ADVERTENCIAS GENERALES Procure mantener la silla en buen estado. Particularmente, revise la presión de aire de las ruedas porque puede afectar la eficiencia de los frenos. Asegúrese de que los frenos (ambos) están activados antes de subirse o bajarse de la silla. Asegúrese de que los frenos están activados si la silla no está...
Si tiene partes defectuosas o pierde alguna, contacte con su proveedor para su reparación o reemplazo. Utilice, por favor, piezas y partes autorizados por Karma. El uso de piezas y partes no autorizadas por Karma conlleva a la invalidación de la garantí a.
Página 5
Chequee, en este manual, la sección dedicada a la garantí a para conocer cuáles brinda Karma y qué tipo de mantenimiento y qué partes cubre la misma. Karma no dispone, en este momento, de un registro oficial de proveedores de servicio. Por favor, contacte con su proveedor. MARCA CE Esta silla de ruedas cumple con los requerimientos de la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42EEC.
ÍNDICE 1. PREFACIO ......................1 2. SEGURIDAD ....................... 2 2.1 A ..................... 2 NTES DE USARLA 2.2 M ..................2 IENTRAS SE DESPLAZA 2.3 G ......................4 ENERAL 2.4 T ...................... 4 APICERÍA 2.5 A ....................4 NTIVUELCOS 2.6 P ..................
Página 7
4.15 T ................17 RANSFERIRSE HACIA LA SILLA 4.16 T ................. 17 RANSFERIRSE DESDE LA SILLA 4.17 I ................18 NCLINACIÓ N DE LA SILLA 4.18 B ..................19 AJANDO BORDILLOS 4.19 S ..................19 UBIENDO BORDILLOS 4.20 S ................
1.2 Este manual de usuario incluye instrucciones para la operación de la silla en aspectos como el plegado y cómo afrontar posibles accidentes. 1.3 Este manual está escrito para la Silla de Karma: Flexx HD/Tall 1.4 Los sí mbolos que aparecen a continuación, son los que se usarán en el presente manual. Preste especial atención a los apartados donde los mismos aparezcan.
2. SEGURIDAD 2.1 Antes de usarla Tanto el usuario como el cuidador deben estar familiarizados con la operación de la silla de ruedas antes de usarla. Los usuarios de sillas de ruedas deberán cumplir las obligaciones de los peatones. Cúmplalas. 2.2 Mientras se desplaza Simpre tenga estas pautas de seguridad en mente.
Página 10
2.2.4 Bordillos 2.2.4.1. Siempre que sea posible, ayúdese de un asistente. Si cuenta con ayuda, asegúrese de que la silla tiene manillares. 2.2.4.2. Evite los impactos Fuertes cuando descienda un bordillo, esto podrí a afectar de manera considerable la silla. 2.2.4.3.
2.3.2 No ponerse de pie sobre los apoyapiés a la hora de bajarse o subirse en la silla. 2.3.3 No llevar más de un pasajero en la silla de ruedas. Las sillas de Karma están diseñadas para un solo usuario.
2.8 Etiquetas Lea cuidadosamente las etiquetas que lleva la silla de ruedas antes de usarla. No las retire. Protéjalas para futuras consultas. Protéjalas como referencia para el future.
3. USO PREVISTO Y PARTES 3.1 Uso previsto 3.1.1 La Flexx HD/ Flexx Tall es una silla manual disponibles en las dos opciones: autopropulsable y de tránsito, las cuales pueden ser operadas por el usuario o por un acompañante. 3.1.2 la diferencia entre los modelos KM-8022 HD y KM-8522 HD y entre KM-8022 TL y KM-8522 TL es que el respaldo del modelo KM-8022 HD and KM-8022 TL es fijo y en el caso del modelo KM-8522 HD y KM-8522 TL es plegable.
4.1.2.4 Ajuste la placa del reposapiés a la longitud correspondiente e inserte el tornillo y la tuerca. (Figuras 4.4 y 4.5) 4.1.2.5 Use la llave Allen #4 suministrada por KARMA para apretar el tornillo y la tuerca. (Figura 4.6) Figura 4.1 Figura 4.2...
Página 16
4.1.3 Cómo desplegarla Para desplegar la Flexx HD/Flexx Tall, siga las intrucciones que se detallan a continuación: 4.1.3.1 Párese al lado de la silla, agarre los reposapbrazos y tire de ellos hacia afuera. (Figura 4.7). 4.1.3.2 Coloque las dos manos en la parte superior del asiento y empújelo completamente hacia abajo.
Figura 4.16 Figura 4.13 Figura 4.14 Figura 4.15 PRECAUCIÓ N: ● Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras pliega la silla.. 4.2 Sentarse en la silla (Figura 4.17) 4.2.1 Coloque la silla de ruedas contra la pared o un mueble que sea sólido. 4.2.2 Active los frenos.
