Manual de taller Rider 15V2, Rider Pro 15, Rider Pro18 Índice Reglas de seguridad ........... 2 Cambio en el eje de salida ......43 Instrucciones generales ........2 Freno del sistema hidrostático ....... 44 Instrucciones especiales ........2 Desmontaje del freno ........ 44 Herramientas especiales ........
Reglas de seguridad Instrucciones especiales Instrucciones generales El combustible utilizado en la máquina tiene las El manual de taller ha sido escrito para personal que siguientes características peligrosas: tenga conocimientos generales en reparación y servicio de cortacéspedes tractores. • El combustible y los vapores son tóxicos. El taller de reparación de estos tractores debe estar •...
Herramientas especiales Al trabajar con el cortacéspedes se utilizan las siguientes herramientas especiales. Las herramientas especiales para el motor y la transmisión se presentan en el manual de taller respectivo. 506 66 48-01 Extractor de la polea para la correa del motor. 506 79 76-01 Llave Allen 5/16"...
Características Dimensiones: Rider 15V2 Rider Pro 15 Rider Pro 18 Longitud de la máquina base 2 000 mm/6,56 ft 2 030 mm/6,66 ft 2 030 mm/6,66 ft Ancho de la máquina base 900 mm/2,95 ft 900 mm/2,95 ft 900 mm/2,95 ft...
Servicio de entrega y de distribuidores Servicio de entrega 1. Llene de ácido la batería y cárguela durante cuatro horas. 2. Monte el volante, el asiento y las piezas restantes, si las hay. 3. Monte el equipo de corte. 4. Ajuste el equipo de corte: Ajuste los muelles de elevación (el “peso”...
Página 8
Servicio de entrega y de distribuidores Servicio después de 25 horas Servicio después de 300 horas 1. Revise la máquina. Póngase de acuerdo con el 1. Controle el filtro de aire de la bomba de cliente sobre los trabajos adicionales que se combustible.
Servicio de entrega y de distribuidores Programa de servicio Sigue a continuación una lista sobre los cuidados que hay que dar a la máquina. La mayoría de los puntos que no se describen en este manual de taller, se describen en el manual de instrucciones. = Se describe en este manual de taller.
Página 10
Servicio de entrega y de distribuidores Cuidados Página Cuidados Como Intervalos de Cuidados diarios mín. cuidados en horas semanales antes des- 1 vez 25 50 100 300 pués por año Limpie el túnel del bastidor Lubrique el mecanismo del pedal en el túnel del bastidor Lubrique los mandos de la transmisión Lubrique el cable del freno de estacionamiento...
Antes de entregar Embalaje y desembalaje A nuestros distribuidores En la entrega de fábrica, el Rider viene Un servicio de entrega correctamente realizado es normalmente embalado en un embalaje especial. el primer paso hacia un mercado de postventa Éste consiste en una placa de base de madera con satisfactorio.
Antes de entregar Batería ¡ATENCIÓN! El electrolito es muy corrosivo. Utilice guantes de goma y proteja sus hojos con gafas. Evite respirar los vapores del ácido. En caso de salpicaduras Externas: Enjuague con mucha agua. Internas: Beba grandes cantidades de agua o leche.
Antes de entregar Volante • Coloque el volante con el tubo sobre el árbol del volante. • Enrosque el tornillo de cabeza hexagonal de manera que entre en el surco del árbol. Guíelo moviendo el volante y apriete el tornillo de cabeza hexagonal de manera que llegue hasta el fondo del surco.
Antes de entregar Control del nivel de aceite de la transmisión Retire la cubierta de la transmisión. Afloje los dos tornillos (uno a cada lado) y desmonte la cubierta de la transmisión. Controle que haya aceite en el depósito de aceite de la transmisión.
