Resolución De Problemas; Resolusión De Problemas - Denon AVR-1604 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143
DTS-ES Extended Surround™
DTS-ES Extended Surround es un nuevo formato de señales digitales multicanal desarrollado por Digital Theater
Systems Inc. Al mismo tiempo que ofrece una alta compatibilidad con el formato DTS Digital Surround
convencional, DTS-ES Extended Surround mejora significativamente la impresión de sonido envolvente de 360
grados y la expresión de espacio gracias a la expansión de las señales de sonido envolvente. Este formato ha
sido usado profesionalmente en cines desde 1999.
Además de los canales de sonido envolvente 5,1 (FL, FR, C, SL, SR y LFE), DTS-ES Extended Surround también
ofrece el canal SB (sonido envolvente trasero, a veces también llamado "sonido envolvente central") para
reproducción de sonido envolvente con un total de 6,1 canales. DTS-ES Extended Surround incluye dos formatos
de señal que utilizan métodos distintos de grabación de señales de sonido envolvente, como se describe a
continuación.
DTS-ES™ Discrete 6,1
2
DTS-ES Discrete 6,1 es el formato de grabación más nuevo. En este formato, los 6,1 canales (incluyendo el
canal SB) se graban independientemente utilizando un sistema digital discreto. La característica principal de
este formato es que como los canales SL, SR y SB son completamente independientes, el sonido puede
modelarse con total libertad, lo que permite crear la sensación de que las imágenes acústicas se mueven
libremente entre los sonidos de fondo que rodean en 360 grados al escucha.
Aun cuando el rendimiento máximo se logra cuando las señales grabadas con este sistema son reproducidas
utilizando un descodificador DTS-ES, al ser reproducidas con un descodificador DTS convencional, las señales
del canal SB son automáticamente mezcladas de forma descendente y enviadas a los canales SL y SR, por lo
que ninguno de los componentes de las señales se pierde.
2
DTS-ES™ Matrix 6,1
Con este formato, las señales adicionales del canal SB son sometidas a codificación de matriz y son enviadas
a los canales SL y SR de forma anticipada. Al ser reproducidas, las señales son descodificadas y enviadas a
los canales SL, SR y SB. El rendimiento del codificador utilizado en el momento de la grabación puede
igualarse por completo mediante el uso de un descodificador de matriz digital de alta precisión desarrollado
por DTS, lo que permite lograr un sonido envolvente más fiel al diseño de sonido original que con fuentes de
señales de 5,1 o de 6,1 canales convencionales.
Además, el formato de flujo de bits es compatible en un 100% con las señales DTS, entonces el efecto del
formato de Matrix 6,1 puede ser alcanzazado aún con fuentes de señales de 5,1 canales. Por supuesto,
también es posible reproducir fuentes codificadas con DTS-ES Matrix 6,1 utilizando un descodificador DTS de
5,1 canales.
Cuando las fuentes codificadas con DTS-ES Discrete 6,1 o Matrix 6,1 son descodificadas utilizando un
descodificador DTS-ES, el formato es detectado automáticamente durante la descodificación y el modo de
reproducción óptimo es seleccionado. Sin embargo, algunas fuentes Matrix 6,1 pueden ser detectadas como si
tuvieran un formato de 5,1 canales, en cuyo caso el modo DTS-ES Matrix 6,1 debe seleccionarse manualmente
para reproducir estas fuentes.
(Para instrucciones sobre cómo seleccionar el modo de sonido envolvente, vea la página 169.)
El descodificador DTS-ES incluye otra función, el modo de sonido envolvente DTS Neo:6 para reproducción "6,1
canales" de fuentes de señales PCM digitales y analógicas.
Sonido envolvente DTS Neo: 6™
2
Este modo aplica señales de 2 canales convencionales al descodificador de matriz digital de alta precisión
utilizado para DTS-ES Matrix 6,1 a fin de lograr reproducción de sonido envolvente de 6,1 canales. La detección
altamente precisa de señales de entrada y el procesamiento de matriz hacen posible la reproducción de banda
completa (con una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz o mayor) de los 6,1 canales, y la separación
entre los distintos canales ha sido mejorada al mismo nivel de un sistema digital discreto.
