Fisher-Price K5502 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para K5502:
Tabla de contenido

Publicidad

Consumer Information
Información al consumidor
Renseignements pour
les consommateurs
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver. Consult
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación
particular. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recep-
ción de radio o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados
por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El
uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no
debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede
resultar en el uso indeseado del dispositivo.
ICES-00
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NMB-00
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Parts Piezas Pièces
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and
identify them before assembly.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi-
carlas antes de ensamblarlas.
IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l'emballage et
s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Pad with Seat Back Tube
Hint: Please refer to the care
section to remove the seat back
tube for cleaning.
Almohadilla con tubo del respaldo
Atención: consultar la sección del
auto para desprender el tubo del
respaldo para limpieza.
Coussin avec tube du dossier
Remarque : Consulter la section
Entretien et suivre les instructions
pour retirer le tube du dossier avant
de laver le coussin.
 Side Rails
 barandillas laterales
 montants latéraux
Note: Tighten or loosen the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten the screws.
Nota: Apretar y desenroscar los tornillos con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
# x 0 mm Screws – 6
Tornillo n°  x 0 mm – 6
Vis n°  de 0 mm – 6
Shown Actual Size
Se muestra a tamaño real
Dimensions réelles

Toy (Toy may be different)
Juguete (El juguete puede
variar del mostrado)
Jouet (Le jouet prevent
être different)
Toy Bar
Barra de juguetes
Barre-jouets
Front Bar
Barra delantera
Barre avant
Crossbar
Barra transversal
Traverse

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido