Publicidad

Enlaces rápidos

BOSCH SYSTEM
Active (Plus) & Performance (CX)
Intuvia, Purion & Kiox
de
Schnellstart-Anleitung Akku & Bedieneinheit
Inhalt: Vorbereitung | Inbetriebnahme / Funktionen | Sicherheitshinweise | Gewährleistung
Lesen und Beachten Sie die zusätzliche ausführliche Original Betriebsanleitung zum
Antriebssystem online unter der jeweiligen Marken-Homepage (siehe Rückseite).
Quickstart guide battery & remote control
en
Content: Preperation | Operation / functions | Safety notes | Warrenty
Read and observe the additional detailed original operating instructions for the operating system online under the respective
brand homepage (see back side).
Guide de démarrage rapide batterie & commande
fr
Contenu: Préparation | Mise en service / fonctions | Informations de sécurité | Garantie
Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation détaillée supplémentaire concernant le système d'entraînement en ligne sur la
page d'accueil correspondante de la marque (voir au verso).
Manual rápido de batería y uso
es
Contenido: Preparación | Puesta en marcha / Funciones | Información de seguridad | Garantía
Lea y preste atención a la información detallada de las instrucciones de uso originales del sistema de accionamiento en línea
en la página web de la marca correspondiente (véase la parte posterior).
it
Guida rapida - Istruzioni batteria & comandi
Contenuto: Preparazione | Attivazione / funzioni | Informazioni di sicurezza | Garanzia
Leggere e rispettare le istruzioni d'uso originali dettagliate sul sistema di azionamento online sul sito web del relativo marchio
(vedi retro).
nl
Quickstart handleiding voor accu en remote control
Inhoud: Voorbereiding | Ingebruikname / functies | Veiligheidsinformatie | Garantie
Lees en volg de aanvullende originele gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem online op de homepage van het desbetref-
fende merk (zie achterkant).
pt
Guia de início rápido do acumulador & unidade de comando
Índice: Preparação | Colocação em funcionamento/Funções | Indicações de segurança | Garantia
Leia e respeite o manual de instruções original detalhado acerca do sistema de acionamento
online na respetiva página inicial da marca (ver parte de trás).
de en fr es it nl pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Active

  • Página 1 BOSCH SYSTEM Active (Plus) & Performance (CX) Intuvia, Purion & Kiox Schnellstart-Anleitung Akku & Bedieneinheit Inhalt: Vorbereitung | Inbetriebnahme / Funktionen | Sicherheitshinweise | Gewährleistung Lesen und Beachten Sie die zusätzliche ausführliche Original Betriebsanleitung zum Antriebssystem online unter der jeweiligen Marken-Homepage (siehe Rückseite).
  • Página 2 Cover type 3 90° 90° Intube Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018) type 2 90° de Verschluss drehen und Skidplate entfernen | en Turn the cap and remove the skid plate | fr Tourner le dispositif de verrouillage et...
  • Página 3 Akku laden | en Charging battery | fr Mise en charge de la batterie | es Cargar la batería | it Caricare la batteria | nl Accu laden | pt Carregar o acumulador Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Página 4 INTUVIA de Inbetriebnahme/Funktionen | en Operation/functions | fr Mise en Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-Modus“. Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke. service/fonctions | es Puesta en marcha/Funciones | it Attivazione / funzioni | nl Practise using the pedelec and it‘s functions firstly in „Off-mode“.
  • Página 5 PURION de Inbetriebnahme/Funktionen | en Operation/functions | fr Mise en Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-Modus“. Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke. service/fonctions | es Puesta en marcha/Funciones | it Attivazione / funzioni | nl Practise using the pedelec and it‘s functions firstly in „Off-mode“.
  • Página 6 Touche Botón Tasti Knoppen Tecla b Anzeige Unterstützungslevel 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems c Anzeige Fahrlicht Antriebssystem an-/ausschalten Turning drive system on/off Allumer / éteindre le système Conexión y desconexión del Accendere e spegnere il Systeem aan- / uitzetten...
  • Página 7: Quick Menu

    électrique et l’état de charge de l’accu de votre smartphone si le smartphone est connecté via Bluetooth®. You can find the following superordinate sections on the first En-dessous apparaissent éventuellement les symbols indiquant qu’une connexion Bluetooth® est active ou qu’un ap- navigation level:...
  • Página 8 ANTRIEBSEINHEIT • Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit eBikes mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Überlastung geschützt.
  • Página 9 DRIVE UNIT • Use the battery only in conjunction with eBikes that have original Bosch eBike drive systems. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. Read all the safety information and instructions. Failure to observe the safety information and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 10: Drive Unit

    • Ne laissez pas la batterie de votre vélo électrique sans surveillance pendant sa charge. • Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une dis- • Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants tance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l’assistance à...
  • Página 11: Garantía

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cargue el acumulador solamente con cargadores originales de Bosch. Al utilizar cargadores que no sean originales Bosch no puede excluirse un peligro de incendio. UNIDAD DE ACCIONAMIENTO • Utilice el acumulador únicamente en combinación con eBikes con sistema de propulsión de eBike original de Bosch. Solamente así...
  • Página 12: Caricabatteria

    • Non utilizzare la batteria per montaggio su portapacchi come impugnatura. Se l’eBike viene sollevata agendo sulla batteria, esigenza futura. Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. quest’ultima potrebbe subire danni irreparabili.
  • Página 13 VEILIGHEIDSINFORMATIE gevaar niet uitgesloten worden. • Gebruik de accu alleen in combinatie met eBikes met een origineel Bosch eBike-aandrijfsysteem. Alleen zo wordt de accu tegen AANDRIJFEENHEID gevaarlijke overbelasting beschermd. Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische •...
  • Página 14 • Retire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na eBike (p. ex. inspeção, reparação, montagem, manutenção, trabalhos na corrente, • Carregue apenas baterias de lítio Bosch homologadas para eBikes. A tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de carga para etc.), de a transportar com o automóvel ou avião, ou de a guardar.
  • Página 15 Van Nicholas www.whistlebikes.com Whistle www.winora.com Winora Accell Group quick start guide Bosch Intuvia, Purion, Kiox LANGUAGE: de en fr es it nl pt ITEM NUMBER: 9950212101 EDITION: 2 | 09/2020 Copyright The text, images and information in these documents are protected under the copyright of Accell Group N.V.

Este manual también es adecuado para:

Active plusPerformancePerformance cxIntuviaPurionKiox

Tabla de contenido