Resumen de contenidos para Beretta Ciao Green 25 C.S.I.
Página 1
Installer and user manual Ciao Green 25 C.S.I. 29 C.S.I. INSTALLER AND USER MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE HANDBUCH FÜR DIE MONTAGE UND BENUTZUNG NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN UPORABO PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠĆENJE NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ...
Página 2
CIAO GREEN C.S.I. Ciao Green C.S.I. boiler complies with basic requirements of the following Directives: - Gas directive 2009/142/EC - Yield directive 92/42/EEC - Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC - Low-voltage directive 2006/95/EC 0694CL6033 - Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances - Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the consumption of energy by energy-related products - Delegated Regulation (EU) No.
Página 3
CIAO GREEN C.S.I. Kotel Ciao Green C.S.I. ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb: - Uredba o plinu 2009/142/CEE; Uredba o izkoristkih 92/42/CEE - Uredba o elektromagnetni ustreznosti 2004/108/CEE - Uredba o nizki napetosti 2006/95/CEE - Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi izdelkov, povezanih z energijo 0694CL6033 - Direktiva 2010/30/EU o navajanju porabe energije in drugih virov izdelkov, povezanih z energijo, s pomočjo nalepk...
Página 4
CIAO GREEN C.S.I. Manual para el instalador-usuario 18-30 Installer’s-user’s manual 5-17 Elementos funcionales de la caldera Boiler operating elements Circuito hidráulico Hydraulic circuit Esquema eléctrico Electric diagrams Altura de carga residual del circulador Circulator residual head Manual do instalador-usuário 31-43 Telepítői kézikönyv-felhasználói kézikönyv 44-56 Elementos funcionais da caldeira...
Página 5
CIAO GREEN C.S.I. HRVATSKI PRIRUČNIK ZA INSTALATERE 1 - UPOZORENJA I ZAŠTITE zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u prostoriji u kojoj je postavljen uređaj Kotlovima koji se proizvode u našim pogonima posvećuje se posebna zabranjeno je ostavljati ambalažu djeci na dohvat ruke pažnja u svim detaljima kako bi se zaštitilo korisnika i instalatera od eventualnih nezgoda.
Página 6
HRVATSKI 3.3 Pričvršćivanje kotla na zid i hidraulički spojevi - pomaknite prema naprijed i zatim prema gore podnožje plašta kako biste ga otkvačili s postolja Za pričvršćivanje kotla na zid upotrijebite poprečni nosač (sl. 10) koji se - odvijte pričvrsne vijke (E) s kontrolne ploče (slika 14) nalazi u pakiranju.
Página 7
CIAO GREEN C.S.I. 3.12 Izlaz produkata izgaranja i usis zraka Vodoravno Za izlaz produkata izgaranja poštujte važeće propise. pad tlaka ravna duljina * Izlaz produkata izgaranja omogućuje centrifugalni ventilator smješten unutar koaksijalna cijev ø 60-100 mm krivulja 45° krivulja 90° komore za izgaranje, a njegov pravilan rad stalno nadzire upravljačka kartica.
Página 8
HRVATSKI MAKSIMALNA RAVNA DULJINA Ø 80 Ciao Green 25 C.S.I. Ciao Green 29 C.S.I. Duljina cijevi usisa (m) Duljina cijevi usisa (m) Predgrijanje (brži dotok tople vode): okrećući komandu za regulaciju temperature sanitarne vode na simbol (sl. 31) uključuje se funkcija 4 - PALJENJE I RAD predgrijanja, indikator prikazuje simbol fiksne.
Página 9
CIAO GREEN C.S.I. Sustav protiv blokiranja cirkulacijske crpke: ciklus rada se uključuje Pogreška A04 svaka 24 h. Digitalni zaslon prikazuje kod pogreške i simbol Provjerite vrijednost tlaka navedenu na hidrometru: Gašenje na duže razdoblje ako je manja od 0,3 bara, postavite birač funkcija u položaj ugašeno U slučaju dulje odsutnosti postavite birač...
Página 10
HRVATSKI Termoregulacija je djelatna samo kada je spojen vanjski osjetnik, međutim, - okrećite birač temperature vode za grijanje dok ne dođete do željene nakon što se instalira, potrebno je spojiti vanjski osjetnik - pribor na zahtjev - vrijednosti na odgovarajuće predviđene priključke na radnoj stezaljci kotla (sl. 5). - malenim isporučenim odvijačem pritisnite gumb CO (sl.
Página 12
HRVATSKI 6 - TABLICA S PODACIMA Sanitarna funkcija Funkcija grijanja Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy Smanjeno toplinsko opterećenje Caldaia condensazione Condensing boiler ES-PT-SI-TR-HR: Caldera de condensación Smanjena toplinska snaga SK-CZ-LT-GR-HU: Centrala in condensatie 0694/00 à RO-AT: Chaudière Nazivno toplinsko opterećenje Brennwertkessel DK-EE-LV:...
CIAO GREEN C.S.I. KORISNIČKI PRIRUČNIK 1a OPĆA UPOZORENJA I SIGURNOST 2a PALJENJE UREĐAJA Priručnik s uputstvima sastavni je dio proizvoda i zbog toga se mora pa- Prilikom svakog uključivanja električnog napajanja kotla na zaslonu se pri- žljivo čuvati i uvijek pratiti uređaj; u slučaju njegovog gubitka ili oštećenja, kazuje niz informacija, među kojima i brojilo osjetnika dimnih plinova (-C- zatražite od Tehničkog servisa drugi primjerak priručnika.
Página 14
HRVATSKI Funkcija deblokiranja STANJE BOJLERA PRIKAZ VRSTE ALARMA Da bi se opet uspostavio normalan rad okrenite birač funkcija u položaj ugašeno (sl.32), pričekajte 5 – 6 sekundi, a zatim birač funkcije postavite Ciklus oduška Signalizacija u traženi položaj. NAPOMENA Ako kotao ne proradi ni nakon više pokušaja deblokiranja, Funkcija Predzagrijavanje aktivna Signalizacija obratite se Tehničkom servisu.
CIAO GREEN C.S.I. TEHNIČKI PODACI OPIS CIAO GREEN 25 C.S.I. CIAO GREEN 29 C.S.I. Grijanje Toplinsko opterećenje 20,00 25,00 kcal/h 17.200 21.500 Maksimalna snaga grijanja (80/60°) 19,50 24,45 kcal/h 16.770 21.027 Maksimalna snaga grijanja (50°/30°) 20,84 26,23 kcal/h 17.922 22.554 Minimalna snaga grijanja 5,00 6,00...
Página 16
HRVATSKI OPIS CIAO GREEN 25 C.S.I. CIAO GREEN 29 C.S.I. Dimenzije kotla Visina Širina Dubina kod plašta Težina kotla Protoci (G20) Protok zraka 24,908 31,135 31,135 36,116 Protok dimnih plinova 26,914 33,642 33,642 39,025 Protok mase dimnih plinova (max-min) gr/s 9,025-2,140 11,282-2,140 11,282-2,568...
Página 17
CIAO GREEN C.S.I. CIAO GREEN 25 CIAO GREEN 29 Parametar Oznaka Jedinica C.S.I. C.S.I. Razred sezonske energetske učinkovitosti pri zagrijavanju prostora Razred energetske učinkovitosti zagrijavanja vode Nazivna snaga Pnazivna Sezonska energetska učinkovitost pri zagrijavanju ηs prostora Korisna toplinska snaga Pri nazivnoj toplinskoj snazi i visokotemperaturnom 19,5 24,5 režimu (*)
Página 18
CIAO GREEN C.S.I. [EN] - CONTROL PANEL [ES] - PANEL DE MANDOS Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los có- Digital display indicating the operating temperature and fault codes digos de anomalía Mode selector: OFF/Reset alarms, Selector de función: Apagado (OFF)/Reset alarmas, Summer mode, Verano,...
Página 19
CIAO GREEN C.S.I. [DE] - BEDIENFELD [RO] - PANOUL DE COMANDĂ Digitalanzeige, die die Betriebstemperatur und die Störungscodes an- Display digital unde sunt afișate temperatura de funcționare și codurile zeigt de anomalie Funktionswahlschalter: Ausgeschaltet (OFF)/Alarmrückstellung, Selector de funcție: Oprit (OFF)/Resetare alarme, Sommer, Vară, Winter/Einstellung der Heizwassertem-...
Página 20
CIAO GREEN C.S.I. [CZ] - OBSLUŽNÉ POLE KOTLE [SRB] - KOMANDNA TABLA Digitální ukazatel ukazující provozní teplotu a kódy poruch Digitalni displej koji označava temperaturu rada i kodove nepravilnosti Spínač volby funkcí Vypnuto (OFF)/vrácení do původní polohy Birač funkcije: Ugašeno (OFF)/Reset alarma, Léto Leto, Zima/nastavení...
Página 21
CIAO GREEN C.S.I. fig. 2 11 - Silenciador 22 - Sonda NTC retorno [EN] - Functional elements of the boiler 12 - Evacuación humos 23 - Boquilha de gás 1 - Filling tap 13 - Tapón toma de análisis humos 24 - Válvula do gás 2 - Drain valve 14 - Válvula de purgado de aire superior...
Página 22
CIAO GREEN C.S.I. 3 - Motor vană cu trei căi 27 - Sifon 21 - Kompenzátor dilatační nádoba 4 - Supapă de siguranță 28 - Pretočni ventil 22 - NTC- čidlo zpátečky 5 - Presostat de apă 23 - Plynová tryska 6 - Pompă...
Página 23
CIAO GREEN C.S.I. fig. 3 [EN] - Hydraulic circuit 12 - Separador agua/aire 2 - Automatikus by-pass 13 - Válvula de purgado manual 3 - Háromutas szelep A DHW input 14 - Presostato 4 - Biztonsági szelep B DHW output 15 - Intercambiador agua sanitaria 5 - Keringtető...
Página 24
CIAO GREEN C.S.I. [SRB] - Hidraulični sistem [PL] – Grupa hydrauliczna 18 - Robinet de umplere 19 - Limitator de debit A Ulazni vod za sanitarnu vodu A Wejście z.w. 20 - Fluxostat B Izlazni vod za sanitarnu vodu B Wyjście c.w.u. C Razvodni vod grejanja C Zasilanie c.o.
Página 28
CIAO GREEN C.S.I. [SRB] - Električna šema [CZ] - PODROBNÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ Plava=Blu/Smeđa=Marrone/Crna=Nero/Crvena=Rosso/Bela=Bianco/Ljubičasta=- Modrý=blue/hnědý=marone/černý=nero/červený=rosso/bílý=bianco/fialový=viola/ Viola/Siva=Grigio/Giallo=Žuta/Arancione=Narandžasta/Verde=Zelena/Rosa=Roze šedý=grigio/oranžový=arancione /růžový=rosa/žlutý =giallo/zelený=verdi A = Jumper termostat niskog napona 24V - B = Ventil za gas A=přemostění pro prostorový termostat nízké napětí 24V C = Osigurač 3.15A F B=Plynový...
Página 29
CIAO GREEN C.S.I. T.A. fig. 5 [EN] - External connections [RO] - CONEXIUNI EXTERNE Low voltage devices should be connected to a CN6 connector, as shown in the Conexiunile de joasă tensiune trebuie legate pe conectorul CN6, după cum se figure: arată...
