2
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Lay two spacers (20) on the base 3" or 4" from the edges
of the fixed panel (2).
B. Place the sealing gasket (4) on the fixed panel (2)
opposite the fastening holes for the hinges. cut as
needed.
a. Déposer deux coussinets (20) sur la base à 3 ou 4 po.
des rebords du panneau fixe (2).
B. Placer le joint d'étanchéité (4) sur le panneau fixe
(2) à l'opposé des trous de fixation des charnières.
couper au besoin.
a. Ponga dos espaciadores (20) sobre la base, a 3" o 4" del
bordes del panel fijo (2).
B. Colocar la junta de estanqueidad (4) sobre el panel
fijo (2) del lado opuesto a los agujeros para las
bisagras. Corte sea necesario.
3
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. insert the fixed panel (2) in the wall jamb (3).
a. insérer le panneau fixe (2) dans le montant mural (3).
a. Insertar el panel fijo (2) en la jamba mural (3).
instaLLatiOn | instaLación
8
a
20
20
4
2
3
B
2
4
2
a
3
2