Antes de entregar Funcionamiento de prueba Cargue gasolina. El motor debe funcionar con gasolina sin plomo de 87 octanos como mínimo (sin mezcla de aceite). Se recomienda utilizar gasolina sin plomo. ¡ATENCIÓN! La gasolina es muy inflamable. Proceda con cuidado y reposte al aire libre.
Consultar las alturas de corte para los diferentes equipos de corte en “Especificaciones”. Regulador de velocidad Controle que la velocidad máxima del motor se regule en: Rider 15V2 2 800-3000 rpm Rider Pro 15 2 800-3000 rpm Rider Pro 18 2 925-3025 rpm Administración...
Rider Pro 15 y Pro 18 son las máquinas más Rider 15V2 es la máquina de uso particular más pequeñas de la serie Rider especialmente grande de la serie Rider. diseñadas para uso profesional. La figura ilustra el modelo Pro 18.
Motor Las nuevas máquinas profesionales Rider de Los Rider 15V2, Pro 15 y Rider Pro 18 tienen Husqvarna tienen motores Kawasaki refrigerados motores de válvula en culata de dos cilindros, con por aire, de dos cilindros.
Construcción y funcionamiento Dirección Todas las máquinas de la serie Rider tienen dirección asistida. La fuerza de la dirección del volante es transmitida al tren trasero por cables y una cadena, facilitando la conducción y permitiendo una alta precisión Gracias a la dirección asistida, el radio de giro es muy pequeño y el círculo sin cortar con una vuelta completa del volante es de apenas 20-30 cm según el modelo.
Todas las máquinas son de tracción trasera. Transmisión hidrostática K46 para Rider 15V2, Transmisión hidrostática K66 para el Rider Pro 18 vista superior. La figura ilustra la transmisión con vista desde arriba.
Toda la serie Rider está equipada con una unidades de corte frontales para permitir el corte eficaz incluso en superficies angostas. Rider 15V2, Pro 15 y Rider Pro 18 se pueden suministrar con diferentes tipos de equipo de corte: Deflector lateral, deflector trasero, BioClip o Combi.
Página 22
Vea “Control y ajuste de del paralelismo del equipo de corte”. Operación del dispositivo de elevación del equipo de corte, Rider 15V2 y Pro 15 Español –...
Página 23
Construcción y funcionamiento La subida y bajada del equipo de corte en el modelo Pro 18 se hace según los mismos principios que en las máquinas pequeñas, aunque el sistema tiene un diseño diferente. Pro 18 tiene un freno de cuchilla que no tienen las máquinas Rider 15. El freno de cuchilla está acoplado en el tirante vertical con un muelle.
Instrucciones de reparación Desmontaje del motor Desmonte el capó en el Pro 18. Puede dejarse montado en el Rider 15. Retire el cable que va del relé de arranque y al arrancador, del arrancador. Marque y retire las conexiones eléctricas del motor. Suelte la correa de sujeción de la batería.
Página 25
Instrucciones de reparación Quite la abrazadera del conducto de combustible de la bomba de combustible y tire del conducto hacia abajo. Sujete la manguera de manera que no Afloje la abrazadera del tubo de escape y los derrame combustible. cuatro tornillos de sujeción del silenciador. Después, desmonte el silenciador y el tubo de escape, así...
Instrucciones de reparación Montaje del motor 506 56 76-01 Introduzca la herramienta núm. 506 56 76-01 en el INFORMACIÓN IMPORTANTE centro de la polea. Afloje y saque el tornillo Al montar el motor es importante que el hexagonal que mantiene juntos a la polea y al eje surco de la polea (1) esté...
Página 27
Monte el silenciador y el tubo de escape y apriete los tornillos y las abrazaderas. El modelo Rider 15V2 no tiene filtro de aire (que se ve en la figura). Enganche el cable de acelerador en el carburador y monte la abrazadera de cable sin apretarla.
Página 28
Instrucciones de reparación Fije la placa protectora sobre el silenciador, con dos tornillos a cada lado. INFORMACIÓN IMPORTANTE Haga presión contra los tornillos de los cables de la batería para no recargar los polos. Coloque la batería en su lugar y fije los cables y la cubierta protectora, tense la correa.
Baje el depósito y saque la manguera por el bastidor de la máquina (si ha sido soltada del filtro de combustible). Pro 18 . Hay un tornillo oculto en la parte delantera de la consola. Rider 15V2 y Pro 15 – Español...
Instrucciones de reparación Cambio de aceite del motor Control y ajuste de los cables de control El aceite ha de cambiarse por primera vez después de 8 horas de funcionamiento (ver el programa de servicio). A continuación, el cambio debe efectuarse cada 100 horas de funcionamiento.
Cambio de los cables de control Desmontaje/montaje del eje del volante 1. Suelte la sujeción posterior de los cables (1). Rider 15V2 y Pro 15 1. Suelte la sujeción posterior (1) de los cables. 2. Desmonte la placa de bastidor.
Instrucciones de reparación Desmontaje / montaje del servo de dirección Rider Pro 18 10. Desenganche la cadena de dirección (3) 1. Desmonte el equipo de corte. tirando del servo (6) hacia arriba y moviendo 2. Afloje la fijación trasera (1) de los cables de su parte inferior hacia atrás.
Instrucciones de reparación Desmontaje/montaje de la polea del cable Compruebe que el volante está en la posición 1. Desmonte la placa de bastidor. central cuando las ruedas traseras están en 2. Suelte la sujeción posterior de los cables (1) . dicha posición.
Si el cortacésped se mueve, debe ajustar el freno. Para ajustar el freno: Rider 15V2 Rider Pro 15 y Pro 18 1. Desmonte la cubierta de la transmisión. 1. Desmonte la cubierta de la transmisión.
Instrucciones de reparación Control y ajuste del mando de velocidad del Rider 15V2 Rider Pro 15 y Pro 18 El cable del hidrostato (a la izquierda) se ajusta de Procedimiento de ajuste del cable del hidrostato la siguiente manera: (en el lado izquierdo): 1.
Instrucciones de reparación Control y ajuste del cable del Control y ajuste del cable del acelerador estrangulador Si el motor emite humo negro o es difícil de arrancar, la Verifique que el motor responde a las aceleraciones y razón puede ser que el cable del estrangulador está mal que se obtiene el régimen correcto a plenos gases.
• Suelte el recipiente de aceite de la transmisión y inferior del eje (2). apártelo para acceder al cable del freno. 2 Rider 15V2 • Afloje el muelle y las tuercas del cable de freno. Doble y desconecte el cable de la palanca de freno (3).
Página 38
Instrucciones de reparación • Suelte los cables de control (1) i retire la corona. Quite el anillo Seger interior (1) del cojinete inferior • Quite la polea (2). Deslice la parte inferior hacia (ver la imagen). El tren trasero queda suelto y se adelante, la superior hacia atrás y saque la puede mover.
• Soltar el muelle del rodillo tensor (1) y desenganchar la correa de transmisión. 2 Rider 15V2 • Desmontar el muelle de bloqueo y soltar la articulación del mando de velocidad (2) (en el lado inferior), y desconectar el cable del lado inferior del eje.
Adelante el bastidor trasero y cálcelo en el eje oscilante. 3 Rider 15V2 Montaje del eje oscilante • Ponga la arandela y el anillo de seguridad en el eje oscilante.
Instrucciones de reparación 3 Rider Pro 15 y Pro 18 Desmontaje/montaje de la caja hidrostática • Eleve el cortacésped delante del bastidor trasero y desmonte las ruedas traseras. • Quite la cubierta de la transmisión. • Monte la arandela y el anillo Seger en el eje (1). •...
Página 42
• Desmonte el mando de desacoplamiento con el muelle correspondiente. 3 Rider 15V2 Coloque un gato debajo de la caja hidrostática y saque los cinco tornillos de sujeción. El tornillo de sujeción trasero está situado en el borde delantero del paragolpes.
Instrucciones de reparación Cambio de las juntas del eje la caja hidrostática Cambio de junta del eje de entrada Desmonte el ventilador de enfriamiento, fijado con una tuerca en Pro 15 y Pro 18, y con un anillo de seguridad en 15V2. Quite la polea del eje de entrada tirándolo hacia fuera y saque luego el anillo Seger que está...
Instrucciones de reparación Cambio de junta de los ejes de salida Desmonte las ruedas traseras. Proceda con cuidado para no perder la chaveta situada entre el cubo y el eje. Saque el manguito separador y la arandela del eje de ruedas. INFORMACIÓN IMPORTANTE •...
Siga al cable del hidrostato hacia atrás, hacia el hidrostato, y corte los precintos que hay en torno del cable. 6 Rider 15V2 Afloje 1/4 de vuelta la tuerca de bloqueo delantera del cable del hidrostato y retire el muelle de bloqueo.
Instrucciones de reparación 6 Rider Pro 15 y Pro 18 Retire todo el cable hidrostático. Retire el muelle de bloqueo de la articulación Montaje del cable hidrostático trasera del cable hidrostático. Afloje la abrazadera debajo del eje propulsor izquierdo. Retire la articulación y extraiga el cable. Levante y retire el cable hidrostático con la Enrosque la junta de bola delantera en el nuevo conexión correspondiente.
Página 47
Instrucciones de reparación Tienda el cable del hidrostato a lo largo de los cables restantes. Coloque el cable del hidrostato en la parte inferior de la abrazadera, debajo del cojinete de la dirección asistida. Presione la funda del cable en la sujeción delantera en la consola central.
Página 48
Instrucciones de reparación Sujete el cable del hidrostato con precintos. Fije la placa del bastidor; cuatro tornillos en Rider 15V2 y Pro 15; y dos tornillos en Pro 18. Español –...
Instrucciones de reparación Purga de aire del hidrostato y el sistema • Repita el arranque y detención súbita hasta que hidráulico la transmisión responda correctamente. • Pro 18: Gire el volante repetidas veces hasta los topes hasta que la dirección funcione sin tirones INFORMACIÓN IMPORTANTE ni sacudidas.
Página 50
Instrucciones de reparación 1 = Eje 1 = Eje 2 = Contratuerca 2 = Contratuerca Si los ejes tractores no giran hacia atrás a pesar de • Gire el eje lentamente an sentido antihorario haber girado una vuelta completa el eje hexagonal: hasta que los ejes tractores dejen de moverse hacia atrás y haga una marca en el alojamiento •...
• Afloje el tapón hexagonal en el orificio de llenado agua y jabón. al frente, en el lado superior de la transmisión. K46 Rider 15V2 La transmisión tiene una capacidad de 2,5 litros/2,35 Usqt (aceite de motor SAE 10W/30, clase SF-CC).
Instrucciones de reparación Desmontaje de la correa Regulación de la altura de corte Rider 15V2, Pro 15 y Pro 18 Posición inicial para desmontar la correa: • No debe haber montado ningún equipo de corte en el Rider. • La parte delantera de la correa está suelta.
Instrucciones de reparación Regulación de la escala de altura de Control y ajuste del paralelismo de la corte unidad de corte Controle la presión del aire en los neumáticos Desmonte la cubierta lateral derecha. 60 kPa (8,5 PSI). Coloque el cortacésped sobre una superficie plana y mida la distancia entre el suelo y el borde de la unidad, en la parte delantera y trasera de la cubierta.
Instrucciones de reparación Control y ajuste de la presión de la Cambio del pasador de seguridad unidad de corte contra el suelo (BioClip, Combi 103) Para proteger el equipo de corte BioClip y su funcionamiento al chocar con obstáculos, las cuchillas tienen un pasador de seguridad.
Instrucciones de reparación Desmontaje del equipo de corte • Aplicar el freno de estacionamiento. • Ajustar la altura de corte en la posición más baja. • Desmonte la cubierta frontal. Afloje el muelle del rodillo tensor de la correa de transmisión.
Instrucciones de reparación Si se retira el perno cilíndrico, que ahora sostiene el equipo de corte, se puede retirar el equipo de corte. Levante y retire la correa de transmisión (1). Después, extraiga la chaveta (2). Tenga cuidado de que la mano no quede aprisionada. Abandonar la posición de servicio Para abandonar la posición de servicio, proceder en el orden inverso a “Colocación en la posición de...
Instrucciones de reparación Desmontaje del tapón BioClip (Combi) Para cambiar la función de un equipo de corte Combi, desde BioClip a deflector trasero, se desmonta el tapón BioClip que está fijado con tres tornillos debajo del equipo de corte. 1. Ponga el equipo de corte en la posición de servicio, según “Colocación en la posición de servicio”.
Instrucciones de reparación INFORMACIÓN IMPORTANTE En el BioClip 90, la posición entre cuchillas debe ser de 90°. De otro modo, las cuchillas pueden tocarse, con lo que se daña el equipo de corte. 5. Compruebe que las cuchillas estén colocadas a 90°...
Instrucciones de reparación 4. Sugerencia: Marque las posiciones de las cuchillas en cada polea con un rotulador. Afloje los tres tornillos 1/2 vuelta. Presione la correa hasta la deflexión máxima y apriete uno de los tornillos. Cambie la correa y apriete como en la figura (hay un adhesivo en la cubierta).
Instrucciones de reparación Desmontaje de cuchillas con cojinetes Versiones más antiguas Estas versiones se distinguen porque la brida del alojamiento de cojinete está situada en la parte superior de la cubierta del equipo. ¡ATENCIÓN! Al trabajar con la unidad de corte utilice gafas y guantes protectores.
Página 61
Instrucciones de reparación Desmontaje de cuchillas con cojinetes Versión nueva (Combi 122) Esta versión se distingue porque la brida del alojamiento de cojinete está situada en la parte inferior de la cubierta del equipo. ¡ATENCIÓN! Al trabajar con la unidad de corte utilice gafas y guantes protectores.
Página 62
Instrucciones de reparación • Monte el perno de cuchilla en el eje. Enrósquelo • Quite las tuercas que fijan el alojamiento, unas vueltas y saque el cubo golpeando o situadas en la parte superior de la cubierta. presionando. No pierda la chaveta situada entre Compruebe que la unidad esté...
Afilado y balanceo de cuchillas Filtro de aire de la válvula Pulsair Rider Pro 15 y Pro 18 Limpieza del filtro de aire • Incline el asiento, abra el capó. • Afloje los cuatro cierres a presión, levante la tapa y saque el filtro. •...
Sistema eléctrico Plano eléctrico Rider Pro 15 Explicación a las abreviaciones de los colores del 1. Microrruptor, hidróstato 2. Microrruptor, unidad de corte esquema eléctrico 3. Microrruptor, asiento RD = Rojo BL = Azul 4. Cerradura de encendido VT = Blanco 5.
Sistema eléctrico Plano eléctrico Rider Pro 18 1. Microrruptor, hidróstato 10. Interruptor, enchufe eléctrico Explicación a las abreviaciones de los 2. Microrruptor, unidad de corte 11. Enchufe eléctrico colores del esquema eléctrico 3. Microrruptor, asiento 12. Interruptor, luces RD = Rojo 4.
Página 67
Sistema eléctrico Sustitución de bombillas Rider Pro 18 Para información acerca del tipo de bombillas, vea “Datos técnicos”. 1. Afloje los dos tornillos de fijación de la cubierta en la caja del servo de dirección. Levante la cubierta y gírela alrededor de la columna del volante.
Sistema eléctrico Control del sistema de seguridad Controlar que el motor se detiene si el conductor El cortacésped está equipado con un sistema de abandona provisoriamente del asiento de seguridad que impide su arranque o conducción en conducción cuando el equipo de corte está en la las siguientes condiciones.
Sistema eléctrico Microinterruptor, equipo de corte Microinterruptor, posición neutra Rider 15V2 y Pro 15 1. Desmonte la carcasa derecha. 1. Desmonte la cubierta de la transmisión. 2. Desmonte la chapa protectora del soporte de 2. Controle el ajuste del cable del hidrostato.
Sistema eléctrico Cuentahoras Cerradura de encendido y arranque 1. Desmonte la cubierta lateral derecha del soporte Rider 15V2 y Pro 15 de la palanca. 1. Desmonte la carcasa derecha. 2. Suelte los cables del cuentahoras. 2. Desmonte la chapa protectora del soporte de palanca.
Sistema hidráulico Generalidades Limpieza del sistema hidráulico - Impurezas aportadas al poner aceite. Mantenga limpio el sistema hidráulico. Puntos a tener en cuenta: - Partículas de polvo del taller de reparación. • Limpie bien antes de abrir el tapón de repostaje - Agentes obturantes y sellantes de rosca de la o antes de soltar alguna conexión.
Sistema hidráulico Sistema Mantenga limpio el aceite hidráulico El sistema hidráulico es alimentado con presión por La suciedad y las impurezas son los mayores la bomba del hidrostato. Una válvula limitadora de enemigos de un sistema hidráulico. Además, el presión limita la presión máxima del sistema a funcionamiento prolongado con alta potencia aproximadamente 45 bar / 630 PSI.
Sistema hidráulico Válvula limitadora de presión Una presión hidráulica es demasiado baja, puede deberse a que se ha adherido suciedad en la válvula limitadora de presión. INFORMACIÓN IMPORTANTE Una presión hidráulica errónea no se debe en la mayoría de casos a ajuste erróneo de la válvula limitadora de presión.
Página 74
Mal contacto en los terminales Limpiar y lubricar con pasta de de batería cobre Cambiar el fusible Fusible averiado Cargar la batería Averiguar la causa del fallo Batería descargada Limpiar y lubricar con pasta de Contacto de tierra defectuoso Cambiar la batería cobre o inexistente Apretar el cable de tierra...
Página 75
Limpiar, ajustar o cambiar la Muy gastada o sucia bujía Bujía defectuosa Montar una bujía con valor Valor calorífico erróneo calorífico correcto Fallo de encendido Controlar y ajustar la distancia Distancia de ruptura errónea de ruptura Puesta a punto del encendido El motor funciona irregular- errónea Avance de encendido erróneo...
Página 76
Correa de transmisión gastada o Limpiar o cambiar la correa sucia con aceite y mugre Patina la correa de transmisión El rodillo tensor de correa no Muelle roto. Cambiarlo. funciona La palanca se atasca. Lubricar Cambiar la chaveta. Comprobar si Polea del eje del motor hay daños en el eje y la polea Falta chaveta/chavetas o chaveta...
Página 77
Avería del motor Reparar el motor Baja el régimen del motor Correa gastada o aceitada. Limpiarla o cambiarla Correa de transmisión del eje de La máquina se ralentiza con transmisión carga alta Ajustar la tensión de correa Parar y dejar que se enfríe la transmisión.
Página 78
Avería interior; p.ej., en el eje de Reparar o cambiar la transmisión Transmisión hidrostática cambio hidrostática La máquina se mueve desembragada Lubricar y ajustar Acelerador Mal ajustado o se atasca Poner aceite para motor SAE Nivel de aceite demasiado bajo 10W/30 hasta el nivel correcto Transmisión hidrostática Avería interior;...