Página 1
PISTOLA DE AIRE CALIENTE / PISTOLA TERMICA PHLG 2000 C2 PISTOLA DE AIRE CALIENTE PISTOLA TERMICA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza VENTILADOR DE AR QUENTE HEAT GUN Instruções de utilização e de segurança operation and safety Notes HEISSLUFTGEBLÄSE...
Página 2
antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Introducción / Indicaciones generales de seguridad Pistola de aire caliente Contenido PHLG 2000 C2 Remover, moldar, precalentar, 1 Pistola de aire caliente PHLG 2000 C2 descongelar etc. 1 Boquilla-plana 1 Boquilla-reductora 1 Boquilla para decapador Introducción 1 Boquilla 1 Instrucciones de uso Enhorabuena por la adquisición de su nuevo apa-...
Indicaciones generales de seguridad aparato o para tirar de la clavija de prolongado hacia una misma dirección. red al desenchufarlo. Mantenga el ca- No utilice el aparato en ambientes altamente ble al resguardo del calor, del aceite, explosivos. de los bordes afilados o de las piezas El calor podría aplicarse involuntariamente a móviles del aparato.
Indicaciones generales de seguridad / Funcionamiento Utilizar una boquilla M antenga la salida de la boquilla a cierta dis- adaptadora tancia de la pieza o la superficie en la que va a trabajar. Una acumulación de aire puede provocar el sobrecalentamiento del aparato. Una fuente de calor dema- P reste atención al área de trabajo directa y a siado fuerte puede inflamar la pintura y el plástico.
Funcionamiento / Limpieza / Asistencia / Garantía ¡observación! Los cables de cobre están Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de ali- conectados con estaño y no pueden calentarse mentación, encargue este trabajo al más de 200 °C. fabricante del aparato o a su servicio Desapretar uniones roscadas: de atención al cliente.
¡No tire las herramientas eléctri- Tipo / Designación de la máquina: cas en la basura doméstica! Pistola de aire caliente PHLG 2000 C2 Date of manufacture (DoM): 12–2014 Según la Directiva europea 2012 / 19 / EU sobre Número de serie: IAN 103976 residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en...
Página 11
Indice Introduzione Utilizzo corretto ..........................Pagina 12 Equipaggiamento ..........................Pagina 12 Fornitura ............................Pagina 12 Dati tecnici ............................Pagina 12 Istruzioni di sicurezza generali ................. Pagina 12 Informazioni generali ........................Pagina 13 Istruzioni per il ventilatore di aria calda ..................Pagina 13 Indicazioni aggiuntive........................
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali Pistola termica PHLG 2000 C2 Fornitura Togliere, deformare, pre-riscaldare, scongelare, ecc. 1 Pistola termica PHLG 2000 C2 1 Ugello a spatola 1 Ugello per superfici Introduzione 1 Ugello riduttore 1 Beccuccio per accensione griglia Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro...
Istruzioni di sicurezza generali da calore, olio, spigoli acuti o di parti in infiammabili che non sono visibili. movimento dell’apparecchio. Cavi dan- Dopo l‘utilizzo riposizionarlo sul supporto e neggiati o attorcigliati accrescono il rischio di lasciarlo raffreddare, prima di riporlo (vedi scossa elettrica.
L a forma a spatola di questo ugello serve per indirizzare correttamente il calore. Usare per la Messa in funzione rimozione di vernice e lacca una spatola separata. ATTENzIoNE! Non coprire le fessure di Ugello piatto staccare colla, ammorbidire vernici (v. ill. C): aerazione durante l’uso.
Uso / Pulizia / Service / Garanzia Troppo piccolo: prova d’acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il P rivate gli sci / snowboard oppure un porta- proprio centro di assistenza. Solo in que- candele dalla cera residua con l’attenzione sto modo è...
EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Pistola termica PHLG 2000 C2 Date of manufacture (DoM): 12–2014 Numero di serie: IAN 103976 Bochum, 31.12.2014 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
Página 17
Índice Introdução Utilização correcta.......................... Página 18 Equipamento ........................... Página 18 Volume de fornecimento ......................... Página 18 Dados técnicos ..........................Página 18 Indicações de segurança gerais ................Página 18 Instruções gerais ..........................Página 19 Instruções para ventiladores de ar quente ..................Página 19 Instruções adicionais ........................
Introdução / Indicações de segurança gerais Pistola de ar quente PHLG 2000 C2 Volume de fornecimento Remover, moldar, pré-aquecer, descongelar etc. 1 Pistola de ar quente PHLG 2000 C2 1 Bocal-chato 1 Bocal-redutor Introdução 1 Bocal para soprador térmico 1 Bocal para grelhados Congratulamo-lo pela compra do seu novo aparel- 1 Instruções de utilização...
Indicações de segurança gerais das ou peças móveis do aparelho. Um Durante o funcionamento, nunca deixe o apa- cabo danificado ou mal enrolado aumenta o relho sem vigilância. V igie as crianças. Assim é garantido que risco de um choque eléctrico. Se não for possível evitar a utilização as crianças não brinquem com o ventilador de da ferramenta eléctrica num ambiente...
Funcionamento Funcionamento A forma em espátula deste bocal serve para um melhor direccionamento do ar quente. Para Colocação em funcionamento soltar tintas e revestimento utilize uma espátula em separado. ATENção! Não tape as ranhuras de ventila- Bocal-chato – retirar cola, amolecer ção durante a utilização.