5.3.4: 4.6.1 Abata el reposabrazos. 4.6.2 Usando las herramientas suministradas por Karma, afloje las tuercas y los tornillos en ambas caras de la estructura del respaldo de la silla. 4.6.3 Ajuste el respaldo hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada. En el soporte encontrará...
4.7.1 Retire las dos ruedas traseras y el tapizado del asiento y coloque el chasis de la silla en una plataforma elevable. 4.7.2 Utilice las herramientas suministradas por Karma para aflojar los tornillos de la columna donde se fijan las ruedas traseras. (Figura 4.22) 4.7.3 Mueva la base donde se inserta el tubo del respaldo conjuntamente con la columna donde se...
Para ajustar la altura de las placas de los reposapiés, siga las instrucciones que a continuación se relacionan: 4.9.1 Usando las herrramientas provistas por Karma, afloje los tornillos en la parte baja de los reposapiés. (Figura 4.31) 4.9.2 Ajuste la altura hasta que el usuario se sienta cómodo o sus muslos se encuentren paralelos al suelo.
Figura 4.35 Figura 4.36 Figura 4.37 Figura 4.38 4.11 Cinturó n Pé lvico Por su seguridad, siga las instrucciones que se relacionan para el uso del cinturón pélvico. 4.11.1 Cómo colocarlo 4.11.1.1 Cuando se siente en la silla, abróchese el cinturón. (Figura 4.39) 4.11.1.2 Ajuste el cinturón de manera que sujete su cuerpo de manera cómoda y segura.
4.11.3 Ubicación del cinturón pélvico 4.11.3.1 Afloje el tornillo en la base del respaldo. 4.11.3.2 Corrija la ubicación del cinturón pélvico. Vuelva a colocar el tornillo y apriételo. (Figura 4.43) 4.11.4 Mantenimiento El cinturón pélvico está fabricado de fibras de poliéster y el enganche es de plástico. El cinturón no requiere mantenimiento, pero deberá...
4.13 Ajuste ángulo de la rueda Para realizar el ajuste coloque la silla sobre una superficie plana y nivelada de manera que se garantice la fiabilidad de la operación. 4.13.1 Asegúrese de que la rueda delentera está a 90º respecto al plano del suelo. 4.13.2 Una vez ajustada la altura del asiento, las ruedas delanteras, las ruedas traseras y el centro de gravedad, asegúrese de que las ruedas delanteras están a 90º...
PRECAUCIÓ N: ● Si los antivuelcos no está n colocados, o lo está n de manera incorrecta, existe riesgo de vuelco y causar lesiones. ADVERTENCIA: ● Una vez que se haya ajustado la posició n de los ejes de las ruedas traseras, la silla deberá...
CAUTION: ● Nunca se ponga de pie sobre las placas de los reposapié s cuando se transfiere hacia (o desde) la silla. (Figura 4.50) ● Cuando se transfiere hacia o desde la silla use los frenos de aparcamiento para evitar que la silla se mueva. Las placas de los reposapié s deberán está n abatidos hacia arriba para facilitar la entrada y la salida de la silla.
4.18 Bajando bordillos Siempre que se pueda evite los bordillos. Intente, siempre que se pueda, por rampas o bordillos adaptados y en la compañí a de un cuidador. 4.18.1 Bajando bordillos con la silla hacia el frente con acompañante. PRECAUCIÓ N: ●...
4.20 Subir y bajar escaleras 4.20.1 Evite tramos con escaleras sobretodo si no dispone de ayuda. Utilice rampas o ascensores cuando sea posible. 4.20.2 Se necesitan dos acompañantes que sean capaces, cada uno, de soportar la mitad del peso combinado del usuario y de la silla. 4.20.3 Cada acompañante deberá...
SUGERENCIA: ● Almacene la silla en un lugar donde esté alejada de la luz del sol, la lluvia o la condensació n. Para má s detalles, consulte a su distribuidor de Karma. ADVERTENCIA: ● No coloque ningú n objeto encima de la silla durante su almacenamiento.
Para más información en el uso de sistemas de retención, remí tase al manual de usuario del fabricante. Karma siempre recomienda que el usuario sea transferido al asiento del vehí culo y que use durante el trayecto el cinturón de seguridad del mismo.
4.23.2 Método de retención Las Flexx (KM-8022TL /KM8522TL) han sido testadas con usando un sistema de retención de cuatro puntos. Remí tase a el manual de usuario del fabricante para más detalles en su operación. 4.23.3 Ajuste del sistema de retención delantero 4.23.3.1 Coloque las cinchas alrededor de la estructura de la silla y soporte de las ruedas delanteras como se muestra a continuación.
5.1.8 Personal calificado estará disponible donde su distribuidor de Karma. PRECAUCIÓ N: ● Visite su distribuidor de KARMA para la inspecció n y el mantenimiento de la silla si encontrase algo anormal. 5.2 Registro de mantenimientos perió dicos 5.2.1 Para asegurarse de que su silla se encuentra en óptimas condiciones llévela cada 6 meses a...
