ADVERTENCIAS GENERALES __________________________________________ 4 USTED Y SU DISTRIBUIDOR OFICIAL DE KARMA __________________________ 5 PREFACIO _________________________________________________________ 6 2. SEGURIDAD _____________________________________________________ 6 Accesos _____________________________________________________________ 6 Inclinación ___________________________________________________________ 6 Pendientes ___________________________________________________________ 6 Bordillos _____________________________________________________________ 7 Escaleras ____________________________________________________________ 7 En la calle ____________________________________________________________ 7...
Página 3
GARANTÍA _____________________________________________________ 29 12.1 Número de serie ___________________________________________________ 29 12.2 Política de garantía _________________________________________________ 30 12.3 Karma no se hace responsable de los siguientes gastos ____________________ 30 12.4 Responsabilidades __________________________________________________ 30 12.5 Condiciones _______________________________________________________ 31 12.6 Duración de la garantía y piezas cubiertas por ésta. _______________________ 31 12.7...
1 ADVERTENCIAS GENERALES Procure mantener la silla en buen estado. Particularmente, revise la presión de aire de las ruedas porque puede afectar la eficiencia de los frenos. Asegúrese de que los frenos (ambos) están activados antes de subirse o bajarse de la silla. Asegúrese de que los frenos están activados si la silla no está...
Si tiene partes defectuosas o pierde alguna, contacte con su proveedor para su reparación o reemplazo. Utilice, por favor, piezas y partes autorizados por Karma. El uso de piezas y partes no autorizadas por Karma conlleva a la invalidación de la garantía.
Este manual de usuario incluye instrucciones para la operación de la silla en aspectos como el plegado y cómo afrontar posibles accidentes. Este manual está escrito para la Silla de Karma: ECON 805 Los símbolos que aparecen a continuación, son los que se usarán en el presente manual. Preste especial atención a los apartados donde los mismos aparezcan.
Asegúrese de que siempre ambos frenos están aplicados al subirse o bajarse de la silla. No ponerse de pie sobre los apoyapiés a la hora de bajarse o subirse en la silla. No llevar más de un pasajero en la silla de ruedas. Las sillas de Karma están diseñadas para un solo usuario.
4.8 Tapizado Cuando limpie la tapicería, utilice agua templada y jabón neutro. Puede utilizar espuma o limpiador especial de tapicerías, pero evite otro tipo de limpiadores. 4.9 Antivuelcos Es importante que utilice siempre las ruedas anti-vuelco para evitar daños personales. La distancia de los anti-vuelcos hasta las ruedas debe ser de 5 cm como mínimo, y hasta el suelo de 5 cm como máximo.
Figura 4.1 Figura 4.2 Figura 4.3 Figura 4.4 Figura 4.5 4.12 Etiquetas Lea cuidadosamente las etiquetas que lleva la silla de ruedas antes de usarla. No las retire. Protéjalas para futuras consultas.
5 USO PREVISTO Y PARTES 5.1 Uso previsto. Silla de ruedas ECON 805 está diseñada tanto para autopropulsables como empujadas por un acompañante. Estructura plegable y ligera hecha de aleación de aluminio fácilmente transportable. Apoyabrazos abatibles y ajustables en altura así como apoyapiés desmontables y giratorios, con las placas de los apoyapiés ajustables en altura.
5.2 Estructura. 1. Manillar 7. Reposabrazos 2. Tapicería Respaldo 8. Panel Lateral 3. Rueda Trasera 9. Tapicería Asiento 4. Freno 10. Reposapiés 5. Cruceta 11. Banda reposapiernas 6. Rueda Delantera Direccional 12. Plataforma reposapiés 6 OPERACIÓN 6.1 Preparación para el uso / Apertura de la silla de ruedas. Sujetando la silla por los apoyabrazos, tire hacia afuera (Figura 6.1).
Apriete la palanca de extracción del apoyapiés e introdúzcalo girado 45º en el agujero destinado para tal fin. Desplace los apoyapiés hacia el medio hasta que escuche un “clic” Baje la placa de los apoyapiés. De manera alternativa, también puede colocarse al lado de la silla de ruedas y tirar del apoyabrazos más cercano mientras empuja el otro hacia fuera.
Figura 6.8 Figura 6.9 Figura 6.10 Figura 6.11 Figura 6.12 PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados al plegar al plegar la silla de ruedas 6.3 Apoyabrazos. El apoyabrazos se abate presionando la palanca situada en la base frontal del mismo. Una vez presionada ya puede elevar y girar el apoyabrazos hacia atrás (figuras 4.13 y 4.14).
6.4 Rueda trasera. 6.4.1 Rueda trasera Esta silla de ruedas está provista de un Sistema de extracción rápida de las ruedas (opcional). Si este es el caso, siga las instrucciones que a continuación se relacionan: 6.4.2 Extracción ruedas traseras (Figura 6.15) Levante el lateral de la silla del cual va a retirar la rueda.
6.6.1 Altura de la plataforma del reposapiés. Los apoyapiés de la ECON 800 pueden a su vez ajustarse en altura, para lo cual utilice el kit de herramientas suministrado por Karma para aflojar los tornillos situados a los lados de los apoyapiés (Figura 6.18).
Página 16
6.6.2 Altura del asiento. La siguiente información es sólo para su referencia y debe ser utilizada por el terapeuta para adaptar la silla de ruedas a las medidas específicas del cuerpo del usuario. Figura 6.20 PRECAUCIÓN Cambiar la posición de las ruedas (tanto las traseras como las delanteras) modificará el centro de gravedad de su silla.
Página 17
Altura Posición Diámetro Posición Diámetro Dirección Ángulo asiento barra Altura Ángulo rueda frontal ruedas tornillo ruedas por el rueda manillar asiento delantera horquilla traseras horquilla delant. frente. trasera 8” 24” 4° 90° 8” 24” 4° 90° 8” 16” 4° 91° 6”...
6.7 Transporte y almacenamiento. Asegúrese de que la silla está plegada cuando la vaya a guardar. SUGERENCIA Almacene la silla en un lugar donde no reciba directamente, ni el sol, ni la lluvia ni el rocío. ADVERTENCIA: No coloque ningún objeto sobre la silla de ruedas durante su almacenamiento.
Deslícese hacia adelante en el asiento. Coloque un pie firmemente en el suelo con una rodilla en el ángulo correcto y el otro pie ligeramente separado hacia atrás. Coloque las manos sobre los apoyabrazos y mueva su peso hacia adelante, mueva la cabeza y los hombros por encima de las rodillas mientras se impulsa.
SUGERENCIA Nunca aplique los frenos de repente, puesto que el usuario puede salir despedido de la silla. Figura 6.22 Figura 6.23 Figura 6.24 Figura 6.25 Figura 6.26 Figura 6.27 Figura 6.28 Figura 6.29 6.10 Basculación por el asistente Asegúrese de que los pies del usuario están sobre las plataformas reposapiés y que no se resbalarán.
PRECAUCIÓN Cuando la silla está reclinada a aproximadamente 25º se balanceará con las ruedas traseras y será fácil de llevar. Si se reclina más que eso, sería difícil de llevar e inseguro para el usuario. Haga la operación de reclinado con la espalda recta, mantenga el pie en las barras antivuelcos y baje la silla despacio hacia el suelo.
PRECAUCIÓN Este es el método más sencillo pero se necesita que el acompañante entre de espaldas a la carretera. POR CUESTIONES DE SEGURIDAD, NO SE RECOMIENDA ESTE SISTEMA. Coloque la silla de ruedas de espaldas al bordillo y observe que ambas ruedas traseras están a la misma altura cerca del mismo.
Las ruedas y neumáticos deben ser revisados periódicamente por si presentan desgaste o rotura. Deben ser sustituidos por personal cualificado. Puede encontrar personal cualificado con tu distribuidor autorizado de Karma. PRECAUCIÓN Ante cualquier problema contacte con su distribuidor autorizado o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
Página 24
Componente Semanalmente Mensualmente GENERAL Ⅴ La silla de ruedas se mueve en línea recta ESTRUCTURA Y TIJERAS Ⅴ Revise la estructura en busca de pequeñas fisuras. Ⅴ Revise si la estructura o las tijeras están torcidas FRENOS Ⅴ No interfiere con los neumáticos al moverse Ⅴ...
Ajustes en altura desde 130cm (51") hasta Talla única, compatible con todos los respaldos de 200cm (78"). la silla. Compatible con todas las sillas de Karma. Compatible con todas las sillas de Karma. Bolsa para respaldo Sujetador de recipiente plegable Talla única.
Página 26
Rueda trasera de aleación de magnesio Cinturón de seguridad multipropósito (MG-40) con radios plateados y neumático amarillo brillante. Compatible con todas las Compatible con todas las sillas de Karma. sillas manuales de Karma. Barras antivuelcos. Apoyacabezas. Compatible con todas las sillas manuales de Compatible con todas las sillas manuales de Karma.
Compruebe que no hay tuercas o tornillos flojos. Holguras en la silla Compruebe que no hay tuercas o tornillos flojos. Si usted no es capaz de solucionar, por sí mismo, el problema, contacte con su proveedor de Karma para que lo asista.
11 LIMPIEZA Y RECICLAJE 11.1 Limpieza. Con el fin de alargar la vida de su silla de ruedas, sería conveniente limpiar la silla de ruedas regularmente, en especial después de haber sido utilizada con lluvia o nieve, aunque este uso no sea recomendable.
Solo acometerá reparaciones de garantía el personal de los distribuidores de Karma. Karma no se hace responsable de los costes de transporte incurridos en la reparación o el reemplazo de componentes. Las piezas reemplazadas serán propiedad de karma.
12.7 Transferencia de los derechos de garantía. Si usted compra una silla de ruedas de Karma de segunda mano mientras se encuentra dentro de su período de garantía, lleve este manual y la silla al distribuidor donde fue comprada para su registro.
Página 32
Agente nacional: KARMA MOBILITY S.L. Email: karma@karmamobility.es Vendido y servido por: KARMA MEDICAL PRODUCTS CO., LTD. http://www.KarmaMedical.com E-mail:globalsales@karma.com.tw KARMA se reserve el derecho de modificar esta información sin previo aviso. REV.: 2015.07.1...