Página 30
CIAO GREEN C.S.I. [SRB] - Spoljašnja povezivanja Potrošači niskog napona biće povezani na konektor CN6 kao što je prikazano na slici : C.R. T daljinsko upravljanje S.E. Spoljna sonda Da bi se obavilo povezivanje: T.B.T. = termostata niske temperature A.G. = opšteg alarma potrebno je preseći na pola beli džamper koji se nalazi na konektoru CN11 (12 iglica) i koji je označen natpisom TbT, oljuštiti kablove i koristiti električnu stezaljku sa 2 pola za spajanje.
Página 31
CIAO GREEN C.S.I. Prevalenza residua disponibile all'impianto su Alucond 25/29 Circolatore UPM3 15-60 ZB 1000 1100 Debit instalație System flow rate (l/h) / Potencia instalación (l/h) / Caudal da instalação (l/h) / Vízhozam (l/h) / (l/h) / Anlagendurchfluss (l/h) / Zmogljivost sistema (l/h) / Protok instalacije (l/h) / Protok sistema (l/h) / průtok zařízením v litrech za hodinu (l/h) / Tesisat akış...
Página 32
CIAO GREEN C.S.I. fig. 11 fig. 7 fig. 8 fig. 9 measured in mm / medidas en mm / medidas em mm / méretek mm-ben / măsuri in mm / Größen in mm / mere v mm / mjere u mm / mere u mm / Velikosti a vzdálenosti v mm / mm cinsinden ölçüler fig.
Página 33
CIAO GREEN C.S.I. fig. 17 fig. 18 fig. 23 POSSIBLE OUTLET CONFIGURATIONS POSIBLES CONFIGURACIONES DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN POSSÍVEIS CONFIGURAÇÕES DE DESCARGA LEHETSÉGES KIVEZETÉSI MÓDOK CONFIGURAȚII DE EVACUARE POSIBILE MÖGLICHE ABFÜHRUNGSKONFIGURATIONEN MOŽNE KONFIGURACIJE ODVODA MOGUĆE KONFIGURACIJE ISPUSTA MOGUĆE KONFIGURACIJE ODVODA MOŽNÉ...
Página 34
CIAO GREEN C.S.I. fig. 35 fig. 25 Automatic Temperature Control System (S.A.R.A.)/Función S.A.R.A./ CO button/pulsador CO/botão CO/CO Função S.A.R.A /S.A.R.A. funkció/Funcție S.A.R.A/Funktion S.A.R.A./ Funkcija S.A.R.A./Funkcija S.A.R.A. (Sustav automatske regulacije ambijenta)/ gomb/buton CO/CO-Taste/gumb CO/ Funkcija S.A.R.A./Funkce S.A.R.A./Automatic Temperature Control System tipka CO/dugme CO/CO - tlačítko/CO (S.A.R.A.)/Funkcja SAR butonu/przycisk CO CN12...
Página 35
CIAO GREEN C.S.I. Minimum output adjustment screw Maximum output adjustment screw Tornillo de regulación Tornillo de regulación potencia mínima potencia máxima Parafuso de regulação Parafuso de regulação potência mínima potência máxima Szabályozócsavar minimális teljesítmény Szabályozócsavar Șurub de reglare putere minimă maximális teljesítmény Stellschraube niedrigste Șurub de reglare putere max...
Página 36
CIAO GREEN C.S.I. CURVE DI TERMOREGOLAZIONE 25 ° C 20 °C 15 °C Temperatura esterna (˚C) Riduzione notturna P ARALLELA Curva climatica GIORNO C urva climatica NOTTE 20 °C 16 °C Te mperatura Esterna [ES] [EN] A - GRÁFICO 1 - CURVAS DE TERMORREGULACIÓN A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES B - GRÁFICO 2 - CORRECCIÓN CURVA CLIMÁTICA B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE...
Página 37
Fax +39 0341 277263 info@berettaboilers.com www.berettaboilers.com In order to improve its products, Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice. Consumers statutory rights are not a ected.