Toro TURBO FORCE Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para TURBO FORCE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped comercial dirigido
Plataforma flotante, T-Bar, transmisión de
engranajes con unidad de corte TURBO
FORCE
®
de 36 o 48 pulgadas
Nº de modelo 30074—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 30078—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 39074—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 39078—Nº de serie 314000001 y superiores
Form No. 3379-903 Rev A
g014793
*3379-903* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TURBO FORCE

  • Página 1 Nº de modelo 30074—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 30078—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 39074—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 39078—Nº de serie 314000001 y superiores g014793 *3379-903* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad para cortacéspedes Toro ......5 información adicional, póngase en contacto con un Servicio Indicador de pendientes ........... 7 Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 8 © 2013—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com.
  • Página 3 El producto ..............11 Cómo cambiar la correa de la transmisión....36 Controles .............11 Cómo cambiar la correa del cortacésped ....37 Especificaciones ............12 Cómo cambiar la correa de transmisión de la Aperos/Accesorios ..........12 TDF ..............38 Operación ..............13 Ajuste del anclaje del muelle de la polea tensora de Cómo añadir combustible........13 la correa de transmisión de la TDF ......39 Verificación del nivel de aceite del motor ....14...
  • Página 4: Seguridad

    Operación Seguridad • Los rayos pueden causar graves lesiones o incluso la muerte. Si se ven relámpagos o rayos, o se oyen truenos Nota: La adición de accesorios de otros fabricantes que no en la zona, no utilice la máquina; busque un lugar donde cumplan la certificación del American National Standards resguardarse.
  • Página 5: Manejo Seguro De Combustibles

    Toro Vuelva a colocar el tapón de combustible y apriételo firmemente. La siguiente lista contiene información sobre seguridad específica para productos Toro y otra información sobre Mantenimiento y almacenamiento seguridad que usted debe conocer. • Desengrane las transmisiones, ponga el freno de...
  • Página 6: Operación General

    Deje que se enfríen antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, ajuste o revisión. • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. • Compruebe cuidadosamente que haya espacio suficiente antes de utilizar la máquina por debajo de cualquier objeto...
  • Página 7: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 20 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de usar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes de más de 20 grados.
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 82-2290 1-403005 98-0776 98-3256 52-2010 98-4387 1.
  • Página 9 104-8186 110-2068 Cortacésped de 122 cm (48 pulgadas) 1. Lea el Manual del operador. 104-8569 114-3489 1. Peligro de objetos arrojados; peligro de corte/desmem- bramiento — no utilice la máquina con el conducto de descarga descubierto; nunca haga funcionar la máquina sin que esté...
  • Página 10 105-0884 110-4971 1. Motor – parar 2. Motor – arrancar 3. Engrane el accesorio y tire del mando de la TDF para engranar la cuchilla.
  • Página 11: El Producto

    El producto Controles Familiarícese con todos los controles (Figura 5) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. g014794 Figura 5 Figura 4 1. Palanca de cambio 7. Barra de control de la cuchilla 1. Conducto de descarga 5.
  • Página 12: Interruptor De Encendido

    Póngase en Arrancador de retroceso contacto con su Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los Tire del arrancador para arrancar el motor. accesorios y aperos homologados.
  • Página 13: Operación

    Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se extremadamente inflamable y altamente determinan desde la posición normal del operador. explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted Cómo añadir combustible y a otras personas así...
  • Página 14: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Importante: No utilice aditivos de combustible que PELIGRO contengan metanol o etanol. En determinadas condiciones durante el repostaje, Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondi- puede tener lugar una descarga de electricidad cionador a la gasolina. estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
  • Página 15: Operación Del Freno De Estacionamiento

    Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor 1. Asegúrese de que el/los cable(s) está(n) conectado(s) a Figura 6 la(s) bujía(s) y la válvula de combustible está abierta. 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 2. Mueva la palanca de cambios a punto muerto, ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a Marcha.
  • Página 16: Operación De La Toma De Fuerza (Tdf) Del Cortacésped

    Cómo desengranar las cuchillas del 5. Antes de guardar la máquina, retire el cable de la(s) bujía(s) para evitar la posibilidad de un arranque cortacésped (TDF) accidental del motor . Suelte la barra de control de las cuchillas para desengranar 6.
  • Página 17: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Utilización de la barra de 5. Con el motor en marcha, tire hacia arriba del mando de control de las cuchillas (TDF), y suéltelo sin sujetar control inferior la barra de control de las cuchillas Las cuchillas no deben girar. Este procedimiento se utiliza para subirse a un bordillo.
  • Página 18: Cómo Subirse A Un Bordillo En Marcha Hacia Atrás

    Figura 12 1. Barra de control inferior 2. Agarradero (engranada) Figura 11 1. Barra de control inferior 3. Barra de control inferior engranada y cortacésped engranada y cortacésped Parada de la máquina en marcha atrás. en marcha hacia adelante. 2. Tire hacia arriba para facilitar el proceso Para detener la máquina, tire hacia atrás de la barra de control superior, suelte la barra de control de las cuchillas y gire la...
  • Página 19: Descarga Lateral O Reciclado De La Hierba

    4. Pare el motor, retire la llave, ponga el freno y cierra se realiza colocando las 4 chavetas en diferentes taladros, y la válvula de combustible. añadiendo o retirando espaciadores. 5. Utilice los bucles metálicos de amarre de la máquina Nota: Todos los pasadores de ajuste de altura de corte para sujetar la máquina firmemente al remolque o al necesitan al menos un espaciador;...
  • Página 20: Ajuste De Los Rodillos Protectores Del Césped

    Ajuste de los rodillos protectores del césped Los rodillos protectores del césped deben ajustarse en el taladro correspondiente por cada posición de altura de corte. La separación del suelo debe ser de 10 mm (3/8 pulgadas), como mínimo. Nota: Si los rodillos protectores del césped se ajustan muy bajos, se pueden desgastar en exceso los rodillos.
  • Página 21: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste de la altura del manillar 3. Retire los pernos con arandela prensada inferiores (3/8 x 1 pulg.) y las tuercas con arandela prensada que fijan La posición del manillar puede ser ajustada según las el manillar al bastidor trasero (Figura 19). preferencias del operador.
  • Página 22: Uso Del Peso De Tamaño Medio

    Nota: Si la potencia del motor empieza a caer, y la velocidad • Use para condiciones de siega de hierba larga y densa. del cortacésped sobre el terreno es la misma, abra más el • Use en condiciones húmedas. deflector. •...
  • Página 23 Figura 24 Instalación del peso delantero. 1. Perno 3. Peso 2. Arandela 4. Tuerca Figura 25 Instalación del peso trasero. 1. Tuerca 3. Arandela 2. Peso 4. Perno...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas •...
  • Página 25: Lubricación

    Lubricación 5. Instale el retén. 6. Instale el conjunto de rueda trasera y neumático. Engrase usando grasa de litio de propósito general Nº 2 o grasa de molibdeno. Nota: Asegúrese de retirar los retenes de las ruedas traseras antes de lubricar las ruedas traseras. Engrasado de la máquina Engrasado de los 1.
  • Página 26: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire. Cada 50 horas—Compruebe el elemento de papel del limpiador de aire. Cada 200 horas—Cambie el elemento de papel del limpiador de aire.
  • Página 27: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    5. Desenrosque la abrazadera y retire el conjunto del Capacidad del cárter: 1.7 litros (58 onzas) con el filtro limpiador de aire (Figura 30). retirado; 1.5 litros (51 onzas) con el filtro puesto 6. Retire cuidadosamente el filtro de gomaespuma del Viscosidad: Consulte la tabla (Figura 31).
  • Página 28: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el filtro de aceite Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañarse el motor al ponerse Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones en marcha. de funcionamiento de mucho polvo o arena. 1.
  • Página 29: Cómo Retirar Las Bujías

    Cómo retirar las bujías Importante: Cambie siempre las bujías cuando tengan electrodos desgastados o presenten una 1. Desengrane la TDF y ponga el freno de película aceitosa o fisuras en la porcelana. estacionamiento. 3. Compruebe la separación entre los electrodos central y 2.
  • Página 30: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Drenaje del depósito de combustible PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados Figura 37 por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 1.
  • Página 31: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Revisión del fusible El sistema eléctrico está protegido con un fusible. No requiere mantenimiento. Si se funde un fusible, compruebe que no hay fallo ni cortocircuito en el componente/circuito. Para cambiar el fusible, tire del fusible fundido (Figura 39) para retirar o cambiarlo.
  • Página 32: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste de la barra de control. 1. Compruebe el espacio entre la barra de control superior y la barra fija con la transmisión de las ruedas totalmente engranada. El espacio debe tener aproximadamente de 25 a 32 mm ((1 to 1-1/4 pulg.) (Figura 40).
  • Página 33: Cómo Cambiar Los Casquillos De Las Horquillas De Las Ruedas Giratorias

    Cómo cambiar los casquillos de las horquillas de las ruedas giratorias Las horquillas de las ruedas giratorias están montadas en casquillos presionados en las partes superior e inferior de los tubos de pivote de montaje del bastidor de tiro. Para revisar los casquillos, mueva las horquillas hacia atrás y hacia adelante y de un lado a otro.
  • Página 34: Ajuste Del Embrague Eléctrico

    2. Apriete las contratuercas hasta que empiece a notar una ligera fricción en la galga, pero dejando que ésta se mueva con facilidad en el entrehierro (Figura 46). 3. Repita el procedimiento en las demás ranuras. 4. Vuelva a comprobar cada ranura y realice ligeros ajustes hasta que la galga entre el rotor y el inducido tenga un contacto muy ligero entre ellos.
  • Página 35: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del Mantenimiento de los sistema de refrigeración frenos Limpieza de la rejilla de la Mantenimiento de los frenos entrada de aire. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o tanto en una superficie llana como en diariamente una pendiente.
  • Página 36: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Cambio de la correa de tracción Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas/Cada mes (lo que ocurra primero)—Compruebe la correa de tracción Compruebe que no hay grietas, desgaste o señales de sobrecalentamiento. 1. Retire el perno superior que fija los soportes de la polea tensora al bastidor trasero (Figura 48).
  • Página 37: Cómo Cambiar La Correa Del Cortacésped

    2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si todas las piezas en movimiento antes de abandonar el las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes están puesto del operador.
  • Página 38: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión De La Tdf

    Cómo cambiar la correa de transmisión de la TDF Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes de la correa están deshilachados, o si hay marcas de quemaduras o grietas, la correa de transmisión está...
  • Página 39: Ajuste Del Anclaje Del Muelle De La Polea Tensora De La Correa De Transmisión De La Tdf

    Ajuste del anclaje del muelle de la polea tensora de la correa de transmisión de la TDF La posición de la polea tensora de la TDF puede ajustarse para aumentar o reducir la tensión de la correa. Consulte la Figura 54, donde encontrará las distintas posiciones posibles de la polea tensora.
  • Página 40: Mantenimiento De La Carcasa De Corte

    Mantenimiento de la 2. Inspeccione las cuchillas, especialmente la parte curva (Figura 55). Si observa fisuras, desgaste o la formación carcasa de corte de una ranura en esta zona (elemento 3. en la Figura 55), instale una cuchilla nueva. Mantenimiento de las cuchillas Verificación de la rectilinealidad de las de corte cuchillas...
  • Página 41: Cómo Retirar Las Cuchillas

    Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad.
  • Página 42: Afilado De Las Cuchillas

    Afilado de las cuchillas Nota: La presión de los neumáticos es de suma importancia para estos procedimientos. Asegúrese de que todos los 1. Utilice una lima para afilar el filo de corte en ambos neumáticos tienen la presión correcta. extremos de la cuchilla (Figura 60). 1.
  • Página 43: Verificación De La Altura De La Carcasa Del Motor

    Figura 63 1. Vista de la máquina desde 3. Neumáticos atrás 2. Parte superior de la 4. Misma altura en las carcasa del motor posiciones A y B Figura 62 5. Mida la altura de la carcasa del motor en la posición B 1.
  • Página 44: Verificación De La Inclinación Lateral Del Bastidor De Tiro

    Verificación de la inclinación 4. La altura en la posición A debe ser de 6-10 mm (1/4-3/8 pulg.) menor que la de la posición B (Figura longitudinal de la carcasa de 64). corte 5. Si la inclinación del bastidor de tiro no es la correcta, mueva los espaciadores de las ruedas giratorias para 1.
  • Página 45: Cambio De La Inclinación Longitudinal De La Carcasa De Corte

    5. Mida en las posiciones C y D (Figura 66) desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas. 6. Compruebe la nivelación lateral de la unidad de corte. 7. Apriete las contratuercas (Figura 68). Verificación de la altura lateral de la carcasa de corte 1.
  • Página 46: Cómo Cambiar La Altura Lateral De La Carcasa

    Cómo cambiar la altura lateral de la carcasa Para cambiar la altura lateral, pueden ajustarse la presión de los neumáticos traseros y los espaciadores de las ruedas giratorias. 1. Cambie la presión de los neumáticos traseros. Nota: Haga esto en el lado que necesita el ajuste. 2.
  • Página 47: Almacenamiento

    Almacenamiento Limpieza y almacenamiento 1. Desengrane la toma de fuerza (TDF), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire la llave. 2. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor.
  • Página 48 de arranque para hacer girar el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. Instale la(s) bujía(s). No instale los cables en la(s) bujía(s). 10. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. 11.
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El mando de control de las cuchillas 1. Mueva el mando de control de las (TDF) está engranado. cuchillas (TDF) a desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
  • Página 50 Problema Posible causa Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 2. Añada aceite al cárter. 3. Las aletas de refrigeración y los 3.
  • Página 51 Problema Posible causa Acción correctora El embrague no se engrana. 1. El fusible esta fundido. 1. Cambie el fusible. Compruebe la resistencia de la bobina, la carga de la batería, el sistema de carga y las conexiones del cableado, y cámbielos si es necesario.
  • Página 52: Esquemas

    Esquemas Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 53 Notas:...
  • Página 54 Notas:...
  • Página 55 Notas:...
  • Página 56: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está...

Este manual también es adecuado para:

30074300783907439078

Tabla de contenido