El sonido envolvente DTS Neo:6 incluye dos modos que permiten seleccionar la descodificación óptima para
la fuente de señales.
• DTS Neo:6 Cinema
Este modo es ideal para reproducir películas. La descodificación se realiza con énfasis en la capacidad de
separación para lograr que las fuentes de 2 canales tengan la misma atmósfera que se obtiene con fuentes
de 6,1 canales.
Este modo también es efectivo para reproducir fuentes grabadas en formatos de sonido envolvente
convencionales, puesto que el componente de la fase de entrada es asignado principalmente al canal central
(C) y el componente de la fase inversa es asignado a los canales de sonido envolvente (SL, SR y SB).
• DTS Neo:6 Music
Este modo es especialmente apropiado para reproducir música. Las señales del canal delantero (FL y FR)
omiten el descodificador y son reproducidas directamente, por lo que no hay deterioro en la calidad de
sonido, y el efecto de las señales de sonido envolvente emitidas desde los canales central (C) y de sonido
envolvente (SL, SR y SB) añade una sensación natural de expansión al campo acústico.
176
ESPAÑOL
All manuals and user guides at all-guides.com
19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes.
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Ha utilizado el receptor de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento?
3. ¿Funcionan correctamente los altavoces y los otros aparatos o componentes?
Si este aparato no funcionara correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si
persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
Desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con su proveedor.
Síntoma
Causa
No aparece DISPLAY
• El cable de suministro de alimentación
ni se emite ningún
no está bien enchufado.
sonido al activar el
interruptor de
funcionamiento de
alimentación de la
unidad principal.
• Los cables de los altavoces no están
bien conectados.
• Los botones de la función de audio no
La
pantalla
se
están en la posición correcta.
enciende, pero no hay
• El control de volumen está en el mínimo.
sonido.
• La función MUTING está activada.
• Las señales digitales no introducen la
entrada digital seleccionada.
• Los terminales de los altavoces están
cortocircuitados.
• Están bloqueadas las aberturas de
La pantalla no se
ventilación del aparato.
enciende y el indicador
de alimentación
destella con rapidez.
• El
aparato
está
condiciones contínuas de alta potencia
y/o con ventilación inadecuada.
• La conexión de los cables de los altavoces
El sonido procede de
no está completamente realizada.
un canal solamente.
• La
conexión
de
entrada/salida no está terminada.
Las posiciones de los
• Existe una inversión en las conexiones
instrumentos se
de derecha e izquierda de los altavoces y
invierten durante la
de derecha e izquierda de los cables de
reproducción en estéreo.
salida y entrada.
• Las pilas están agotadas.
• El mando a distancia está demasiado
Este aparato no
lejos del aparato.
funciona bien cuando
• Existen obstáculos entre este aparato y
se utiliza el mando a
el mando a distancia.
distancia.
• Se está pulsando un botón distinto.
• Los polos < y > de las pilas están
colocados en posición invertida.
Medidas a tomar
• Compruebe la colocación del cable de
suministro de alimentación.
• Desactive la alimentación con el mando
a distancia después de haber activado el
interruptor de operación POWER.
• Haga bien las conexiones.
• Póngalo en la posición correcta.
• Suba el volumen al nivel adecuado.
• Desconecte la función MUTING.
• Introduzca señales digitales o seleccione
las tomas de entrada en las que están
entrando señales digitales.
• Apague el aparato, conecte bien los
altavoces y luego encienda el aparato.
• Apague el aparato y ventílelo para que se
enfrie.
Cuando se haya enfriado, vuelva a
encenderlo.
funcionando
en
• Apague el aparato y ventílelo para que se
enfrie.
Cuando esté frio, enciéndalo de nuevo.
• Haga bien las conexiones.
los
cables
de
• Haga bien las conexiones.
• Compruebe las conexiones izquierda y
derecha.
• Ponga baterías nuevas.
• Póngalo más cerca.
• Retire los obstáculos.
• Pulse el botón correcto.
• Ponga las pilas en la posición correcta.
Página
146
157
148, 149
158
158
159
158
148, 149
143, 149
143, 149
148, 149
146~149
148, 149
149
149
149
149

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido