que le groupe hydraulique est en marche.
• S'approcher du groupe hydraulique afin d'éviter une
trop grande distance ou des murs blindés.
Restart the remote control. Call the service personnel if
the fault persists.
Reactivar el mando a distancia. Si se mantiene el fallo,
avisar a un técnico de servicio.
Fernsteuerung erneut starten. Bleibt der Fehler bestehen,
Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen.
Redémarrer la commande à distance. Contacter le
personnel d'entretien si l'erreur persiste.
68