A
ANNEX
STEP
ANNEXE
ÉTAPE
ANEXO
ETAPA
a. insert the bracket (18) on the return panel (28) at 1/3 the
distance from the door to the back of the shower.
B. measure the distance between the bracket (18) and the wall.
c. Transfer this measure on the back wall from the wall jamb (3).
drill the wall covering and install the wall fastener (21) at the
same height as the bracket (18) with the screws (23).
D. insert the angle brackets (20) in the wall fastener (21) and
the bracket (18). measure the distance between the angle
brackets (20) and add 1 ¾".
E. cut the support bar (19) based on this mesure.
F. insert the angle brackets (20) on both ends of the support bar
(19) and fasten the set screws. insert the first angle bracket (20)
in the support (18) and fasten the set screws.
G. slide this assembly so as the second angle bracket (20) inserts
into the wall fastener (21) and fasten all set screws.[do not
overly tighten the set screws on the return panel (28)].
a. insérer le support (18) sur le panneau de retour (28) au
1/3 de la profondeur de la douche à partir de la porte.
B. Mesurer la distance entre le support (18) et le mur.
c. reporter cette mesure au mur arrière à partir du montant
mural (3). Percer le revêtement muralet visser la fixation
murale (21) à la même hauteur que le support (18) avec
les vis (23).
D. insérer les supports en angle (20) dans les fixations
murales (21) et dans le support (18). Mesurer la distance
entre les supports en angle (20) et ajouter 1 ¾ po.
E. couper la barre de soutien (19) selon cette mesure.
F. insérer les supports en angle (20) à chaque extrémité de la
barre de soutien (19) et serrer les vis de pression. insérer un
premier support en angle (20) dans le support (18) et serrer
les vis de pression.
G. Glisser l'assemblage de façon à ce que le second support
en angle (20) s'insert dans la fixation murale (21) et serrer
les vis de pression. [ne pas trop serrer les vis de pression
contre le panneau de retour (28)].
a. Insertar los corchetes (18) sobre los paneles de retorno
(28) a 1/3 de la distancia entre la puerta y el fondo de la ducha.
B. Medir la distancia entre los corchetes (18) y la pared.
c. Transferir esta medida a la pared del fondo a partir de
la jamba mural (3). Taladrar el recubrimiento de la pared
y colocar el sujetador mural (21) con los tornillos (23), a
la misma altura que el corchete (18).
D. Insertar los apoyos en escuadra (20) dentro de los sujetadores
murales (21) y éstos dentro de los corchetes (18). Medir la
distancia entre los apoyos en escuadra (20) y agregar 1 ¾ ".
E. Cortar la barra de soporte (19) según esta medida.
F. Colocar los apoyos en escuadra (20) en ambos extremos de
la barra de soporte (19) y ajustar los tornillos de fijación.
Introducir el primer apoyo en escuadra (20) en el corchete (18) y
ajustar los tornillos de fijación.
G. Deslizar este montaje para poder insertar el segundo apoyo en
escuadra (20) en el sujetador mural (21) y ajustar los tornillos de
fijación. [No apriete demasiado los tornillos de fijación al panel
de retorno (28)].
instaLLatiOn | instaLación
7
a
18
3
1 /
3
B
28
G
21
continuer l'installation à partir de la page 8.
Continuar la instalación a partir de la página 8.
22
21
23
20
+
18
19
F
20
19
18
20
REMARQUE
continue installation from page 8.
c
D
21
20
1 ¾
"
E
NOTE
NOTA