•Quando si avvita l'adattatore alla cartuccia, tramite la vite B, fare attenzione a non far ruotare
l'asta della cartuccia (vedi pag. 9)
•When you assemble the adapter to the cartridge through the screw B, take care not to rotate
the cartridge shaft (see p. 9).
•Pendant le fixage de l'adaptateur à la cartouche à l'aide de la vis B, faire attention à ne pas
tourner la tige de la cartouche (voir p. 9).
•Beim Festmachen des Adapters an die Kartusche mit den beiden Schrauben B, ist es wichtig,
die Kartuschenstange nicht zu verdrehen (siehe Seite 9).
•Fijando el adaptador el cartucho a través del tornillo B, tener cuidado de no girar el eje del
cartucho (véase la página 9).
5.
•Nel caso l'adattore risultasse
troppo lungo è possibile tagliarlo
seguendo la procedura riportata a
pag. 35
•If the adapter is too long you can
cut it by following the steps on p. 35
•Si l'adaptateur est trop long, vous
pouvez le couper en suivant les
étapes de la page. 35
•Wenn der Adapter ist zu lang
können Sie es, indem Sie die
Schritte auf Seite geschnitten. 35
•Si el adaptador es demasiado
largo se puede cortar, siguiendo
los pasos de la pág. 35
A
A
B
7.
A
B
C
2 mm
11
MILANO
6.
8.
A
C
B
2 mm