Página 32
Componente Semanal Mensual Revisar rasgaduras Ⅴ Revisar tornillos y tuercas flojas o rotas Ⅴ RUEDAS DELANTERAS Revisar que las ruedas delanteras se deslizan con suavidad Ⅴ Revisar la rueda delantera por el deterioro en rodamientos, montura o Ⅴ neumático. RUEDAS TRASERAS Ejes de extracción rápida limpios y lubricados Ⅴ...
CAUTION: ● Nunca desarme o midifique la estructura de la silla de ruedas. De lo contrario, podría sufrir lesiones o dañ arse la silla y la garantía podría quedar invalidada. ● Como en toda silla de ruedas, las cubiertas y las ruedas deben chequearse perió...
Página 34
Profunidad de asiento = 18" Alinee la placa del eje en uno de los cuatro agujeros de ajuste. Hay cinco posiciones posibles: (Figura 5.2) (1) La configuración de fábrica es la posición "C." Para mayor estabilidad, establezca una configuración pasiva "D o E." (2) La posición activa con mayor manejo es la "A o B".
Página 35
Profundidad de asiento = 19"(Só lo Flexx Tall) Alinee la placa del eje en uno de los tres agujeros de ajuste. Hay cuatro posiciones posibles: (Figura 5.3) (1) la configuración de fábrica es la posición "D". Para mayor estabilidad, establezca una configuración pasiva en "E"...
Página 36
Profundidad de asiento = 20” Alinee la placa del eje en uno de los cuatro agujeros de ajuste. Hay cuatro posiciones posibles: (Figura 5.4) (1) La configuración de fábrica es la posición “E.” Para una mayor estabilidad, establezca una configuración pasiva “F”. (2) La posición active con mayor manejo es la “C or D”.
5.3.2 Ajuste altura asiento para ruedas traseras de 20” y 22” Posición R. delantera Posición R. trasera Posición antivuelcos (Para 457 ㎜(18")~533 ㎜(21") altura asiento) Soporte Alt. Asiento Tamaño R. Del. R.trasera Soporte R. Ángulo Posición Horquilla Posición R. Del. Trasera asiento antivuelcos...
● Ambas ruedas traseras deberá n estar en la misma posició n. ● El cambio de posició n de las ruedas de la silla será llevado a cabo, Ú NICAMENTE, por su distribuidor oficial de Karma o por su terapeuta.
● Cuando el á ngulo del respaldo sea mayor o igual que 4º, se instalará n antivuelcos. 6. ACCESORIOS Para adquirir alguno de los accesorios que a continuación se relacionan, contacte con su distribuidor de Karma. 6.1 Ruedas neumáticas traseras. 6.2 Aro de propulsión de aluminio.
Compruebe que no hay tuercas o tornillos flojos. 5. Holguras en la silla Compruebe que no hay tuercas o tornillos flojos. Si usted no es capaz de solucionar, por sí mismo, el problema, contacte con su proveedor de Karma para que lo asista.
Max.1180 ㎜*810 ㎜*1040 ㎜ 350 ㎜ 350 ㎜ Ancho total Plegada (㎜) KARMA se reserva el derecho de modificar la información contenida en la table anterior sin previa notificación. Las especificaciones del producto pueden variar de acuerdo a los requerimientos de los clients...
Página 42
Valor Valor Diagrama Elemento Diagrama Elemento Mí n/ Máx Mí n/ Máx Ancho asiento Largo total 510/ 610 Máx. 1180 (mm) (mm) Prof. asiento Altura asiento 410/ 510 460/ 530 (mm) (mm) Ancho total (mm) Altura respaldo 710/ 810 380/ 510 (mm) Ancho plegada Altura total...
Página 43
KARMA se reserva el derecho de modificar la información contenida en la tabla anterior sin previa notificación. Las especificaciones del producto pueden variar de acuerdo a los requerimientos de los clientes. Valor Mí n/ Valor Mí n/ Diagrama Elemento Diagrama Elemento Máx...
9. LIMPIEZA Y RECICLAJE 9.1 Limpieza Con el fin de alargar la vida de su silla de ruedas, serí a conveniente limpiar la silla de ruedas regularmente, en especial después de haber sido utilizada con lluvia o nieve, aunque este uso no sea recomendable.
10.2.1.2 Solo acometerá reparaciones de garantí a el personal de los distribuidores de Karma. 10.2.1.3 Karma no se hace responsable de los costes de transporte incurridos en la reparación o reemplazo de componentes.
10.2.7 transferencia de los derechos de garantí a 10.2.7.1 Si usted compra una silla de ruedas de Karma de segunda mano mientras se encuentra dentro de su perí odo de garantí a, lleve este manual y la silla al distribuidor donde fue comprada para su registro.