Instalación Del Control De La Puerta; Instale El Control De La Puerta - Chamberlain POWER DRIVE PD210D Manual De Montaje/Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALACIÓN DEL CONTROL DE
LA PUERTA
1
Pele el cable de
control de la puerta
Pele
11mm (7/16 pulg.)
Aislamiento
Cable
A21
Botón de
Door Control
control de la
Button
puerta
Cable
Red/White
rojo/blanco
Wire
Tornillos
Terminal
terminales
Screws
3
Coloque el control de la puerta, tienda el cable de
control de la puerta a la unidad motorizada y fije
con grapas aislantes. Monte permanentemente 2
etiquetas de seguridad usando adhesivo, tachuelas
o grapas, si es necesario.
5
Sujete el control de la puerta a la pared
y vuelva a poner la cubierta
Control de la puerta de funciones múltiples
Multi-Function Door Control
Cable de control de la puerta
Door Control Button
C12
Tornillo
Screw
C15
Tarugos para
C12
Drywall
Tornillo
panel de pared
Screw
Anchors
Control de la puerta de funciones
múltiples: Si no hay presente una
caja de empalmes
Tornillo
C12
Screw
Conecte el cable
2
al control de la
puerta
A6
Control de la puerta:
Cable
Door Control:
White
Funciones múltiples
Multi-Function
blanco
Wire
Tornillos
Terminal
terminales
Screws
Cable blanco
White Wire
Cable rojo/blanco
Red/White Wire
C1
Grapa
Insulated
aislada
Staple
NO pele ningún
Do NOT strip any
aislamiento de las
insulation from
grapas
the staples
C15
Tarugos para
Drywall
panel de pared
Anchors
O
C12
Tornillo
Screw
TODAS LOS HERRAJES SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
Tarugos para panel de pared
C15
Drywall Anchors
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE por electrocución:
• ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la
energía eléctrica no esté conectada.
• Conecte el control SÓLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde
la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura
mínima de 1.5 m (5 pies) y lejos de las partes móviles de la puerta.
• NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores del
controles remotos.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si lo puede ver claramente, si la
puerta está debidamente ajustada, y si no hay ninguna obstrucción
en su recorrido.
• SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que esté
completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en
el recorrido de la puerta del garaje cuando se está cerrando.
Cable de control
C1
Door Control
de la puerta
Grapa aislada
Insulated Staple
Wire
5 PIES (1.5 m)
5 FEET (1.5 m)
MÍNIMO
MINIMUM
Caja de empalmes
Single
C13
individual
Gang Box
Circuito de 24 V
24V Circuit
Tornillo
Screw
C13
Tornillo
Screw
Control de la puerta de
funciones múltiples: Instalación
de una caja de empalmes
Tornillo
C13
Screw
15
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
4
Quite con cuidado los
controles de la puerta de
funciones múltiples de la
cubierta SOLAMENTE
Conecte los cables del control
6
de la puerta a la unidad
motorizada
Cable
rojo/blanco
Cable
blanco
Circuito de 24 V
KG
KG
Para introducir o soltar el
cable, empuje la lengüeta
hacia dentro con la punta
de un destornillador
Antena
Grapas
C1
Insulated Staples
Terminal
rojo
Terminal
blanco

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido