Stihl Smart Connector Manual De Instrucciones página 82

Ocultar thumbs Ver también para Smart Connector:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Застосування
ПОПЕРЕД‐
ЖЕННЯ
■ Якщо пристрій перебуває в небез‐
печному стані, компоненти не функ‐
ціонуватимуть належним чином, а
захисні пристрої не спрацьовувати‐
муть. Можливі тяжкі травми або
смерть людей.
► Дозволяється використовувати
Smart Connector лише з закритою
кришкою.
► В напрямну між корпусом та кри‐
шкою повинно бути встановлено
ущільнювальне кільце.
► Закрийте кришку так, щоб стрілка
на кришці стояла проти крапки на
корпусі.
► Не встановлюйте Smart Connector
на ручках, вимикачах, елементах
керування, захисних пристроях,
каналах подачі холодного
повітря, рухомих частинах або
етикетках із вказівками щодо без‐
пеки.
► Не встановлюйте Smart Connector
в місцях, де на нього можуть
діяти тепло або іскри.
► Якщо для монтажу Smart
Connector використовуються
гвинти або заклепки: не пошкод‐
жуйте електричні частини, кабелі,
пластмасові трубопроводи та інші
компоненти.
► У разі використання для монтажу
Smart Connector гвинтів: викори‐
стайте свердло діаметром 3 мм
або 4 мм, як це описано в
програмі STIHL App.
► У разі використання заклепок для
монтажу Smart Connector: викори‐
стайте свердло діаметром 3,5 мм.
82
► Просвердліть у демонтованому
стані отвори з внутрішнього боку
відповідних частин корпусу.
► У разі використання для монтажу
Smart Connector гвинтів: щільно
затягніть гвинти.
► У разі використання STIHL Smart
Connector на будь-якому продукті
STIHL: установіть Smart
Connector лише в місці, описа‐
ному та показаному в додатку й
Smart Connector та змонтуйте, як
це описано та показано в додатку
та на сайтах
connect.stihl.com/
► У разі використання STIHL Smart
Connector на продукті іншої
фірми: дотримуйтесь інструкції з
використання виробника відповід‐
ного продукту.
► Ніколи не перемикайте клеми
батареї дротом або іншими мета‐
левими предметами.
► Приєднуйте батарею відповідно
до полярності (+/-). Полюс „+" має
бути з боку кришки.
Технічне обслуговування, зберігання
та ремонт
ПОПЕРЕД‐
ЖЕННЯ
■ Гострі засоби для чищення, мийка
струменем води або гострі пред‐
мети можуть пошкодити Smart
Connector. Якщо Smart Connector
неправильно очищати, то комплек‐
туючі більше не можуть правильно
працювати та система безпеки не
спрацьовує. Існує ризик травму‐
вання.
► Не допускайте контакту Smart
Connector зі сторонніми предме‐
0457-399-0007-B. VA1.E21.
https://
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido